下接の条件を逸脱した文の文法性判断における係留効果

锚定效应在判断偏离子连词条件的句子语法中的作用

基本信息

  • 批准号:
    08610087
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 0.26万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    1996
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    1996 至 无数据
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

本研究では下接の条件(subjacency condition)を逸脱した文を用い,この種の非文の文法性判断にもNagata(1992)と同様な係留効果(対比効果)が生じるかどうかを検討した.[実験1][方法]下接の条件を逸脱した2種の文型を用いた.一方は従属節が主節名詞句の内的感情や態度を表している文型(subjective)であり,他方はそのような特徴を含まない文型(nonsubjective)である.実験計画3(係留文:文呈示群,非文呈示群,統制群)X2(文型)の要因計画.係留刺激である文ないし非文とtarget文をランダムに対呈示し,7段階で係留文およびtarget文の文法性の判断を求めた.統制群は係留文の判断の代わりに,3桁数字2個の加算課題を行った.[結果]文呈示条件においてのみ対比効果が得られた.[実験2]実験1のtarget文を2種類の係留文(基本文,変形文)と対呈示して文法性の判断を求め,同様の対比効果が生じるかどうかを検討した.[方法]実験計画3(係留刺激:基本文呈示群,変形文呈示群,統制群)X2(文型)の要因計画.手続き実験1に同じ.[結果]基本文呈示群においてのみ対比効果が得られた.[実験3]下接の条件の逸脱を母国語話者がどの程度重大だと判断しているのかについてのデータを求めた.target文の主節名詞句を元の位置に戻した文(文法的な文となる)と逸脱文を統制条件下で比較した.[方法]実験計画2(下接の条件の逸脱:有,無)X2(文型)の要因計画.手続きいずれの群の被験者とも3桁数字の加算課題を行いながら,target文の文法性の判断を行った.[結果]逸脱文の文法生の判断レベルは言語学が予測するほど低くはなかった.[結論]以上より,下接の条件を逸脱した文にも対比効果が部分的には生じることを確認した.(本研究の結果をまとめた論文(21ページ)は現在審査中である.)
This paper discusses the subjacency condition and the grammatical judgment of non-text in Nagata(1992). [1][2][3][4][5][6][7][8] One side has the feeling and attitude in the sentence of the main section name, and the other side has the character of the sentence. X 2 (text type) essential cause plan for project 3(tethered text: text presentation group, non-text presentation group, control group). The grammar of the target text is determined by the grammar of the target text. The control group is a system of text judgment, 3 stringers and 2 addition problems. [Result] The paper presents the condition of the medium and the effect of the medium and the effect of the medium. [2] Method: X 2 (text type) and its essential cause plan 3(tethered stimulus: basic text group, variable text group, control group). The first is the same as the second. [Results] Basic text presentation is very important. [3] The following conditions and escape from the mother language speaker are significant. The judgment is significant. The target text is the main section name of the sentence. The position of the element is significant. The text (grammar) is comparative under the control conditions. [Method] Implementation plan 2(escape from following condition: yes, no) X 2 (text type) essential cause plan. The number of the target text is determined by the syntax of the target text. [Result] The judgment of grammar production of the text is very difficult to predict. [Conclusion] The above conditions are not satisfied. (Results of this study Papers (21 pages) Review ongoing.)

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

永田 博其他文献

永田 博的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('永田 博', 18)}}的其他基金

日本語単文における照応形の処理過程の分析:束縛原理(A)の実験的検討
日语简单句照应形式加工过程分析:结合原理的实验研究(A)
  • 批准号:
    05610067
  • 财政年份:
    1993
  • 资助金额:
    $ 0.26万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)
文法性判断のonーline processingの分析
语法判断在线处理分析
  • 批准号:
    02610054
  • 财政年份:
    1990
  • 资助金额:
    $ 0.26万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)
言語構造と認知様式の対応関係に関する研究
语言结构与认知风格对应关系研究
  • 批准号:
    56710047
  • 财政年份:
    1981
  • 资助金额:
    $ 0.26万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了