Der Kompositionstraktat "Gradus ad Parnassum" (1725) von Johann Joseph Fux im europäischen Kontext. Studien zu seiner Rezeption anhand der gedruckten Übersetzungen
约翰·约瑟夫·福克斯 (Johann Joseph Fux) 在欧洲背景下创作的作曲论文《Gradus ad Parnassum》(1725 年)。
基本信息
- 批准号:5252426
- 负责人:
- 金额:--
- 依托单位:
- 依托单位国家:德国
- 项目类别:Research Grants
- 财政年份:2000
- 资助国家:德国
- 起止时间:1999-12-31 至 2004-12-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
Das Forschungsvorhaben besteht in einer vergleichbaren Untersuchung der vier gedruckten Übersetzungen des Kontrapunkttraktates" Gradus ad Parnassum" von Johann Joseph Fux aus dem Lateinischen ins Deutsche, Italienische, Englische und Französische. Sein Ziel ist es, die spezifische Funktion der Rezeptionsform 'Übersetzung' innerhalb der Gesamtrezeption des Textes zu bestimmen und damit zugleich ein Modell für die wissenschaftliche Untersuchung professionalisierter Übersetzertätigkeit im 18. Jahrhundert zu präsentieren. Insofern versteht sich das Vorhaben als Beitrag zur historisch-semantischen Erforschung des europäischen interkulturellen Wissenstransfers im 18. Jahrhundert. Dieser Anspruch erfordert eine Zusammenführung rezeptions- und begriffsgeschichtlicher, übersetzungs- und medientheoretischer Ansätze, die eine möglichst umfassende historische Bestimmung von Funktion und Operativität der Übersetzung am Paradigma einer musiktheoretischen Teildisziplin leisten sollen.
约翰·约瑟夫·福克斯 (Johann Joseph Fux) 在德语、意大利语、英语和法语中的拉丁语中最好地研究了“等级和境界”的设计方法。 Sein Ziel ist es, die spezifische Funktion der Rezeptionsform 'Übersetzung' insidehalb der Gesamtrezeption des Textes zu bestimmen and damit zugleich ein Modell für die wissenschaftliche Untersuchung professionalisierter Übersetzertätigkeit im 18. Jahrhundert zu präsentieren. Insofern versteht sich das Vorhaben als Beitrag zur historisch-semantischen Erforschung des europäischen interkulturellen Wissenstransfers im 18. Jahrhundert。范式中的功能和操作的最佳化 音乐理论Teildisziplin leisten sollen。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Professor Dr. Ulrich Konrad其他文献
Professor Dr. Ulrich Konrad的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Professor Dr. Ulrich Konrad', 18)}}的其他基金
Verzeichnis der Schriften Richard Wagners (=Wagner-Schriften-Verzeichnis WSV)
理查德·瓦格纳著作目录(=瓦格纳写作目录 WSV)
- 批准号:
209781490 - 财政年份:2011
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
"Komponieren" in Deutschland während der 1930er und 1940er Jahre, dargestellt am Werk Winfried Zilligs
以温弗里德·齐利格 (Winfried Zillig) 的作品为例,1930 年代和 1940 年代德国的“作曲”
- 批准号:
5456844 - 财政年份:2005
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Joseph Haydns Bearbeitungen von Arien anderer Komponisten
约瑟夫·海顿改编其他作曲家咏叹调的作品
- 批准号:
5403523 - 财政年份:2003
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Analytisch-bibliographisches Quellenrepertorium der deutschen instrumentalen Ensemblemusik (ca. 1630 bis 1700)
德国器乐合奏音乐的分析书目来源曲目(约 1630 年至 1700 年)
- 批准号:
5145602 - 财政年份:1999
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants