Exil:Trans – Life and work of translators in exile

流亡:翻译 â 流亡翻译家的生活和工作

基本信息

项目摘要

Translations, when published, exist as real or virtual objects. They can be bought, borrowed, read, exploited for further study, shelved or stored. As quotations or paraphrased sections, they may circulate through various discursive fields and thus shape our social life. This is also true for translations in exile in the context of Nazi tyranny. Their creators, however, the translators in exile, have, so far, remained anonymous in public and academic discourse: their names, biographies, work, the scope of agency, networks, translational strategies remain in the dark. The Exil:Trans project has been designed to take these translators out of the discursive shadows.Exile means both, loss and rescue. Research into exile is usually associated with scarce and scattered data. For many, escaping into exile not only meant losing their individual centre of life but often also lead – at least for a certain time – to existential margins. Exil:Trans will explore what room for manoeuvre and action the translators in exile were able to open up and shape within the new translatorial setting(s) they worked in (or had even just established) and what roles they played and developed (e.g., linguistic field, publishers in exile, contra-Fascist commitment). Our work will be methodologically based on the approach of histoire croisée – with a focus on biographies and networks.In recent years, exile has become a reality for ever more people in the world, and even those who live in peace can feel its ubiquity. Translators usually play an important part in establishing, shaping, maintaining or even destroying translocal relations. The translators in exile of our project contributed to sharing cultural and scientific texts, news, hopes and expectations during Nazi rule. At the same time, their work also meant an act of breaking political restrictions. It is thus of importance to gain a solid understanding (and improve discursive visibility) of their conditions of work and life, their settings of interaction and publication. Embedded in a digital-humanities framework, we shall open an e-window for the public to follow the ongoing work of Exil:Trans.
翻译在发布时,作为真实的或虚拟的对象存在。它们可以被购买、借用、阅读、用于进一步研究、搁置或储存。作为引语或转述语篇,它们可以在不同的话语场域中流传,从而塑造我们的社会生活。在纳粹暴政的背景下,流亡中的翻译也是如此。然而,他们的创造者,流亡的翻译家,迄今为止,在公共和学术话语中仍然是匿名的:他们的名字,传记,工作,代理范围,网络,翻译策略仍然是黑暗的。流亡:跨译项目旨在将这些译者带出话语的阴影。流亡既意味着失去,也意味着拯救。对流亡的研究通常与稀缺和分散的数据有关。对许多人来说,逃亡流亡不仅意味着失去个人生活中心,而且往往导致-至少在一段时间内-生存边缘。《流亡:跨》将探讨流亡中的译者在他们工作(甚至刚刚建立)的新翻译环境中能够开辟和塑造什么样的回旋余地和行动,以及他们扮演和发展了什么样的角色(例如,语言领域,流亡出版商,反法西斯承诺)。我们的工作方法将基于历史交叉的方法-重点是传记和网络。近年来,流亡已成为世界上越来越多人的现实,即使是那些生活在和平中的人也能感受到它的普遍性。译者在跨地域关系的建立、塑造、维持甚至破坏中起着重要的作用。我们项目的流亡翻译人员在纳粹统治期间为分享文化和科学文本、新闻、希望和期望做出了贡献。同时,他们的工作也意味着打破政治限制的行为。因此,对他们的工作和生活条件,他们的互动和出版环境有一个坚实的理解(并提高话语的可见性)是很重要的。嵌入在数字人文框架中,我们将为公众打开一个电子窗口,以跟踪流亡者正在进行的工作:Trans.

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Professor Dr. Andreas F. Kelletat其他文献

Professor Dr. Andreas F. Kelletat的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似国自然基金

以根菌素为模型的trans-AT PKS型聚酮类药物的组合生物合成研究
  • 批准号:
    32371488
  • 批准年份:
    2023
  • 资助金额:
    50 万元
  • 项目类别:
    面上项目
sRNA trans217介导III型分泌系统调控水稻白叶枯病菌毒性的机制研究
  • 批准号:
  • 批准年份:
    2022
  • 资助金额:
    30 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目
Trans-AT PKS来源的chejuenolides的生物合成研究
  • 批准号:
  • 批准年份:
    2022
  • 资助金额:
    30 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目
trans-menopause期骨质丢失相关肠道菌群调控PMOP发生的作用及生物学机制研究
  • 批准号:
  • 批准年份:
    2022
  • 资助金额:
    52 万元
  • 项目类别:
    面上项目
Trans-Hudson造山带西缘古元古代变质深熔作用和演化研究
  • 批准号:
    42072224
  • 批准年份:
    2020
  • 资助金额:
    63 万元
  • 项目类别:
    面上项目
Cis-trans异构对脂肪酸热氧化行为和HepG2细胞氧化损伤的影响研究
  • 批准号:
  • 批准年份:
    2020
  • 资助金额:
    35 万元
  • 项目类别:
    地区科学基金项目
CYP3A基因肝肠trans-eQTLs对肾移植患者他克莫司代谢的影响和机制研究
  • 批准号:
  • 批准年份:
    2019
  • 资助金额:
    10.0 万元
  • 项目类别:
    省市级项目
L21R-AS1对肾移植抗体介导排斥反应的Cis和Trans调控及机制研究
  • 批准号:
    81870510
  • 批准年份:
    2018
  • 资助金额:
    53.0 万元
  • 项目类别:
    面上项目
IL-6 trans-signaling调控腹膜血管新生和通透性增高的机制研究
  • 批准号:
    81670691
  • 批准年份:
    2016
  • 资助金额:
    58.0 万元
  • 项目类别:
    面上项目
可溶性糖部分取代淀粉抑制奶牛瘤胃trans-10氢化路径的效果和机理
  • 批准号:
    31402103
  • 批准年份:
    2014
  • 资助金额:
    25.0 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目

相似海外基金

Unravelling the cellular mechanisms underpinning within- and trans-generational physiological and life history responses of marine invertebrates exposed to multiple global change drivers using a multi-layer approach
使用多层方法揭示暴露于多种全球变化驱动因素的海洋无脊椎动物的代内和跨代生理和生活史反应的细胞机制
  • 批准号:
    RGPIN-2020-05627
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
Unravelling the cellular mechanisms underpinning within- and trans-generational physiological and life history responses of marine invertebrates exposed to multiple global change drivers using a multi-layer approach
使用多层方法揭示暴露于多种全球变化驱动因素的海洋无脊椎动物的代内和跨代生理和生活史反应的细胞机制
  • 批准号:
    RGPIN-2020-05627
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
Unravelling the cellular mechanisms underpinning within- and trans-generational physiological and life history responses of marine invertebrates exposed to multiple global change drivers using a multi-layer approach
使用多层方法揭示暴露于多种全球变化驱动因素的海洋无脊椎动物的代内和跨代生理和生活史反应的细胞机制
  • 批准号:
    RGPIN-2020-05627
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
Lifetime and trans-generational epigenetic impacts of early-life radiation in a model insect, Acheta domesticus: Modulation by radioprotective and methylation-enhancing diets
模型昆虫 Acheta Domesticus 早期生命辐射的寿命和跨代表观遗传影响:辐射防护和甲基化增强饮食的调节
  • 批准号:
    535808-2018
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Collaborative Research and Development Grants
Lifetime and trans-generational epigenetic impacts of early-life radiation in a model insect, Acheta domesticus: Modulation by radioprotective and methylation-enhancing diets
模型昆虫 Acheta Domesticus 早期生命辐射的寿命和跨代表观遗传影响:辐射防护和甲基化增强饮食的调节
  • 批准号:
    535808-2018
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Collaborative Research and Development Grants
Elucidating the long-term impacts of ocean acidification on trans-life-cycle and transgenerational responses of coastal marine organisms
阐明海洋酸化对沿海海洋生物跨生命周期和跨代反应的长期影响
  • 批准号:
    19H04288
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Collaborative research: Variation in life history and connectivity as drivers of pathogen-host dynamics and genetic structure in a trans-hemispheric pathosystem
合作研究:生命史和连通性的变化作为跨半球病理系统中病原体-宿主动力学和遗传结构的驱动因素
  • 批准号:
    1658389
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Standard Grant
Collaborative research: Variation in life history and connectivity as drivers of pathogen-host dynamics and genetic structure in a trans-hemispheric pathosystem
合作研究:生命史和连通性的变化作为跨半球病理系统中病原体-宿主动力学和遗传结构的驱动因素
  • 批准号:
    1658466
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Standard Grant
Trans-generational costs of reproduction and the evolution of life histories
繁殖的跨代成本和生命史的进化
  • 批准号:
    NE/N011171/1
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grant
Collaborative research: Variation in life history and connectivity as drivers of pathogen-host dynamics and genetic structure in a trans-hemispheric pathosystem
合作研究:生命史和连通性的变化作为跨半球病理系统中病原体-宿主动力学和遗传结构的驱动因素
  • 批准号:
    1658396
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Standard Grant
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了