Strabons Geographika, Band 4 (Buch XIV-XVII)
斯特拉波的地理学,第 4 卷(第 XIV-XVII 册)
基本信息
- 批准号:13102825
- 负责人:
- 金额:--
- 依托单位:
- 依托单位国家:德国
- 项目类别:Publication Grants
- 财政年份:2005
- 资助国家:德国
- 起止时间:2004-12-31 至 2005-12-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
Der erste Band der Strabonausgabe enthält die Prolegomena zu der ganzen Ausgabe sowie Text und Übersetzung der Bücher I-IV (Buch I-II enthält Strabons allgemeine Einleitung, Buch III-IV seine Be-schreibung der Iberischen Halbinsel und Galliens). Die Prolegomena legen Rechenschaft ab über die handschriftliche Grundlage des Textes und über die Gestaltung von Text, Apparat, Übersetzung und Kommentar. Der Text beruht auf neuer Kollationierung der Haupthandschriften. Der kritische Apparat gibt sämtliche Abweichungen dieser Handschriften an (um ihn von störendem Ballast zu befreien, werden die für die Textkonstitution völlig irrelevanten Fehler einzelner Handschriften in einem Anhang am Schluss des Bandes aufgeführt); außerdem verzeichnet er alle bisher zu dem Text gemachten Konjekturen. Der Testimonienapparat gibt an, wo eine Strabonstelle bei späteren Autoren oder Ex-zerptoren zitiert wird. Die Übersetzung versucht Genauigkeit mit guter Lesbarkeit zu vereinigen.
Der erste Band Der Strabonausgabe enthält die Prolegomena zu Der ganzen Ausgabe sowie Text und Übersetzung Der b<e:1> I-IV (Buch I-II enthält Strabons allgemeine Einleitung, Buch III-IV seine Be-schreibung Der Iberischen Halbinsel and Galliens)。《文学导论》与《文学理论》、《文学理论》、《文学理论》、《文学理论》、《机器》、《Übersetzung》和《评论》。Der Text(文本)是一种新的写法。德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国außerdem verzeichnet er alle bisher zu dem Text gemachten Konjekturen。Der。Die Übersetzung versucht Genauigkeit mit guter Lesbarkeit zu vereinigen。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Professor Dr. Stefan Radt (†)其他文献
Professor Dr. Stefan Radt (†)的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Professor Dr. Stefan Radt (†)', 18)}}的其他基金
Strabons Geographika, Band 5 (Kommenar zu Buch I-IV)
斯特拉波的《地理学》,第 5 卷(第一至第四本书的评论)
- 批准号:
20538168 - 财政年份:2005
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants
Strabons Geographika, Band 3, Buch IX-XIII, Text und Übersetzung
斯特拉博的地理学,第 3 卷,第 IX-XIII 册,文本和翻译
- 批准号:
5419881 - 财政年份:2004
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants
相似海外基金
Strabons Geographika, Band 5 (Kommenar zu Buch I-IV)
斯特拉波的《地理学》,第 5 卷(第一至第四本书的评论)
- 批准号:
20538168 - 财政年份:2005
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants
Strabons Geographika, Band 3, Buch IX-XIII, Text und Übersetzung
斯特拉博的地理学,第 3 卷,第 IX-XIII 册,文本和翻译
- 批准号:
5419881 - 财政年份:2004
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants