Erstellung eines wissenschaftlichen feministischen Kommentars zu den Ordnungen Zera'im ("landwirtschaftliche Bestimmungen"), Toharot ("Reinheitsgebote"), Neziqin ("Beschädigungen"), Qodashim ("Heiliges") und Nashim ("Frauen") des Babylonischen Talmuds

对巴比伦的 Zeraim(“农业法规”)、Toharot(“纯洁法”)、Neziqin(“损害”)、Qodashim(“神圣”)和 Nashim(“妇女”)命令进行科学女权主义评论塔木德

基本信息

项目摘要

Das Ziel des Projektes ist es, ein Referenzwerk zu schaffen, das Wissenschaftlerinnen zur Analyse frauen- und genderrelevanter Stellen des Talmuds nutzen können. Konzipiert ist dieses Referenzwerk als eine Reihe eigenständiger Kommentarbände zu den einzelnen Traktaten des Talmuds, die insgesamt etwa 55 Bände umfassen wird. Bearbeitet werden die einzelnen Traktate von international anerkannten Wissenschaftlerinnen, die sich auf das Gebiet der Talmud- und Genderforschung spezialisiert haben. Da der zwischen dem dritten und sechsten Jahrhundert u.Z. entstandene Babylonische Talmud die Bedeutung eines zweiten jüdischen Kanons erlangte, kann ein Kommentar zu diesem Werk nur mit einem Kommentar zur Hebräischen Bibel selbst verglichen werden: Er beschäftigt sich per definitionem mit zentralen Fragen des vergangenen und gegenwärtigen Judentums. Obgleich der babylonische Talmud bis heute maßgeblich das kulturelle Gedächtnis und die religiöse Identität des Judentums prägt, wurde bislang kein feministischer Kommentar zum Babylonischen Talmud vorgelegt: Er bleibt ein Desideratum in der feministischen wie auch in der Frauen- und Genderforschung.
世界的繁荣是一种繁荣,世界是已经宣布的世界的一部分。该国的繁荣是在十年中宣布的繁荣。该国的繁荣是该国的繁荣,该国是该国的繁荣。该国的繁荣是该国的繁荣,该国是该国的繁荣。 Wissenschaftlerinnen死于性别forschung Spezialisiert Haben。 Babylonische Talmud以新时代的形式死亡,迪塞姆·韦尔克(Diesem Werk)和迪塞姆(Diesem Werk and Diesem)在比贝尔·塞尔布斯特·韦格里奇·沃登(Bibel Selbst verglichen Werden)中:erbeschäftigtsich per phistionem mit mit zentralen世界上的第一步是世界上的第一步。 Judentums的第一步是要归咎于Judentums的发展以及Judentums的第一步。 Judentums的第一步是要归咎于Judentums的发展以及Judentums的第一步。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Professorin Dr. Tal Ilan, Ph.D.其他文献

Professorin Dr. Tal Ilan, Ph.D.的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Professorin Dr. Tal Ilan, Ph.D.', 18)}}的其他基金

Erstellung eines wissenschaftlichen feministischen Kommentars zu den Ordnungen Mo`ed ("Festzeiten"), Zera'im ("landwirtschaftliche Bestimmungen") und Toharot ("Reinheitsgebote") des Babylonischen Talmuds
对巴比伦塔木德的 Mo`ed(“节日时间”)、Zeraim(“农业法规”)和 Toharot(“纯洁法”)命令进行科学女权主义评论
  • 批准号:
    5445893
  • 财政年份:
    2005
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Erfassung sämtlicher jüdischer Namen und Personen in der Antike in Palästina und in der Diaspora.
记录了古代巴勒斯坦和散居国外的所有犹太人的名字和人物。
  • 批准号:
    12469505
  • 财政年份:
    2005
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants

相似海外基金

Ausarbeitung eines wissenschaftlichen Exoduskommentars
准备出埃及记的科学评论
  • 批准号:
    199715117
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Klinische Studien in der Allgemeinmedizin - Förderung eines wissenschaftlichen Netzwerkes
全科医学临床研究 - 促进科学网络
  • 批准号:
    164334809
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Fortsetzung eines wissenschaftlichen Netzwerkes zum Thema "Constraintbasierte Grammatik: Empirie, Theorie und Implementierung"
以“基于约束的语法:经验主义、理论和实现”为主题的科学网络的延续
  • 批准号:
    73445884
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Scientific Networks
Schaffung eines multilingualen Recherchevokabulars zu heterogen erschlossenen Dokumenten für die Nutzer des deutschen wissenschaftlichen Bibliothekswesens (CrissCross)
为德国学术图书馆的用户创建异构索引文档的多语言研究词汇(CrissCross)
  • 批准号:
    63833681
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research data and software (Scientific Library Services and Information Systems)
Erstellung eines wissenschaftlichen Kommentars zum Briefwechsel zwischen den Brüdern Jacob und Wilhelm Grimm
对雅各布·格林和威廉·格林兄弟之间的书信进行科学评论
  • 批准号:
    49496066
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了