Comparative Study between Palm-Lief Manuscripts of Pannasajataka Kept in Otani University and Other Pannasajataka

大谷大学所藏《般若金刚》与其他般若金刚手稿的比较研究

基本信息

  • 批准号:
    13610024
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.24万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2001
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2001 至 2003
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

Head investigator Tanabe presented the paper on Pannasajataka Study in Japan. Then we collected the pannasajataka Studies in other regions and translated them into Japanese These are the Apocryphal Jatakas of Southeast Asian Buddhism by P.S.Jaini and Zimme Pannatha and Myann Literature by Prf.U.Khin Aye of Yangon University, and Samuddaghosa Jataka ; Conte Pali tire du Pannasa Jataka by G.Terral, in the year of 1956. And Yoshimoto presented the Study of Dulakapanditajataka, Manda, the study of Dulakapanditajataka Tanabe reported on Manuscripts of Pannasajataka of Royal Collect's in Thailand kept in Wat Pho. And then we attached the Romanized transliteration on Sirivipulakittijataka, Ratanna-pajjotajataka, Sumbhamittajataka and Dulakapanditajataka. To make transliteration we used manuscripts kept in Otani University Library and Wat Pho and copies of Manuscripts brought by Tanabe
首席研究员田边介绍了关于日本泛生经研究的论文。然后,我们收集了其他地区的班纳沙本生学,并将它们翻译成日语,这些是P.S.Jaini和Zimme Pannatha的东南亚佛教伪经本生和仰光大学的Prf.U.Khin Aye的Myann文学,以及G.Terral的Samuddaghosa本生; Conte帕利tire du Pannasa本生,1956年。和吉本介绍了研究Dulakapanditajataka,曼达,研究Dulakapanditajataka田边报告的Mannapts的Pannasajataka的皇家收藏在泰国保存在卧佛寺。然后,我们附上了罗马化的音译,在vipulakittijataka,Ratanna-pajjotajataka,Sumbhamittajataka和Dulakapanditajataka。为了进行音译,我们使用了保存在大谷大学图书馆和卧佛寺的手稿以及田边带来的手稿副本

项目成果

期刊论文数量(9)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Michitoshi Manda: "Dulakapanditajataka, Pannasajataka"Thai Recession Nos.12-18,22-39 kept in the Otani University Library. 1-20 (2004)
Michitoshi Manda:“Dulakapanditajataka,Pannasajataka”泰国经济衰退第12-18,22-39号保存在大谷大学图书馆。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
田辺和子: "Some Remarks on the Stories Beginning with Word Bhutapubbam"Buddhist AND INDIAN STUDIES In Honour of Prof. Sado Mori. 43-53 (2002)
Kazuko Tanabe:“对以 Bhutapubbam 一词开头的故事的一些评论”佛教与印度研究,纪念 Sado Mori 教授 43-53 (2002)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Manda Michitoshi: "Dulakapanditajataka"Pannasajataka, Thai Recension Nos.12-18,22-39, kept in the Otani University Library. 1-20 (2004)
Manda Michitoshi:《Dulakapanditajataka》Pannasajataka,泰语修订本第 12-18,22-39 号,保存在大谷大学图书馆。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
田辺和子: "パンニャーサジャータカ貝葉写本タイ王室コレクション報告"パーリ学仏教文化学. 第17号. 139-146 (2003)
Kazuko Tanabe:《泰国皇家收藏 Pañasajātaka 贝叶手稿报告》,巴利语研究与佛教文化,第 17 期。139-146 (2003)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
田辺和子: "Pannasajataka再考"パーリ学仏教文化学. 15号. 57-65 (2001)
田边和子:“重新考虑Pannasajataka”巴利语研究和佛教文化研究。No. 15. 57-65 (2001)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

TANABE Kazuko其他文献

TANABE Kazuko的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('TANABE Kazuko', 18)}}的其他基金

The structual change of Japanese society and the simplification of honorific language
日本社会结构的变迁与敬语的简化
  • 批准号:
    17K02790
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 2.24万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The Contrastive Studies of the Relative Clauses based on Parallel Corpus of Japanese and English
基于日英平行语料库的关系从句对比研究
  • 批准号:
    25370496
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    $ 2.24万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Study on Mahabuddhaguna,the Virtues of the Great Buddha written in the Manuscripts handed down in Thailand
泰国传世手抄本大佛功德研究
  • 批准号:
    22520058
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    $ 2.24万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了