非漢字圏日本語学習者による漢字語の意味の推測過程についての縦断的研究
非汉字日语学习者推断汉字词义过程的纵向研究。
基本信息
- 批准号:19652047
- 负责人:
- 金额:$ 0.7万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Challenging Exploratory Research
- 财政年份:2007
- 资助国家:日本
- 起止时间:2007 至 2009
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
平成19~20年度に行った非漢字系日本語学習者に対する漢字語の意味推測調査結果について再分析を行った。1.意味推測課題に使用する漢字語彙の再検討1)意味の透明性(transparency)の問題:漢字語彙の語構成の明確さの問題と,漢字語彙の意味の透明性の問題を区別するため,先行研究の検討を行った。2)1)をもとに,日本語母語話者(成人)を調査対象として,2字の漢字語彙の意味の透明性の高低を数値化するための調査実施の必要性を指摘した。(なお,日本人を対象とした意味の透明性の数値化調査については,平成22年度からの新規科研を申請,採択)3)非漢字系日本語学習者へのインタビュー調査の中から,意味の透明性が低く,意味推測の間違いが起こりやすい漢字語彙を収集した。2.意味推測課題遂行中に使用する統語情報の活用についての記述・分析。インタビュー調査中の学習者の内省報告から,漢字語彙の意味推測に失敗した事例,成功した事例を収集し,それぞれについて,失敗の原因,成功の理由を統語情報との関係から分析を行った。その結果,「漢字語動詞に挟まれたひらがなを手がかりに品詞を特定すること」「助詞と動詞の組み合わせから,助詞の前に来る単語の意味の範囲を限定すること」「複数の用法を持つ助詞について,前後の単語からその用法を特定すること」などが成功の要因として確認された。これらの結果については,論文にまとめ,福井大学留学生センター紀要(第5号)に投稿している。
The results of a survey conducted in 2019 and 2010 on the meaning of non-kanji Japanese language learners were analyzed again. 1. 1) Transparency of Meaning: Clarity of Chinese Word Structure, Transparency of Chinese Word Meaning: Distinction of Chinese Word Meaning 2)1) The necessity of conducting a survey on Japanese native speakers (adults) is criticized for the transparency and numerical value of the meaning of two-character Chinese words. 3) Non-kanji Japanese language learners: In the middle of the survey, transparency of meaning was low, meaning was presumed to be inconsistent, and kanji words were collected. 2. Description and analysis of the use of standard language information in the implementation of meaning prediction topics The introspection report of the learner in the survey, the prediction of the meaning of Chinese words, the failure cases, the success cases, the reasons for the failure, the reasons for the success, the relationship analysis, etc. As a result,"Chinese verb contains The results of this paper are published in Fukui University International Student Journal (No. 5).
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
非漢字圏日本語学習者の漢字未知語の意味推測ストラテジーに関する一考察 -中級学習者のケーススタディより-
非汉字语言学习者猜测未知汉字词义的策略研究 - 来自中级学习者的案例研究 -
- DOI:
- 发表时间:2008
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Peter R.PETRUCCI;Katsuyuki MIYAHIRA;Peter R. PETRUCCI & Katsuyuki MIYAHIRA;Peter PETRUCCI & Katsuyuki MIYAHIRA;Katsuyuki MIYAHIRA & Peter PETRUCCI;Katsuyuki MIYAHIRA & Peter R. PETRUCCI;久野量一;久野 量一;久野 量一;桑原陽子;桑原陽子;桑原陽子
- 通讯作者:桑原陽子
非漢字系日本語学習者の漢字未知語の意味推測における統語情報の利用-中上級学習者のケーススタディより-
非汉字日语学习者在猜测未知汉字单词含义时使用句法信息 - 来自中级和高级学习者的案例研究 -
- DOI:
- 发表时间:2010
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Peter R.PETRUCCI;Katsuyuki MIYAHIRA;Peter R. PETRUCCI & Katsuyuki MIYAHIRA;Peter PETRUCCI & Katsuyuki MIYAHIRA;Katsuyuki MIYAHIRA & Peter PETRUCCI;Katsuyuki MIYAHIRA & Peter R. PETRUCCI;久野量一;久野 量一;久野 量一;桑原陽子
- 通讯作者:桑原陽子
漢字未知語の意味推測に及ぼす語構成の影響-中上級非漢字系日本語学習者のケーススタディより-
单词结构对未知汉字词意义估计的影响 - 来自中级和中高级非汉字日语学习者的案例研究 -
- DOI:
- 发表时间:2009
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Peter R.PETRUCCI;Katsuyuki MIYAHIRA;Peter R. PETRUCCI & Katsuyuki MIYAHIRA;Peter PETRUCCI & Katsuyuki MIYAHIRA;Katsuyuki MIYAHIRA & Peter PETRUCCI;Katsuyuki MIYAHIRA & Peter R. PETRUCCI;久野量一;久野 量一;久野 量一;桑原陽子;桑原陽子
- 通讯作者:桑原陽子
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
桑原 陽子其他文献
桑原 陽子的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('桑原 陽子', 18)}}的其他基金
中上級日本語学習者の論文読解過程の変容の解明
阐明中级和高级日语学习者阅读论文过程的变化
- 批准号:
20K00724 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 0.7万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
相似海外基金
英語学習者による形態素の手がかりを用いた未知語の意味推測と学習
英语学习者利用语素线索推断和学习未知单词的含义
- 批准号:
24K16123 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 0.7万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
英語母語話者と中国語母語話者における和製英語の知識と意味推測に関する調査
英语母语者和汉语母语者日语英语知识及语义推理调查
- 批准号:
18652051 - 财政年份:2006
- 资助金额:
$ 0.7万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Exploratory Research