Historical Movement and Present Phase of Literature in a Multilingual Society : in the case of Indian Literature.
多语言社会中文学的历史运动和现阶段:以印度文学为例。
基本信息
- 批准号:17202009
- 负责人:
- 金额:$ 17.22万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
- 财政年份:2005
- 资助国家:日本
- 起止时间:2005 至 2007
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
It is possible to successfully launch the joint research project on the history of Indian literature, which necessitates a collaborative approach given the historically multilingual nature of Indian society. Over the last three years, a core group of fourteen members and more than fifteen sub-members participated in six study meetings and a panel at two annual conferences of the Japanese Association for South Asian Studies in order to present our research to the scholars who study India in other disciplines. Furthermore, we conducted an international symposium on modern Indian literature.The highlights of our research are as follows;1. A translinguisitic view point is indispensable for analyzing the history of Indian literature. Certain literary works written in different languages, even if they are as different from each other as an Indo-Aryan language and a Dravidian language, are often intimately related. This is because these works were orally transmitted and less translated from one language to the other.2. It is important to decipher coded messages in literary works in order to understand and evaluate them appropriately. The code messages become clear through a wide reading of not only literary works but also works in other genres and forms of knowledge such as Shastras.3. In order to recognize the historical value of a literary work and appreciate the history of Indian literature as a whole, it is necessary to apply the methods of "reception theory."As our research progresses, it could shed light on the methodologies for studying Indian literature.
印度文学史联合研究项目是有可能成功启动的,鉴于印度社会历史上多语言的性质,需要采取合作方式。在过去的三年里,由十四名成员和超过十五名附属成员组成的核心小组参加了日本南亚研究协会的六次研究会议和两次年会的小组讨论,以便向其他学科研究印度的学者展示我们的研究成果。此外,我们还举办了印度现代文学国际研讨会。我们的研究亮点如下: 1.跨语言的观点对于分析印度文学史是必不可少的。某些用不同语言写成的文学作品,即使它们彼此之间像印度-雅利安语和德拉威语一样不同,但往往是密切相关的。这是因为这些作品是口头传播的,很少从一种语言翻译成另一种语言。2.为了正确理解和评价文学作品中的编码信息,破译它们非常重要。通过广泛阅读文学作品以及其他流派和知识形式的作品,例如经典著作,这些代码信息会变得清晰。3。为了认识一部文学作品的历史价值,理解整个印度文学史,有必要运用“接受论”的方法。随着我们研究的进展,它可以为研究印度文学的方法论提供启示。
项目成果
期刊论文数量(30)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
翻訳という方法『ニルスのふしぎな旅』のべンガル語への移植をめぐって
关于将《尼尔斯的神秘之旅》移植为孟加拉语的翻译方法
- DOI:
- 发表时间:2007
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:沼野充義(柴田元幸;藤井省三;四方田犬彦と共編);橋本泰元;樹下文隆;臼田雅之
- 通讯作者:臼田雅之
ムガル期末期のウルドゥー語資料について
关于莫卧儿王朝晚期的乌尔都语材料
- DOI:
- 发表时间:2006
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Shimizu;Tetsuro;Burnett;Charles(eds.);松岡心平;山根 聡
- 通讯作者:山根 聡
カースト・ダリド問題の作品と雑誌Hans(1990・1991)
汉斯关于种姓/黑人问题的作品和杂志(1990/1991)
- DOI:
- 发表时间:2007
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:沼野充義;沼野恭子;SAKATA Teji;石田英明
- 通讯作者:石田英明
翻訳という方法『ニルスのふしぎな旅』のベンガル語への移植をめぐって
翻译方法:将《尼尔斯的神秘之旅》移植成孟加拉语
- DOI:
- 发表时间:2007
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Kimitaka Matsuzato;ed;神崎繁;竹本幹夫;岩本和久;橋本泰元;石井倫子;望月哲男(編);山崎裕子;望月哲男(編);石井倫子;神崎繁;臼田雅之
- 通讯作者:臼田雅之
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
MIZUNO Yoshifumi其他文献
法隆寺献納宝物特別調査概報XXIX 聖徳太子絵伝1
法隆寺特别调查概要二十九 圣德太子传记插图1
- DOI:
- 发表时间:
2008 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
YOKOCHI Yuko;SAKATA Teji;MIZUNO Yoshifumi;TAKAHASHI Akira;YAMANE So;USUDA Masayuki;東京国立博物館;東京国立博物館;東京国立博物館 - 通讯作者:
東京国立博物館
God who Creates Evil : Aliquid and Evil in Anselm
创造邪恶的上帝:安瑟姆中的液体与邪恶
- DOI:
- 发表时间:
2009 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
Shimizu;Tetsuro;MIZUNO Yoshifumi;山崎裕子 - 通讯作者:
山崎裕子
法隆寺献納宝物特別調査概報XXIX 聖徳太子絵伝2
法隆寺特别调查概要二十九圣德太子传记图鉴2
- DOI:
- 发表时间:
2009 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
YOKOCHI Yuko;SAKATA Teji;MIZUNO Yoshifumi;TAKAHASHI Akira;YAMANE So;USUDA Masayuki;東京国立博物館 - 通讯作者:
東京国立博物館
いまなぜ国民国家か
为什么现在是民族国家?
- DOI:
- 发表时间:
2009 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
YOKOCHI Yuko;SAKATA Teji;MIZUNO Yoshifumi;TAKAHASHI Akira;YAMANE So;USUDA Masayuki;東京国立博物館;東京国立博物館;東京国立博物館;独立行政法人国立文化財機構東京国立博物館;南塚信吾;南塚信吾 - 通讯作者:
南塚信吾
世界史とヨーロッパ史
世界历史和欧洲历史
- DOI:
- 发表时间:
2008 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
YOKOCHI Yuko;SAKATA Teji;MIZUNO Yoshifumi;TAKAHASHI Akira;YAMANE So;USUDA Masayuki;東京国立博物館;東京国立博物館;東京国立博物館;独立行政法人国立文化財機構東京国立博物館;南塚信吾;南塚信吾;小沢弘明;栗田禎子;南塚信吾;南塚信吾;栗田禎子;南塚信吾 - 通讯作者:
南塚信吾
MIZUNO Yoshifumi的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('MIZUNO Yoshifumi', 18)}}的其他基金
Development of an objective evaluation method of diagnosis and therapeutic effect in children with attention-deficit/hyperactivity disorder using resting state functional magnetic resonance imaging
静息态功能磁共振成像客观评估儿童注意力缺陷/多动障碍诊断和治疗效果的方法的建立
- 批准号:
16K16621 - 财政年份:2016
- 资助金额:
$ 17.22万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
New method of analyzing and describing the history of Indian literature in layered multilingualism.
分层多语言分析和描述印度文学史的新方法。
- 批准号:
21242009 - 财政年份:2009
- 资助金额:
$ 17.22万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
The Rasa Theory as a tradition of Sanskrit literature in the Indian later medieval Poetics
印度中世纪后期诗学中梵文文学传统的罗莎理论
- 批准号:
13610640 - 财政年份:2001
- 资助金额:
$ 17.22万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Poets at Various Social Positions in the History of Indian Literature
印度文学史上处于不同社会地位的诗人
- 批准号:
09610528 - 财政年份:1997
- 资助金额:
$ 17.22万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
相似海外基金
Kaiserchronik: Literature and History in the German Middle Ages
Kaiserchronik:德国中世纪的文学与历史
- 批准号:
AH/J006513/1 - 财政年份:2012
- 资助金额:
$ 17.22万 - 项目类别:
Research Grant
Gender aspects in the German literature and history -Conflict between fiction and reality-
德国文学和历史中的性别方面 -虚构与现实之间的冲突-
- 批准号:
15320102 - 财政年份:2003
- 资助金额:
$ 17.22万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)














{{item.name}}会员




