Gerüchte und Gewalt
谣言和暴力
基本信息
- 批准号:41283686
- 负责人:
- 金额:--
- 依托单位:
- 依托单位国家:德国
- 项目类别:Research Grants
- 财政年份:2007
- 资助国家:德国
- 起止时间:2006-12-31 至 2011-12-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
Gerüchte sind eine flüchtige, informelle Form der Kommunikation. Sie transportieren ungesichertes Wissen, aber sie finden Verbreitung, wenn die in ihnen enthaltenen Vorstellungen von der Beschaffenheit der Welt für plausibel gehalten werden. In Gerüchten spiegelt sich der Erwartungs- und Deutungshorizont der Menschen, unter denen sie kursieren und aus deren Ängsten sie ebenso schöpfen wie aus deren Hoffnungen. Sie verleihen dem Unverstandenen, Unerklärlichen und Bedrohlichen einen Sinn. Und indem sie eine eigene soziale Wirklichkeit konstruieren, markieren Gerüchte auch eine Grenze, wo das „Eigene endet und das „Fremde beginnt. Aber nicht nur dies: Gerüchte schreiben Menschen jenseits dieser Grenze Eigenschaften zu, die sie als Angehörige einer feindlichen Kultur ausweisen. Sie verwandeln die Vertreter der eigenen Gruppe in mobilisierbare Gemeinschaften. Wenn erst die künftigen Täter und ihre potentiellen Opfer durch das Gerücht beschrieben sind, ist es bis zum Umschlagen in Gewalt oft nur ein kleiner Schritt. Dazu aber bedarf es eines Kontexts, der Gewalt zulässt bzw. nicht zu verhindern weiß.Für den Staat waren Gerüchte hochambivalent: Sie waren ein Medium der Kommunikation, das von den Eliten nicht beherrscht, sondern allenfalls beeinflusst werden konnte. Jedermann, von den Bauern bis zu den Vertretern des Staates, wüsste, welche Wirkung von Gerüchten ausgehen konnte. Damit stand die politische Herrschaft vor der Herausforderung, informelle Formen der Kommunikation zu unterbinden. Manchmal übertraf dabei die Gegengewalt des Staates das antizipierte Mobilisierungspotential von Gerüchten um ein Vielfaches.Alternativ konnte der Staat Gerüchte für eigene Machtzwecke instrumentalisieren, um die eigene Sicht der Dinge plausibel zu machen. In diesem Fall kam es für die Herrschaft darauf an, in der Welt der Gerüchte auf dominierende Art und Weise präsent zu sein. Gleichzeitig galt: Je mehr Gerüchte sich über die Absichten der Macht verbreiteten und je weiter sie von den Repräsentationen der Eliten-Herrschaft entfernt waren, desto größer war der Vertrauensverlust des Staates in den Provinzen.Die Macht, die von Gerüchten ausgeht, fand auch als Herrschafts- und Disziplinierungsinstrument am Hofe Stalins Verwendung. Mit Hilfe von Gerüchten hielt der Diktator seine Umgebung in einem Zustand permanenter Unsicherheit. Er war ein Meister In der Inszenierung von Gerüchten. Man wird die Essenz dieser Despotie nicht verstehen, wenn man nicht weiß, was ein Gerücht ist und was es bewirken kann.Da die hier skizzierten Zusammenhänge und Aspekte für die russische und sowjetische Geschichte noch nicht systematisch untersucht worden sind, leistet das Projekt Pionierarbeit.
Gerüchte sind eine flüchtige,informelle Form der Komberkation.如果您在世界上最好的交通工具上找到了交通工具,那么您就可以通过交通工具来了解韦尔登的情况。在Gerüchten spiegelt sich der Erwartungs- und Deutungshorizont der Menschen,unter denen sie kursieren und aus deren Ängsten sie ebenso schöpfen wie aus deren Hoffnungen.您可以把Unverstandenen,Unerklärlichen和Bedrohlichen都换成Sinn。而她自己的一个社会经济结构,标志着德国也有一个绿色,这是“固有的”和“陌生的”。但不仅仅是这样:德国人的民族特性,他们的愤怒是一种独特的文化。她在移动共同体中找到了自己的集团。如果你的语言和你的潜能是通过语言表达出来的,那么它往往是一种小的语言。大足有一个背景,他的背景很好。对于国家来说,这是一个很好的例子:你是一个沟通的媒介,精英们并没有受到影响,他们会受到韦尔登。Jedermann,von den Bauern bis zu den Vertretern des Staates,wüste,welche Wirkung von Gerüchten ausgehen konnte.政治领导人必须遵守《公约》的规定,并将《公约》的形式通知联合国。Manchmal übertraf dabei die Gegengewalt des Staates das antizipierte Mobilisierungspotential von Gerüchten um ein Vielfaches.Alternativ konnte der Staat Gerüchte für eigene Machtzwecke instrumentalisieren,um die eigene Sicht der Dinge Mobilisierungspotential zu machen.在这个秋天,我们可以为自己的家族而战,在这个世界上,我们可以为自己的艺术和财富而战。Gleichzeitig galt:我梅尔希特更愿意承认权力的存在,而我更愿意承认精英阶层的代表权,尤其是在省一级的国家间的竞争。权力,也是斯大林霍费的权力和分配工具。我的帮助来自于德国人,他们的领导人在一个永久的不确定性中得到了帮助。他是一位德国教育部的部长。如果人们不敬畏,那么专制统治者的本质就不会被理解,因为它是一种精神,因此可以被理解。对于俄罗斯和苏联的历史来说,这种精神和前景还没有系统化的沃登,这就是纲领。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Professor Dr. Jörg Baberowski其他文献
Professor Dr. Jörg Baberowski的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Professor Dr. Jörg Baberowski', 18)}}的其他基金
Tortured Muses? Soviet Composers, 1932-1953
受折磨的缪斯女神?
- 批准号:
277046826 - 财政年份:2015
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Gestapo Zichenau/Plock - Täter, ihre Helfer und deren Opfer im besetzten Polen 1939-1945
齐切瑙/普沃茨克盖世太保 - 1939-1945 年被占领波兰的肇事者、他们的帮手和受害者
- 批准号:
28834225 - 财政年份:2006
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Politische Herrschaft in der Sowjetunion: Anastas Mikojan (1895-1978)
苏联的政治统治:阿纳斯塔斯·米高扬(1895-1978)
- 批准号:
25904148 - 财政年份:2006
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Von Gesetz zu Gesetzlichkeit: Die Rechtskultur der Juden in der Ukraine, 1905-1932
从法律到合法性:乌克兰犹太人的法律文化,1905-1932 年
- 批准号:
5418620 - 财政年份:2004
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Der Feind ist überall. Stalinismus im Kaukasus
敌人无处不在。
- 批准号:
5377615 - 财政年份:2002
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants
Gulag’s Shadow Economy: Prisoner Society and Networking inside the Stalinist Labor Camps
古拉格的影子经济:斯大林劳改营内的囚犯社会和网络
- 批准号:
527032344 - 财政年份:
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Collective Leadership. Transformation of Power after Stalin and Mao, 1952-1957 und 1975-1981
集体领导。
- 批准号:
403229773 - 财政年份:
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
相似国自然基金
元件ChTE1调控希金斯刺盘孢对咪鲜胺抗性的分子机理
- 批准号:31901841
- 批准年份:2019
- 资助金额:23.0 万元
- 项目类别:青年科学基金项目
相似海外基金
Garantiemächte wider Willen. Neubetrachtung der britisch-amerikanischen Spanienpolitik (1942-1946)
担保人违背其意愿的权力。
- 批准号:
5171886 - 财政年份:1999
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants