Öffentliche Deutungen von Kirche und Religion

对教会和宗教的公开解释

基本信息

项目摘要

Wie in der ersten Projektphase erforscht das Teilprojekt den Wandel öffentlicher Darstellungen und Deutungen von Kirche und Religion. In der zweiten Phase wird der bisherige Zugang in mehrfacher Hinsicht fortgeführt, ergänzt und weiter entwickelt. Erstens werden, nachdem bisher vor allem Printmedien, Radio und Spielfilm im Vordergrund standen, nunmehr stärker Deutungen untersucht, die das neu etablierte Massenmedium Fernsehen über die Kirchen und die Religion aufbrachten. Zweitens wird der zeitliche Fokus stärker auf die siebziger Jahre gelegt, nachdem bislang vor allem die fünfziger und sechziger Jahre im Vordergrund der Untersuchung standen. Drittens wird im höheren Maße die Interaktion zwischen den öffentlichen Fremdzuschreibungen über Kirche und Religion und den Kirchen analysiert.Das Fortsetzungsprojekt untersucht sowohl den Wandel von Begriffen, Zuschreibungen und Themen, als auch die beteiligten Akteure und institutionellen Strukturen. Während in der Forschung bisher vor allem kirchliche Verkündigungssendungen und das politische Engagement der Kirchen betrachtet wurden, dreht das Projekt die Perspektive um. Anhand von ausgewählten Fernsehsendungen und der öffentlichen Auseinandersetzung um den §218 wird dabei analysiert, welche öffentliche Präsenz Kirchen und Religion auch nach den Transformationsprozessen der 1960er Jahren gewinnen konnten. Nachdem für die USA vielfach die Entstehung einer neuartigen „Public Religion herausgestellt wurde, soll nun für Deutschland geprüft werden, inwieweit zumindest tendenziell ähnliche Entwicklungen ausmachbar sind, beziehungsweise Unterschiede differenziert aufgezeigt und erklärt werden.
我们在德尔斯滕的项目和宗教的基础上继续前进。在Der Zweiten阶段,在Mehrfacher Hinsicht Fortgeführt,ergänzt and weeter entwickelt的Bishererige Zuang。他说:“这是一件非常重要的事情,我们的工作很重要。”从今天起,所有的人都会选择自己的名字,而不是自己的名字。[中英文摘要]Dritten will im höheren Maüe die interaktion zwitchen denöffentlichen Fremdzuschreibungenüber Kirche and Religion and den Kirchen Analysisier.Das Fortsetzungsprojekt untersuthhl den Wandel von Begriffen,Zuschreibungen and Themen,ALS auch dale to ligion en Akteure and制度化Strukturen。他说:“这是一件很重要的事情,因为这是一件非常重要的事情。”在20世纪60年代的雅伦和德芬特利钦的宗教和宗教改革中,有218个国家和地区的分析,以及宗教改革。《公共宗教》是一种公共宗教形式,不同于传统的宗教形式,不同于传统的宗教形式。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Professor Dr. Frank Bösch其他文献

Professor Dr. Frank Bösch的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Professor Dr. Frank Bösch', 18)}}的其他基金

Mediale Repräsentation von Kirche und Religion nach 1945.
1945 年后媒体对教会和宗教的报道。
  • 批准号:
    13800247
  • 财政年份:
    2005
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Units

相似海外基金

Versuch zum Synthetisieren der vielseitigen Deutungen in der neueren Faust-Forschung
新浮士德研究中的虚拟德通根的综合
  • 批准号:
    22520291
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Koloniale und postkoloniale Deutungen von Gender: Geschlechtermythen und ihre Hybridisierung in der kulturellen Begegnung zwischen Maghreb und Frankreich
对性别的殖民和后殖民解释:性别神话及其在马格里布和法国文化相遇中的杂交
  • 批准号:
    63649525
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Frauenarbeit in Transformation. Staatliche Regulation - regionale Arbeitsmärkte - geschlechtsbezogene Deutungen
妇女在转型中的工作。
  • 批准号:
    5317082
  • 财政年份:
    2001
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Ethnogenese und Traditionskonstruktion - Archäologische Quellen und ihre Deutungen in der Historiographie des 19. und 20. Jahrhunderts (A 5)
民族起源和传统的构建 - 考古资料及其在 19 世纪和 20 世纪史学中的解释 (A 5)
  • 批准号:
    5151084
  • 财政年份:
    1999
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Collaborative Research Centres
Untersuchung des Stellenwerts schulischer Einflussfaktoren im Prozess der Lesesozialisation unter Einbezug subjektiver Deutungen der individuellen Lesebiographie
考察学校相关影响因素在阅读社会化过程中的重要性,包括个人阅读传记的主观解释
  • 批准号:
    5115680
  • 财政年份:
    1998
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Priority Programmes
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了