バイリンガル児(日英両語同時習得)の小学校低学年における読み書き能力に関する研究
小学低年级双语(日英双语)儿童读写能力研究
基本信息
- 批准号:08878037
- 负责人:
- 金额:$ 0.83万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Exploratory Research
- 财政年份:1996
- 资助国家:日本
- 起止时间:1996 至 无数据
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
(1)日本語と英語を同時に習得しつつあるバイリンガル児(研究対象者T)の1年間(10才)の言語発達の過程を、日本語及び英語の両面から記録し、分析のためのデータを収集した。・日本語に関しては小学校4年生レベルの総合的な言語運用能力(聞く、話す、読む、書く)を伸ばす手立てを行った。日本語のインプットとしては、学校生活で十分得られるが、さらに、今年度は少年少女世界文学全集の中から、『ああ無情』、『宝島』等の「読み聞かせ」を毎日継続して行い、日本語の学力の向上がどのように進むかを毎日の日誌(ジャーナル)として資料化した。・英語の習得に関しては、家庭に於て、一親一言語を継続して実践し、英語の聞き・話し読み・書きの能力の向上の過程を記録し文字化した。米国の小学校教科書(社会科、文学選集を用いて、英語による各教科内容の理解力・表現力を伸ばすことに努めた。また、英語の読解力を伸ばすため、少女物語シリーズBaby Sitters Clubのスピード黙読を、聴解力を伸ばすため音声テープによる映画スクリプトの修正作業を自主的に行う学習態度を養った。さらに、英文ワープロによるジャーナル(日誌)書き・創作物語作りを毎日継続して行い、そのデータを英語母語話者の協力を得て、正用・誤用のチェックを行った。・10.5才の時点で、研究対象者が自ら進んで英検2級を受験し、合格、2級の運用能力が身に付いていることが認定された。(2)バイリンガル教育がモノリンガル教育以上に、二言語の能力を向上させるという先行研究の調査(米国及びカナダ)を行った。また研究対象者Tの持っている自律能力と意欲を最大限に助長しながら英語と日本語の同時習得を進めることによって、二言語同時習得の相乗効果を確認した。(3)バイリンガル児Tの1〜3才期の日本語及び英語発話のデータをもとに、日英語コード切り替えは、不十分な言語体系の習得による混乱に由来するのではなく、2つの言語体系を同時に習得し、場面に応じて適切に使い分けていることを明らかにした。
(1)Japanese and English language acquisition at the same time (study subjects T) 1 year (10 years) of speech development process, Japanese and English language acquisition at the same time, recording, analysis and collection. Japanese language is related to the use of language skills (writing, speaking, writing, etc.) for the integration of 4-year-old elementary school students. Japanese Language School Life is very successful, this year, Japanese Language School Life is very successful, this year, Japanese Language School Life is very successful. English acquisition is related to family, family and language, and the upward process of English listening, speaking and writing is recorded. American primary school textbooks (social studies, literature collection), English, the understanding of the content of the extension of efforts English language skills, etc. English, Chinese, Chinese, English, Chinese, English, Chinese, Spanish, Spanish, 10.5 At the time of the study, the subjects were identified as self-advancing, qualified, and qualified. (2)A survey of advanced research (in the United States and Japan) was conducted on the development of language skills. The results of simultaneous acquisition of English and Japanese languages were confirmed. (3)Japanese and English language transmission in 1 ~ 3 years old, Japanese and English language transmission in 1 ~ 3 years old.
项目成果
期刊论文数量(1)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
奥田邦男: "バイリンガル児の言語発達(4)" 教育学研究紀要. 42巻(II). 477-488 (1997)
Kunio Okuda:《双语儿童的语言发展(4)》教育研究通报第42卷(II)(1997年)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
奥田 邦男其他文献
奥田 邦男的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('奥田 邦男', 18)}}的其他基金
バイリンガル児(日英両語同時習得)の文法習得に関する研究
双语儿童语法习得研究(日语和英语同时学习)
- 批准号:
07808031 - 财政年份:1995
- 资助金额:
$ 0.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)
第二言語習得におけるスピーチ・フォーミュラの果たす役割に関する研究
言语公式在第二语言习得中的作用研究
- 批准号:
06680280 - 财政年份:1994
- 资助金额:
$ 0.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)