Sogdian personal names in Chinese transcription

粟特人名汉译

基本信息

  • 批准号:
    09610541
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.22万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    1997
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    1997 至 1999
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

During the first millennium, in particular 6-8th centuries, the Sogdians played the most active role as traders along the Silk Road between China and the West, with the result that many Sogdians came over to China and some became resident there. When they were referred to in the contemporary Chinese documents, their names were transcribed phonetically in Chinese characters. Since they bore the surnames peculiar to their home oasis states one can easily tell Sogdians from the others. They are K'ang 康 (Samarkand), An 安 (Bukhara), Shih 石 (Tashkend), Shih 史 (Kish), Mi 米 (Maimargh), Ts'ao 曹 (Kabudhan), and Ho 何 (Kushaniya).In the last three years of my research, Sogdian proper names transcribed in Chinese characters were collected as many as possible. These names are attested in (1) the chronicles and other classical works on the Chinese history (where local kings of Sogdian oasis states are mainly recorded) ; (2) tomb inscriptions ; and (3) secular documents discovered in Cave 17 of Dunhua … More ng and from other oases of East Turkestan. In particular, the recent excavation in the Turfan area has brought to light several thousands of documents and they have been published by the Chinese team. The Chinese materials containing names of Sogdians are surveyed in section 3 of the present report.All the names collected by the present author are given in the form of list in section 4. Each name is accompanied by the full reference to the document where it is attested, the date of the document, and, if possible, its original form of reconstruction. I must confess that a number of names have still been left unreconstructed in spite of the great effort by several Sinologists and Iranianists such as O.Ikeda, M.Arakawa, D.Weber, and myself. Brief history of the research is presented in section 1.As an aid for reconstructing these Chinese transcription all the Sogdian names attested in the so far published Sogdian texts are also collected by me and they are listed in section 5. The list consists of three part : (a) those names attested in the Upper Indus inscriptions, (b) those collected from the Mug documents, and (c) the others found in miscellaneous documents and inscriptions. As the material comparable to the personal names Sogdian place names and other words transcribed in Chinese characters are collected in section 2. Sections following the two sets of lists are dedicated to the problems surrounding the reconstruction (section 6) and to the new facts revealed by the present research (section). Less
在第一个千年,特别是6-8世纪,索格迪亚人在中国和西方之间的丝绸之路上发挥了最活跃的贸易作用,结果是许多索格迪亚人来到中国身边,一些人成为那里的居民。当他们在当代中国文献中被提及时,他们的名字都是用汉字拼音转录的。由于他们的姓氏是他们家乡绿洲州特有的,人们很容易将索格迪亚人与其他人区分开来。他们是Kang康(撒马尔罕),An安(布哈拉),Shih石(塔什干),Shih史(基什),Mi米(迈玛),Tao曹(卡布丹)和Ho何(库沙尼亚)。在我最近三年的研究中,尽可能多地收集了用汉字转录的Sogdian专有名称。这些名字在(1)关于中国历史的编年史和其他经典著作中得到了证明(其中主要记录了Sogdian绿洲国家的地方国王);(2)墓志;(3)在敦化…第17窟发现的世俗文献更多的是来自东突厥斯坦的其他绿洲。特别是最近在吐鲁番地区的发掘,发现了数千份文件,并由中国团队公布。本报告第3节对载有索格迪亚人姓名的中文材料进行了调查。本提交人收集的所有姓名均在第4节中以清单的形式列出。每个姓名都附有对所证明的文件的完整引用、文件的日期,如有可能,还包括其重建的原始形式。我必须承认,尽管池田、荒川、韦伯和我等几位汉学家和伊朗人作出了巨大努力,但仍有一些名字没有被重建。第一节介绍了这项研究的简史,为了帮助重建这些中文抄本,我也收集了迄今为止出版的Sogdian文本中证明的所有Sogdian名字,它们都列在第五节中。这份名单由三部分组成:(A)在印度河上游碑文中证明的名字,(B)从MUG文献中收集的名字,以及(C)在其他文献和铭文中发现的其他名字。第二节收集了与人名、Sogdian地名和其他汉字抄写的词类似的材料。两套清单后面的几节专门讨论围绕重建的问题(第六节)和本研究揭示的新事实(第六节)。较少

项目成果

期刊论文数量(34)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
R.E.Emmerick and M.I.Vorobeva-Desjatovskaja: "Saka documents text volume vol.III The St.Petersburg collections, London, 1995"Bulletin of the School of Oriental and African Studies 60/3. 567-569 (1997)
R.E.Emmerick 和 M.I.Vorobeva-Desjatovskaja:“萨卡文献文本卷第 3 卷圣彼得堡收藏,伦敦,1995 年”东方和非洲研究学院公告 60/3。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Yoshida,Y.: "First fraits of Ryukoku-Berlin projecton the Turfan Iranian manuscripts" Acta Asiatica. 78(未定). (1999)
Yoshida, Y.:“龙谷-柏林在吐鲁番伊朗手稿上的投影”Acta Asiatica 78(待定)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
吉田 豊: "ソグド語試料から見たソグド人の活動"岩波講座 世界歴史・中央アジアの統合. 11. 227-248 (1997)
Yutaka Yoshida:“从粟特语言样本中看到的粟特人的活动”关于世界历史和中亚一体化的岩波讲座。11. 227-248 (1997)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
M.Sugiyama: "Buddhist literature in Sogdian"E.Yarshater (ed.), History of Persian literaturem New York. (in press) (to be published a chapter). 71-85 (2000)
M.Sugiyama:“粟特佛教文学”E.Yarshater(编辑),纽约波斯文学史。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
M.Sugiyama: "First fruits of Ryukoku-Berlin joint project on the Turfan Iranian manuscrips"Acta Asiatica.. 78. 71-85 (2000)
M.Sugiyama:“龙谷-柏林关于吐鲁番伊朗手稿的联合项目的第一批成果”Acta Asiatica.. 78. 71-85 (2000)
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

YOSHIDA Yutaka其他文献

記憶術と方法--雄弁術の衰退と近代的思考の誕生
助记与方法--雄辩术的衰落与现代思维的诞生
  • DOI:
  • 发表时间:
    2008
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Satoshi Kodama;Akira Akabayashi;加國尚志;小林真紀;加國尚志;梶原三恵子;品川哲彦;廣瀬浩司;Masato Fujii;YOSHIDA Yutaka;Hideki Teshima;YOSHIDA Yutaka;吉田豊;村井則夫
  • 通讯作者:
    村井則夫
メルロ=ポンティにおける真のキリスト教と無神論--シェーラー、マルブランシュ、マリタン--
梅洛庞蒂的真正基督教和无神论——舍勒、马尔伯朗士、马里坦——
  • DOI:
  • 发表时间:
    2008
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Satoshi Kodama;Akira Akabayashi;加國尚志;小林真紀;加國尚志;梶原三恵子;品川哲彦;廣瀬浩司;Masato Fujii;YOSHIDA Yutaka;Hideki Teshima;YOSHIDA Yutaka;吉田豊;村井則夫;加藤尚武;古荘真敬;小出泰士;児玉聡;佐藤勇一
  • 通讯作者:
    佐藤勇一
美学から見た日独文化交渉史-グローバル化の三段階
美学视角下的日德文化互动史:全球化的三个阶段
  • DOI:
  • 发表时间:
    2010
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    アントニオ・ナターリ;小佐野重利;ジョヴァンナ・ジュスティ;田中正之;脊古真哉;橘堂晃一;Akira AKIYAMA;松居竜五;石川千佳子;奥山直司;Yasuhiko Murakami;Shigetoshi Osano et Kazuaki Ura (a cura di);YOSHIDA Yutaka;松居竜五;小田部胤久
  • 通讯作者:
    小田部胤久
The Way of Buddha 2003 : The 100th Anniversary of the Otani Mission and the 50th of the Research Society for Central Asian Culture. (On the Sogdian version of the Muryojuky無量寿経or Larger Sukhavativyuha)
佛陀之道 2003 年:大谷传教团成立 100 周年和中亚文化研究会成立 50 周年(论粟特版《无垢经》或《大净土经》)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2010
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    松井太;三友健容;MATSUI Dai;Dai MATSUI;三友健容;Yutaka Yoshida;YOSHIDA Yutaka;三友健容;Dai MATSUI;MATSUI Dai;Dai MATSUI;三友健容;吉田豊;Yutaka YOSHIDA;Dai MATSUI;三友健容;松井太;三友健容;松井太;吉田豊;三友 健容;吉由 豊;松井 太;吉田 豊;松井 太;吉田 豊;吉田豊(共編著);三友健容(共著);三友健容(共著)・仲澤浩祐博士古稀記念論文集刊行会(編);曽布川寛/吉田豊(共編著);Hiroshi UMEMURA(共著);梅村坦(共著)・歴史学研究会(編);Masahiro SHOGAITO(共著)・M.Kappler/M.Kirchner/P.Zieme(eds.);Dai MATSUI(共著)・T.Irisawa(ed.);Dai MATSUI(共著)・新疆吐魯番學研究院(編);松井太(共著)・歴史学研究会(編);Yutaka YOSHIDA(共著)・T.Irisawa(ed.)
  • 通讯作者:
    Yutaka YOSHIDA(共著)・T.Irisawa(ed.)
ソグド人の宗教世界
粟特宗教世界
  • DOI:
  • 发表时间:
    2008
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    松井太;三友健容;MATSUI Dai;Dai MATSUI;三友健容;Yutaka Yoshida;YOSHIDA Yutaka;三友健容;Dai MATSUI;MATSUI Dai;Dai MATSUI;三友健容;吉田豊
  • 通讯作者:
    吉田豊

YOSHIDA Yutaka的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('YOSHIDA Yutaka', 18)}}的其他基金

New Development in the Study of Japan-Korea Mutual Recognition
日韩互认研究新进展
  • 批准号:
    18H03585
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 1.22万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
Comprehensive studies of the Sogdian epigraphic materials
粟特金石文献综合研究
  • 批准号:
    15K02515
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    $ 1.22万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Middle Iranian studies based on the Manichaean paintings recently discovered in Japan
基于日本最近发现的摩尼教绘画的中古伊朗研究
  • 批准号:
    24520463
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    $ 1.22万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
For growing a study of Japan-Korea mutual recognition
促进日韩相互承认研究
  • 批准号:
    22242018
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    $ 1.22万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
High-throughput multiplex quantitation of urinary protein biomarkers using a triple quadrupole mass spectrometer
使用三重四极杆质谱仪对尿蛋白生物标志物进行高通量多重定量
  • 批准号:
    22590881
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    $ 1.22万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Comprehensive study of the language contact betwwen Sogdian and Old Turkish
粟特语与古土耳其语语言接触综合研究
  • 批准号:
    20520382
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    $ 1.22万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Creation of hybrid energy materials with highly ordered nano-structure
创建具有高度有序纳米结构的混合能源材料
  • 批准号:
    19676005
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    $ 1.22万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (S)
A Historical Study on the Mutual Perception between Japan and Korea
日韩相互认知的历史研究
  • 批准号:
    18202019
  • 财政年份:
    2006
  • 资助金额:
    $ 1.22万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
Decipherment of unpublished Sogdian text
未出版的粟特文字的破译
  • 批准号:
    18520325
  • 财政年份:
    2006
  • 资助金额:
    $ 1.22万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Descriptive grammar of the Sogdian language based on the synchronic analysis
基于共时分析的粟特语描述语法
  • 批准号:
    15520263
  • 财政年份:
    2003
  • 资助金额:
    $ 1.22万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似海外基金

Middle Iranian studies based on the Manichaean paintings recently discovered in Japan
基于日本最近发现的摩尼教绘画的中古伊朗研究
  • 批准号:
    24520463
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    $ 1.22万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了