映画を利用した音読指導のあり方(選択授業)
如何利用电影教授朗读(选修课)
基本信息
- 批准号:20903007
- 负责人:
- 金额:$ 0.35万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Encouragement of Scientists
- 财政年份:2008
- 资助国家:日本
- 起止时间:2008 至 无数据
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
最近のパソコンでは,DVDの映画を英語字幕を出しながら容易に視聴でき,また,映像に合わせてその字幕を読みながら音声を録音することができるようになった。この方法を用いると,英語の音読指導がより効果的にできるのではないかと考えた。本研究の目的は,実際に映画を用いて音読を生徒に試みさせ,初期の音読から終期の音読の変化を生徒の自己評価をもとに検証することであった。授業は,2年の選択授業で実施した。生徒数は,前期34名,後期30名であった。場所はコンピュータ教室。Windows XP搭載のパソコンを使用。使用したソフトは,Windows標準のサウンドレコーダとパソコン附属のDVD再生ソフト。授業回数は14回。映画は『ハリーポター(賢者の石)』を使用。最初の2回で,生徒は,読んでみたいセリフのある場面を8つ選んだ。3回目以降は,1回の授業につき自分で選んだ一つの場面をDVDを観ながら録音を何度も試みた。音声をファイルとしてポートフォリオ化し,いつでも聞き直せるようにした。毎回,表計算ソフトを用いて自己評価に取り組ませ,時系列で評価を見渡せるようにした。最終3回は全員に同じ場面に取組ませ,友人同士協力して行わせた。生徒の自己評価を通して言えることは,初期の音読では,何よりも教科書の学習では経験できない速さに難しさや戸惑いを感じている生徒がほとんどであるどいうことである。しかしながら,それでやる気をなくすことはなく,むしろ生徒意欲の高まりをひしひしと感じることができた。それは,映画の中にある本物の力,自分でやってみたい場面を選べた喜びに起因すると考える。回を重ねるに従って,スピードや英語らしい音に慣れてくると同時に,より上手になりたいという思いも強く感じることもできた。最終段階では,「どうやって本物に近いものになるか」「今は少しだけはっきりと,英語らしい発音で話せるような気がする」「他の場面でのセリフの成果もあった」など自己学習の成果がはっきりと見て取れた。
Recently, the subtitles of DVD pictures show that it is easy to match the subtitles and sound sounds. The method is to use the English sound to guide the fruit of the fruit. The purpose of this study is to use the sound of the student in the international painting, and the apprentice in the early stage of the study. If you choose an employer in 2 years, you will choose to apply it in 2 years. The number of students was 34 in the early stage and 30 in the later period. The classroom is in the middle of the classroom. Windows XP is used in the first place. Using the Windows standard, this is the first step of the DVD regeneration cycle. The number of teaching returns was 14 times. It is used to show the picture and use the word "stone". At the beginning of the second time, the student is a student, and the student is selected for the first time. 3 back to the end of the day, 1 return to the training program to separate the number of people, and the first time you have an interview, you will be told that the DVD sound will not change. The sound sounds so much that they don't know what to do, and they don't know what to do. Back, the table calculates that you can use your own system to get your own data, and then you can use a series of data to make sure that you don't know how to do it. On the last three days, all the staff will share the meeting with each other, and the friends will make a concerted effort to do so. The apprentice, the apprentice, the student, the apprentice, the student, the student, the student I'm sorry, I'm sorry. In the reflection and painting, the force of the original object is divided into two parts: the cause of happiness. If you want to go back to your home, you will be glad to hear the sound and sound at the same time, and you will start to think about it. At the end of the day, you know, you know, you can learn by yourself.
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
端崎 圭一其他文献
端崎 圭一的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('端崎 圭一', 18)}}的其他基金
デジカメの動画撮影機能を利用した形成的評価のあり方と学びの共有化を図る授業設計
利用数码相机的视频录制功能进行形成性评价以及共享学习的课程设计
- 批准号:
24908038 - 财政年份:2012
- 资助金额:
$ 0.35万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Scientists
共に学びながらコミュニケーション力を高める実践研究
在共同学习的同时提高沟通技巧的实践研究
- 批准号:
19903004 - 财政年份:2007
- 资助金额:
$ 0.35万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Scientists
相似海外基金
日本における女性映画パイオニア:フェミニスト映画史の国際的研究基盤形成
日本女性电影先驱:建立国际女性主义电影史研究基地
- 批准号:
23K20067 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 0.35万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
鳥取県における映画の鑑賞形態の変遷と棲み分けに関する通史的研究
鸟取县电影观看形式的变化和隔离的历史研究
- 批准号:
24K03555 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 0.35万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
アンドレ・バザンの映画論の今日的意義の解明――「不純な映画」概念を起点として
阐释安德烈·巴赞电影理论的当代意义——从“不纯粹电影”概念出发
- 批准号:
24K15931 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 0.35万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
コンデ・コレクションの目録Web公開と占領下映画検閲の実態及びコンデ実像の解明
网络发布孔戴收藏目录并阐明占领期间电影审查的现实以及孔戴的真实写照
- 批准号:
24K00103 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 0.35万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
映画監督フェデリコ・フェリーニの作家主義再考-自己出演・生成過程・メディア
重新思考电影导演费德里科·费里尼的作者论:自我表现、生成过程和媒体
- 批准号:
24KJ1437 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 0.35万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
日本統治期台湾の映画文化に見るナショナリズム:日本と台湾の相克(1931-45)
日治时期台湾电影文化中的民族主义:日台冲突(1931-45)
- 批准号:
24KJ1539 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 0.35万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
中国文化大革命の記憶に関する映画史の構築
建构中国文化大革命记忆的电影史
- 批准号:
24K03481 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 0.35万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
沖縄文学の映画化に見られる沖縄と日本の関係性についてのメディア横断的研究
从冲绳文学电影改编看冲绳与日本关系的跨媒体研究
- 批准号:
24K15933 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 0.35万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
チリにおける「抵抗の文化」としての映画運動
智利的电影运动是一种“抵抗文化”
- 批准号:
24KJ1007 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 0.35万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
冷戦期のアジア間相互参照とトランスナショナルシネマとしてのアジア映画に関する研究
冷战时期亚洲电影的交叉引用和跨国电影研究
- 批准号:
24KJ0669 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 0.35万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows