Research on the transition from Old Church Slavonic in its Russian version to the Old Russian literary language in its embryonic stage
俄文古教会斯拉夫语向古俄罗斯文学语言萌芽阶段的转变研究
基本信息
- 批准号:07610509
- 负责人:
- 金额:$ 1.09万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:1995
- 资助国家:日本
- 起止时间:1995 至 1997
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
We are aiming at researching the Old Russian literary language in its embryonic stage. For this purpose it is useful for us to investigate Old Church Slavonic in its Russian version. When copying Old Church Slavonic texts, early Russian men of letters sometimes deviated from the norms of Old Church Slavonic in favor of analogous forms drawn from their native speech. In this way Old Russian features were introduced into the orthography and grammatical system of the Old Church Slavonic originals.We gathered many examples of Old Russian features in the Arkhangel Gospel Book. The Arkhangel Gospel Book proved to have a rather large number of such examples as compared with Ostromir's Gospel Book. And the examples are found not only in the orthography and grammatical system but also in vocabulary.The examples demonstrate that the Arkhangel Gospel Book is not a literal facsimile of the original text but an Old Russian version composed on Old Church Slavonic models, and, accordingly, the Arkhangel Gospel Book must be considered to include an embryo of Old Russian literary language in it.
我们的研究对象是处于萌芽阶段的古俄语文学语言。为此目的,它是有益的,我们研究旧教会斯拉夫语在其俄罗斯版本。在抄写古教会斯拉夫语文本时,早期的俄罗斯文人有时会偏离古教会斯拉夫语的规范,而倾向于从他们的母语中提取类似的形式。通过这种方式,古俄语的特征被引入到古教会斯拉夫语原文的正字法和语法系统中,我们在《阿尔汉格尔斯克福音书》中收集了许多古俄语特征的例子。该Arkhangel福音书被证明有一个相当大的数量这样的例子相比,奥斯特罗米尔的福音书。这些例证不仅在正字法和语法系统中,而且在词汇中也能找到。这些例证表明,《阿尔汉格尔斯克福音书》不是原文的文字摹本,而是根据古教会斯拉夫语的模式写成的古俄语版本,因此,《阿尔汉格尔斯克福音书》必须被认为包含了古俄罗斯文学语言的雏形。
项目成果
期刊论文数量(12)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
服部 文昭: "Л.П.Жykoвскаяらによる『アルハンゲリスク福音書』刊行によせて" ロシア語研究. 10. 28-35 (1997)
Fumiaki Hattori:“论 Л.П.Жykoвская 等人出版《阿尔汉格尔斯克福音》”《俄罗斯研究》10. 28-35 (1997)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
岩井 憲幸: "『アルハンゲリスク福音書』1092年の本文推定によせて-前半部分の場合-" 文芸研究. 77. 115-131 (1997)
岩井纪之:“根据 1092 年阿尔汉格尔斯克福音书的估计文本 - 前半部分的情况 -” 文学研究 77. 115-131 (1997)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
Iwai N.: "On the text of the Arkhangel Gospel Book of 1092 published by L.P.Zhukovskaja and T.L.Mironova" Bungei Kenkyu. 79. 35-55 (1998)
Iwai N.:“关于 1092 年 L.P.Zhukovskaja 和 T.L.Mironova 出版的大天使福音书的文本” Bungei Kenkyu。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
Iwai N.: "Toward recension of the Arkhangel Gospel Book of 1092, especially of the first part" Bungei Kenkyu. 77. 115-131 (1997)
Iwai N.:“关于1092年大天使福音书的修订,特别是第一部分”Bungei Kenkyu。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
岩井 憲幸: "L.P.Жkovskaja-T.L.Mironova刊『アルハンゲリスク福音書1092年』所載テクストについて" 文芸研究. 79. 35-55 (1998)
Noriyuki Iwai:“论 L.P.Жkovskaja-T.L.Mironova 的《阿尔汉格尔斯克福音 1092》中包含的文本”《文学研究》79. 35-55 (1998)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
IWAI Noriyuki其他文献
IWAI Noriyuki的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('IWAI Noriyuki', 18)}}的其他基金
The spread of the Bulgarian gospel lectionaries to Kievan Rus' and their contribution to the formation of the Old Russian literary language
保加利亚福音词典向基辅罗斯的传播及其对古俄罗斯文学语言形成的贡献
- 批准号:
26370399 - 财政年份:2014
- 资助金额:
$ 1.09万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Research on the influence of Bulgarian manuscripts on the formation of the Old Russian literary language in its embryonic stage
保加利亚手稿对处于萌芽阶段的古俄罗斯文学语言形成的影响研究
- 批准号:
22520332 - 财政年份:2010
- 资助金额:
$ 1.09万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Research on the linguistic characteristics of the Old Russian Literary Language in its last embryonic stage
古俄罗斯文学最后萌芽阶段的语言特征研究
- 批准号:
18520239 - 财政年份:2006
- 资助金额:
$ 1.09万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Research on the multiply hybridized characteristics of the Old Russian literary Language in its later embryonic stage
古俄语文学语言萌芽后期的多重杂交特征研究
- 批准号:
14510607 - 财政年份:2002
- 资助金额:
$ 1.09万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Research on the characteristics of the Old Russian Literary language in its embryonic stage
古俄罗斯文学语言萌芽阶段的特征研究
- 批准号:
10610510 - 财政年份:1998
- 资助金额:
$ 1.09万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)














{{item.name}}会员




