Early Manila Hokkien (EMHo): Language, Missionary Linguistics and Migration from the perspective of the Bocabulario de lengua sangleya por las letraz de el A.B.C.

早期马尼拉福建话(EMHo):从 Bocabulario de lengua sangleya por las letraz de el A.B.C. 的角度看语言、传教语言学和移民。

基本信息

项目摘要

The EMHo project centers on a Chinese-Spanish manuscript dictionary of the early seventeenth century: the "Bocabulario de lengua sangleya por las letraz de el A.B.C." Written by an anonymous Spanish missionary and comprising more than 200 double-sided folios, the Bocabulario offers a rich documentation of the language spoken by Chinese migrants in Manila. This language is known as Southern Min or alternatively, especially in Southeast Asia, as Hokkien. The project aims to make the content of the Bocabulario accessible through a digital scholarly edition comprising digital facsimiles, a diplomatic transcription, and an English translation. An extended normalized representation of the original Spanish text and additional linguistic annotations with interlinear glosses, tone transcriptions, and Chinese characters are intended to make the data accessible to a broader linguistic community, thereby creating new possibilities for the digital encoding of non-European languages. On the basis of this edition, the Bocabulario will be analyzed by situating it in three interrelated contexts: language history, missionary linguistics, and historical sociolinguistics. The historical-linguistic analysis builds on the hypothesis that Chinese migrants in Manila spoke a contact variety known as Early Manila Hokkien comprising features of different Southern Min dialects. Through systematic linguistic comparison, the project aims to determine the status of Early Manila Hokkien within the group of Southern Min dialects and the Southeast Asian linguistic area. Research in the field of missionary linguistics aims to classify the linguistic metalanguage and lexicographic structure of the Bocabulario from an Ibero-Romance perspective and to fathom, through terminological and lexicographic comparisons, how missionaries conceptualized a Chinese language outside of China – and thus in the absence of intellectual exchanges with Chinese language scholars. In its socio-historical dimensions, the project foregrounds the fact that Early Manila Hokkien was a language spoken by migrants. Since Chinese migration significantly added to the linguistic complexity of Manila, the project endeavors to reconstruct the nature of the linguistic setting of the city in the early phase of Spanish colonialism. Concretely speaking, we seek to gain insights into the status of Early Manila Hokkien vis-à-vis other languages and of prevailing colonial language ideologies that shaped the sociolinguistic setting.
EMHo 项目以 17 世纪初的汉西手稿词典为中心:“Bocabulario de lengua sangleya por las letraz de el A.B.C.” 《博卡布拉里奥》由一位匿名的西班牙传教士撰写,包含 200 多页双面对开本,提供了有关马尼拉中国移民所使用语言的丰富文献。这种语言被称为闽南语,或者,特别是在东南亚,被称为闽南语。该项目旨在通过数字学术版本提供《Bocabulario》的内容,其中包括数字传真、外交转录和英文翻译。原始西班牙语文本的扩展规范化表示以及带有行间注释、声调转录和汉字的附加语言注释旨在使更广泛的语言社区可以访问数据,从而为非欧洲语言的数字编码创造新的可能性。在此版本的基础上,我们将把《博卡布拉里奥》放在三个相互关联的背景下进行分析:语言史、传教语言学和历史社会语言学。历史语言学分析的假设是,马尼拉的中国移民讲的是一种被称为早期马尼拉闽南语的接触变体,包含不同闽南方言的特征。该项目旨在通过系统的语言比较,确定早期马尼拉闽南语在闽南方言群和东南亚语言区中的地位。传教语言学领域的研究旨在从伊比利亚-罗曼语的角度对《博卡布拉里奥》的语言元语言和词典结构进行分类,并通过术语和词典编纂的比较来了解传教士如何在中国境外——即在与中国语言学者缺乏知识交流的情况下——对汉语进行概念化。从社会历史维度来看,该项目强调了早期马尼拉闽南语是移民使用的语言这一事实​​。由于中国移民极大地增加了马尼拉的语言复杂性,该项目致力于重建西班牙殖民主义早期阶段该城市语言环境的性质。具体来说,我们试图深入了解早期马尼拉闽南语相对于其他语言的地位,以及塑造社会语言环境的盛行殖民语言意识形态。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Privatdozent Dr. Hans-Jörg Döhla其他文献

Privatdozent Dr. Hans-Jörg Döhla的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

Pandemic shock and Urban bottom: Focusing on the stratification of Street vendors in Manila
疫情冲击与城市底部:关注马尼拉街头小贩的分层
  • 批准号:
    23K01728
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Digital Repatriation of a Lost archive of the Spanish Pacific: The Library of The Convent of San Pablo (Manila, 1762)
西班牙太平洋地区丢失档案的数字归还:圣巴勃罗修道院图书馆(马尼拉,1762 年)
  • 批准号:
    AH/W005611/1
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grant
Possibility of destruction of microplastics by manila clams
马尼拉蛤破坏微塑料的可能性
  • 批准号:
    20K21326
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Challenging Research (Exploratory)
Structural transformation of urban bottom: From the case study of street vendors in Manila
城市底层的结构转型:以马尼拉街头小贩为例
  • 批准号:
    20J40211
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
Comparative Study of Early Modern Catholic Texts in Asian Languages - on Gewu Qiongli Bianlan, a Chinese catechism published in Manila
早期现代天主教亚洲语言文本的比较研究——马尼拉出版的中文教义问答《格物穷礼变蓝》
  • 批准号:
    20K21921
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
Characteristic physiology and ecology of a protozoan parasite Perkinsus olseni prevailing in wild stocks of Manila clam
马尼拉蛤野生种群中盛行的原生动物寄生虫 Perkinsus olseni 的特征生理学和生态学
  • 批准号:
    17H03858
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
The Manila Galleon and the impact of long-distance trade: a Comparative Approach
马尼拉大帆船和长途贸易的影响:比较方法
  • 批准号:
    1930783
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Studentship
Bottomization of Indigenous People in Urban area: The case study of work and life of Sama bajau in Manila
城市地区原住民的底层化:马尼拉萨玛巴瑶人工作和生活的案例研究
  • 批准号:
    16K17253
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
Maritime Archaeology of Manila Galleon and shipbuilding technology
马尼拉大帆船的海上考古和造船技术
  • 批准号:
    16H05945
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (A)
Colonial order as Threatened Order: the Sangley revolts and Spanish massacres in Manila (1603, 1639, 1662, 1686) (F04)
殖民秩序作为受威胁的秩序:马尼拉的桑利起义和西班牙大屠杀(1603、1639、1662、1686)(F04)
  • 批准号:
    278638169
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Collaborative Research Centres
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了