被爆体験の継承をめぐるアポリアとその克服――戦後世代への聞き取り調査を軸にして

围绕原子弹经验的继承及其克服的难题:基于对战后一代的采访

基本信息

  • 批准号:
    22905011
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 0.36万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Scientists
  • 财政年份:
    2010
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2010 至 无数据
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

原爆投下より65年、被爆体験者が高齢化し数を減らすなか、さまざまな形でその体験を次世代へ受け継こうという試みがさかんにおこなわれている。しかし、一方では「被爆体験の風化」という表現が、被爆地・長崎においても現実として認識されつつある。つまり、さまざまな試みにもかかわらず伝え/受け継ぎきれていないという実感が継承の現場に生じている。この試みと現実との差異にはどのような問題が内包されているのか、そしてそれを克服するための手がかりはどこにあるのかを、活動における〈語り〉の分析を通して考察することが本研究の目的である。平成22年度は、継承の試みをおこなっているグループへのインタビューを中心に研究を進めた。具体的には、長崎をはじめ、同じく20世紀の戦争の記憶の継承に取り組んでいる沖縄、東京、広島において「戦争の記憶を語る」非体験者の活動を見学し、インタビューをおこなった。長崎においては、しばしば代表的な継承活動として取り上げられる〈平和案内人〉と、〈平和案内人〉のなかから別の組織を立ち上げ、違う方法を模索している〈ピースバトンナガサキ〉の活動に継続的に同行し、活動における語りとインタビューの収集を続けている。結果、〈平和案内人〉が、被爆体験者の体験講話と比較しての「語りの不可能性」を常に意識していること、〈ピースバトンナガサキ〉は、不可能性の認識から出発しつつ、目的を「より伝わる平和案内人活動」に置いていることが明らかになった。一方で、ピースガイドとも呼ばれるように、〈平和案内人〉の活動は、観光産業からは安価で手軽なボランティアガイドとしての役割が期待されていることもわかってきた。この観光産業との親和性の高さは、沖縄や広島においても活動実践者から指摘されている。今後は、観光産業との親和性が「継承」者意識にいかなる影響を与えているかも考察していく予定である。
65 years after the original explosion, the number of people who were exploded decreased, and the number of people who were exploded decreased. "Exploded body weathering"つまり、さまざまな试みにもかかわらず伝え/受け継ぎきれていないという実感が継承の现场に生じている。The differences between the two groups were analyzed and the results were analyzed. Heisei 22 years, the test of the test, the test of the test. The specific activities of the non-physical person in the struggle for memory of the 20th century were studied and discussed. Nagasaki is the representative of the "peace case insiders" and "peace case insiders" and the organization of the "peace case insiders". The method of violation is modeled. The activities of the "peace case insiders" are the same as those of the "peace case insiders." The result is that the "peaceful case insider", the body speech of the person who was exploded, the comparison, the "language of impossibility", the constant consciousness, the "impossibility", the recognition of impossibility, the goal, the "peaceful case insider activity", the middle place, the bright place. A party, a party The high affinity of the light industry, the impact of the island, the implementation of activities, the criticism of the media. From now on, the affinity of the light industry and the consciousness of the "successor" will be affected and determined.

项目成果

期刊论文数量(2)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
間接的に<被爆>を語る-ある非体験者による"私と父の物語り"が提示するもの-
间接谈论<原子弹爆炸> - 没有经历过原子弹爆炸的人讲述的“我和父亲的故事”所呈现的是什么 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2010
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yamada;Y.;Kawabe;T.;Ihaya;K.;山田智之;茅野理恵;片山晶子;片山晶子;石森広美;織原義明;織原義明;織原義明;冨永佐登美;冨永佐登美
  • 通讯作者:
    冨永佐登美
被爆をめぐる「語り」の課題と可能性-ある被爆二世の「講話」を題材として-
原子弹爆炸“叙事”的挑战与可能性——基于二代原子弹幸存者的“讲座”——
  • DOI:
  • 发表时间:
    2010
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yamada;Y.;Kawabe;T.;Ihaya;K.;山田智之;茅野理恵;片山晶子;片山晶子;石森広美;織原義明;織原義明;織原義明;冨永佐登美
  • 通讯作者:
    冨永佐登美
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

冨永 佐登美其他文献

冨永 佐登美的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('冨永 佐登美', 18)}}的其他基金

長崎の戦後史を再構築する――被爆をめぐる語りと新聞記事の相互補完を軸に
重建长崎战后历史:关注原子弹爆炸叙事与报纸文章的互补性
  • 批准号:
    16H00037
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 0.36万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Scientists
語られなかった被爆救護
尚未谈及的原子弹救援
  • 批准号:
    15H00042
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    $ 0.36万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Scientists
多様な記憶の共有を目指して--入市被爆した元看護学生を対象とした聴き取りを通して
旨在分享多样化的记忆——通过对进入城市并遭受原子弹爆炸的前护生的采访
  • 批准号:
    26905007
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    $ 0.36万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Scientists

相似海外基金

日仏現代舞踊(モダンダンス)における継承と断絶:創作性・技術性・職業性の視点から
日法当代舞(现代舞)的传承与断续:从创意、技巧、专业角度看
  • 批准号:
    24KJ0201
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.36万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
琉球舞踊における「稽古の思想」の研究―伝統的身体技法の習得と継承―
琉球舞蹈中的“训练理念”研究——传统形体技术的获取与传承——
  • 批准号:
    24K03575
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.36万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
商業における事業継承とコミュニティの関係について
关于商业继承和社区关系
  • 批准号:
    24K05154
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.36万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
子どもと継承語話者による二重数量詞構文の解釈について
儿童和传统语言使用者对双量词结构的解释
  • 批准号:
    24KJ2057
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.36万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
白杖操作技術の世代間継承のための視覚障害者支援に関する研究
支持视障人士白手杖操作技能代际传承研究
  • 批准号:
    23K28134
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.36万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
太平洋戦争における戦跡のもつ効力と記憶の継承に関する人類学的研究
太平洋战争战场遗址有效性与记忆传承的人类学研究
  • 批准号:
    24H00121
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.36万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
金剛寺米蔵聖教の調査と摩尼院聖教の分析による日本中世の知の蓄積と継承に関する研究
通过金刚寺米藏圣镜的调查和摩尼院圣镜的分析,研究中世纪日本的知识积累和传承
  • 批准号:
    24K00045
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.36万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
円山派の「写生画」における制作技法の特質と近代日本画への継承
丸山派“写生”的制作手法特点及其在日本现代绘画中的传承
  • 批准号:
    24K15948
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.36万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
短篇白話小説の継承と展開に関する研究
白色短篇小说的传承与发展研究
  • 批准号:
    24K15998
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.36万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
学校インターンシップにおける世代継承を促す支援体制の構築
建立促进学校实习代际传承的支持体系
  • 批准号:
    24K06004
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.36万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了