省略構文の考察に基づく、焦点に関する言語間差異の解明と焦点理論の再構築

基于省略句法的焦点跨语言差异阐释及焦点理论重构

基本信息

  • 批准号:
    21K00589
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.08万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2021
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2021-04-01 至 2024-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

本研究は、(1)省略文における焦点要素の意味解釈と表示方法及び(2)省略文と非省略文の間において観察される対比を調査し、省略の有無が焦点要素の意味解釈や表示方法に与える影響の有無や程度を解明することを目指す。また、これらの研究成果に基づき、意味情報を音情報の関係を捉えることができる焦点理論がいかなるものであるか検討するとともに、焦点に関する言語間差を調査することで比較言語研究の進展に貢献できるよう努める。今年度は、昨年度の研究代表者が実施した英語のWhy-stripping構文に関する研究成果(Kimura (2021))を踏まえ、日本語のWhy-stripping構文の調査を行った。まず、日本語のWhy-stripping構文において残余句となる焦点要素が、先行節内の表現の繰り返しの場合と先行節内の表現と同じものを指す言い換えの場合の間で観察される対比を中心に調査した。当該の対比に基づき、残余句となる焦点要素が正しく解釈されるためには、先行節と相同の構造を持つことが求められるという結論を導いた。また、Why-stripping構文の残余句は移動を受けない焦点要素であるという説(Kimura (2021))を支持する追加証拠を複数発見した。省略構文であるWhy-strippingの焦点要素は同義の非省略文において焦点要素が基底位置に残留する形で解釈を受けるという結論が妥当であることを確かめた。これらの研究成果は、国際学会であるthe 41st meeting of the West Coast Conference on Formal Linguisticsにて公表予定である。
This study includes: (1) the interpretation and expression method of the focus element of omitted text; and (2) the investigation of the comparison between omitted text and non-omitted text; the interpretation and expression method of the focus element of omitted text; and the interpretation and expression method of the influence of omitted text. The research results of this paper are based on the relationship between meaning information and phonological information. The focus theory of this paper is to investigate the difference between speech and phonological information. The contribution of this paper to the progress of comparative speech research is to explore the relationship between meaning information and phonological information. This year's and last year's research representatives conducted research on English Why-stripping structure (Kimura (2021)) and Japanese Why-stripping structure. Japanese Why-striping structure in the middle of the residual sentence, focus elements, the performance of the preceding section, the performance of the performance of the preceding section, the performance of the performance of the preceding section, the performance of the performance of the preceding section, the performance of the performance of When the ratio of the basic sentence, residual sentence, focus elements are positive, the preceding node, the same structure, the conclusion is guided. The residual sentence of Why-striping structure is moved by Kimura (2021). The focus element is synonymous with the non-omitted text, and the focus element is residual in the base position. The 41st meeting of the West Coast Conference on Formal Linguistics

项目成果

期刊论文数量(11)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Symmetrizing Syntax: Merge, Minimality, and Equilibria
对称语法:合并、极简和平衡
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    田中 智之;茨木 正志郎;松元 洋介;杉浦 克哉;玉田 貴裕;近藤 亮一他;Hiroki Narita and Naoki Fukui
  • 通讯作者:
    Hiroki Narita and Naoki Fukui
An In-Situ Analysis of Why-Stripping
剥离原因的现场分析
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    吉田眞三;中野陽子;Jing Yin and Yoko Nakano;Satoshi NAKAGAWA;中川 聡;脇本 恭子;Hiroko Kimura
  • 通讯作者:
    Hiroko Kimura
Lexical Meanings of Ditransitive Verbs in Japanese
日语双及物动词的词汇意义
Immobile remnants of Japanese why-stripping
日本“为什么剥离”的不动残迹
  • DOI:
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Maeda;Masako;Hiroko Kimura and Hiroki Narita
  • 通讯作者:
    Hiroko Kimura and Hiroki Narita
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

木村 博子其他文献

木村 博子的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('木村 博子', 18)}}的其他基金

省略の視点からの極性特性の解明
从遗漏角度阐释极性特征
  • 批准号:
    24K03948
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似国自然基金

汉语动名超常搭配处理方法研究
  • 批准号:
    61602040
  • 批准年份:
    2016
  • 资助金额:
    20.0 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目
针对语言成分省略问题的依存句法分析研究
  • 批准号:
    61673028
  • 批准年份:
    2016
  • 资助金额:
    61.0 万元
  • 项目类别:
    面上项目
面向交互式问答的省略恢复技术研究
  • 批准号:
    61502120
  • 批准年份:
    2015
  • 资助金额:
    20.0 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目
汉英篇章衔接对齐资源构建与分析研究
  • 批准号:
    61502149
  • 批准年份:
    2015
  • 资助金额:
    21.0 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目
汉语篇章衔接性分析:指代、省略及其消歧研究
  • 批准号:
    61272257
  • 批准年份:
    2012
  • 资助金额:
    20.0 万元
  • 项目类别:
    面上项目
汉语文本分析中语段成分及其作用的研究
  • 批准号:
    69603001
  • 批准年份:
    1996
  • 资助金额:
    8.0 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目

相似海外基金

情報発信における過剰省略と過剰補完の機序およびその抑制方法の解明
信息传播过度遗漏、过度补充的机理及抑制方法解析
  • 批准号:
    24K06497
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
節の省略の比較統語論研究
从句省略的比较句法研究
  • 批准号:
    24K03833
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
省略の視点からの極性特性の解明
从遗漏角度阐释极性特征
  • 批准号:
    24K03948
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
被圧の即時効果と波及効果の分離評価に基づく生態学的な下刈り省略・終了基準の構築
基于压力的直接影响和连锁反应的单独评估,建立生态灌木丛遗漏/终止标准
  • 批准号:
    23K26948
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
省略と言い換えによる訳出時間の短縮機能を備えた同時通訳機の研究
具有缩略释义功能缩短翻译时间的同声传译机的研究
  • 批准号:
    24KJ1695
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
日英語の省略構造の統合的解明に基づく理論横断的オープンアクセスデータベースの創生
基于日英缩写结构综合阐释的跨理论开放存取数据库的创建
  • 批准号:
    23K20467
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
省略に課せられる同一性条件の理論的・実証的研究
遗漏的同一性条件的理论与实证研究
  • 批准号:
    23K00570
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
軽動詞残余型省略構文に関する比較統語論研究
轻动词残差型省略结构比较句法研究
  • 批准号:
    23K00594
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
コンピュータによる制御パターンの探索を省略可能なアクティブゲート駆動回路
有源栅极驱动电路,无需计算机搜索控制模式
  • 批准号:
    23K13325
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
原発乳癌リンパ節転移陽性患者における術前化学療法後腋窩郭清省略の多施設共同研究
原发性乳腺癌淋巴结转移阳性患者新辅助化疗后省略腋窝淋巴结清扫的多中心研究
  • 批准号:
    21K08603
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了