Window onto a Vanished World: Preservation and Analysis of Lahu Texts from the 1960's

消失的世界之窗:1960 年代拉祜族文献的保存与分析

基本信息

  • 批准号:
    1252226
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 14.39万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    美国
  • 项目类别:
    Standard Grant
  • 财政年份:
    2013
  • 资助国家:
    美国
  • 起止时间:
    2013-09-01 至 2017-08-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

Lahu is a Tibeto-Burman language spoken by more than half a million people scattered over the hills of China's Yunnan Province, Burma's Shan State, Northern Thailand, NW Laos, and North Vietnam. Beginning in 1965-66, Principal Investigator Dr. James Matisoff has devoted much of his scholarly activity to the documentation of this language, including a 693-page Lahu grammar (1973/82), a 1500-page Lahu-English dictionary (1988), and a 472-page English-Lahu lexicon (2006).Most of the PI's work on Lahu has been based on the voluminous corpus of texts he collected in Northern Thai villages in the 1960's, recorded on reel-to-reel tape-recorders and transcribed in longhand, then corrected during subsequent fieldtrips in the 1970's. These texts comprise a wide variety of genres and registers, including descriptions of daily activities, often enacted in the form of skits or playlets; conversations (e.g. on village life and its hardships); jokes and anecdotes; trickster tales; fables and other stories with a moral; traditional love poetry and songs; pre-Christian myths and prayers from the animist tradition; Christian sermons, hymns, and Bible readings. They reflect a cultural milieu nearly half a century old, before the profound changes in village life of recent decades. Many of the words and expressions in these texts are no longer in common use, and are sometimes unintelligible to current generations of speakers.About 130 of these 170 texts have already been translated by the PI. In the spring of 2011, the Lahu transcriptions were entered into the computer by a visiting Lahu graduate student from Thailand. During the projected two-year grant period, the following steps will be undertaken: (1) completion and revision of the free translations; (2) interlinear glossing of every morpheme in each text; (3) copious annotation, both linguistic and cultural; (4) formatting the texts and translations for publication in the University of California Publications in Linguistics series. The printed volume will be accompanied by a time-aligned electronic archive of the original audiotapes from the 1960's and 1970's.In order to ensure maximum usefulness to the Lahu people themselves, the texts will be presented in all three of the orthographies now in use: the Baptist missionary system used by the Lahu in Burma and Thailand; the pinyin-based orthography used by the Lahu in China; and the PI's phonemic orthography used in his grammar, dictionaries, and articles on Lahu. The end result will be a volume of several hundred pages, which will be of interest to scholars in a variety of humanistic and social scientific disciplines, and most importantly, to the Lahu people themselves.
拉祜语是一种藏缅语,分布在中国云南省、缅甸掸邦、泰国北方、老挝西北部和越南北部的山区,有50多万人讲拉祜语。从1965年至1966年开始,首席研究员詹姆斯·马蒂索夫博士将他的大部分学术活动都投入到这种语言的文献中,包括693页的拉祜语语法(1973/82),1500页的拉祜语-英语词典(1988),以及一本472页的英语拉祜语词典(2006年)。PI关于拉祜语的大部分工作都是基于他在20世纪60年代在泰国北方村庄收集的大量文本,记录在卷到卷磁带录音机和誊写在longhand,然后在随后的实地考察在20世纪70年代纠正。这些文本包括各种各样的体裁和记录,包括日常活动的描述,通常以短剧或短剧的形式上演;对话(例如关于乡村生活及其艰辛);笑话和轶事;恶作剧故事;寓言和其他寓意故事;传统爱情诗歌和歌曲;基督教前的神话和万物有灵论传统的祈祷;基督教布道,赞美诗和圣经阅读。它们反映了近半个世纪以来的文化环境,在近几十年来乡村生活发生深刻变化之前。这些文本中的许多词汇和表达方式已不再常用,有时甚至无法为当代人所理解。在这170个文本中,约有130个已经由PI翻译。2011年春天,一名来自泰国的拉祜族研究生将拉祜文输入电脑。在预计的两年赠款期内,将采取以下步骤:(1)完成和修订免费翻译;(2)对每篇文章中的每个词素进行行间注释;(3)进行语言和文化方面的大量注释;(4)将文本和翻译格式化,以便在加州大学语言学系列出版物中出版。印刷本将附有一个按时间顺序排列的电子档案,其中包括20世纪60年代和70年代的原始录音带。为了确保对拉祜族人自己有最大的用处,这些文本将以目前使用的所有三种拼写法呈现:缅甸和泰国的拉祜族使用的浸礼会传教系统;中国的拉祜族使用的拼音拼写法;以及PI在他的语法、字典和关于拉祜语的文章中使用的音素正字法。最终的结果将是一本几百页的书,这将是各种人文和社会科学学科的学者感兴趣的,最重要的是,拉祜族人自己。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

James Matisoff其他文献

James Matisoff的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('James Matisoff', 18)}}的其他基金

Sino Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus
汉藏词源词典及同义词词典
  • 批准号:
    1028192
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
    Continuing Grant
Sino Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus
汉藏词源词典及同义词词典
  • 批准号:
    0712570
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
    Continuing Grant
Sino Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus
汉藏词源词典及同义词词典
  • 批准号:
    0345929
  • 财政年份:
    2004
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
    Continuing Grant
Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT)
汉藏词源词典及同义词库 (STEDT)
  • 批准号:
    9904950
  • 财政年份:
    2000
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
    Continuing Grant
Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT)
汉藏词源词典及同义词库 (STEDT)
  • 批准号:
    9808952
  • 财政年份:
    1998
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus
汉藏词源词典及同义词库
  • 批准号:
    9511034
  • 财政年份:
    1995
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
    Continuing Grant
Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus
汉藏词源词典及同义词库
  • 批准号:
    9209481
  • 财政年份:
    1992
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
    Continuing Grant
Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus
汉藏词源词典及同义词库
  • 批准号:
    9011918
  • 财政年份:
    1990
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus
汉藏词源词典及同义词库
  • 批准号:
    8617726
  • 财政年份:
    1987
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
    Continuing Grant

相似国自然基金

光触“grafting-onto”ATRP构建聚合物刷微相分离涂层及其润湿行为调控机制
  • 批准号:
    52003128
  • 批准年份:
    2020
  • 资助金额:
    24.0 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目

相似海外基金

Presynaptic Modulation of Synaptic Inhibition onto Hippocampal Pyramidal Neurons
海马锥体神经元突触抑制的突触前调节
  • 批准号:
    10863330
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
Collaborative Research: Transformation, interaction and toxicity of emerging 2D nanomaterials free-standing and embedded onto nanocomposite membranes for PFAS degradation
合作研究:新兴二维纳米材料独立式和嵌入纳米复合膜上用于 PFAS 降解的转化、相互作用和毒性
  • 批准号:
    2228033
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Collaborative Research: Transformation, interaction and toxicity of emerging 2D nanomaterials free-standing and embedded onto nanocomposite membranes for PFAS degradation
合作研究:新兴二维纳米材料独立式和嵌入纳米复合膜上用于 PFAS 降解的转化、相互作用和毒性
  • 批准号:
    2227942
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Title: Moving medically certifiable AI algorithms from the Cloud and onto the Medi-OS Operating System of Medical Devices to automate, make robust and increase uptake of AI in healthcare: Use-case will be community-based spirometry.
标题:将医学认证的人工智能算法从云端转移到医疗设备的 Medi-OS 操作系统上,以实现自动化、稳健并增加人工智能在医疗保健领域的采用:用例将是基于社区的肺活量测定。
  • 批准号:
    10064449
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
    Collaborative R&D
Study on the effects of supernova fallback accretion onto the magnetosphere of proto-neutron star through magnetohydrodynamics simulations
磁流体动力学模拟研究超新星后退吸积对原中子星磁层的影响
  • 批准号:
    23KJ0392
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
Collaborative Research: Transformation, interaction and toxicity of emerging 2D nanomaterials free-standing and embedded onto nanocomposite membranes for PFAS degradation
合作研究:新兴二维纳米材料独立式和嵌入纳米复合膜上用于 PFAS 降解的转化、相互作用和毒性
  • 批准号:
    2324853
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
    Standard Grant
ESTROGEN-INDUCIBLE PNNS ENHANCE EXCITATORY SYNAPTIC STRENGTH ONTO GABA NEURONS IN THE MEPD TO PREVENT OBESITY AND METABOLIC DYSREGULATION
雌激素诱导的 PNNS 增强 MEPD 中 GABA 神经元的兴奋性突触强度,以预防肥胖和代谢失调
  • 批准号:
    10712725
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
The impact of magnetic fields on gas accretion onto supermassive black holes and AGN feedback: the next frontier of galaxy formation cosmological simu
磁场对超大质量黑洞气体吸积的影响和活动星系核反馈:星系形成宇宙学模拟的下一个前沿
  • 批准号:
    2753827
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
    Studentship
Brain aging and Alzheimer's related dementias: convergence onto retrotransposons and endogenous retroviruses
大脑衰老和阿尔茨海默氏症相关痴呆:逆转录转座子和内源性逆转录病毒的融合
  • 批准号:
    10416198
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
Translation of TempO-Dx Expanded RASRAF Test markers onto liquid biopsy platform for monitoring treatment resistance in colorectal cancer
将 TempO-Dx Expanded RASRAF 测试标记物转化到液体活检平台上,用于监测结直肠癌的治疗耐药性
  • 批准号:
    10027086
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 14.39万
  • 项目类别:
    Collaborative R&D
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了