Wissenschaftliche Edition sämtlicher Moskauer Schriften von J.M.R. Lenz

J.M.R. 在莫斯科的所有著作的科学版本。

基本信息

项目摘要

Das Projekt zielt auf eine kritische Gesamtedition nach editionswissenschaftlichen Prinzipien des bislang fast vollkommen unbekannten und ungedruckten Moskauer Spätwerks des Sturm und Drang-Dichters Jacob Michael Reinhold Lenz (1751 - 1792). Der Textband (ca. 450 S.) ist bereits (in einer vorläufigen, diplomatisch-getreuen Arbeitsversion) abgeschlossen (s. Anlage; im folgenden LiM [= Lenz in Moskau] abgekürzt). Es gilt nun, nicht nur einen sozial- und geistesgeschichtlich gesättigten Stellenkommentar, sondern auch einen Vollkommentar zu den zwischen 1781 und 1792 verfaßten Schriften zu erarbeiten, deren Charakter sowohl philanthropischer, historiographischer und technischer, als auch hermetischer und satirischer Art ist. Entgegen der bisherigen Umgangsweise der Literaturwissenschaft wird der Kommentar nicht auf die Trennung zwischen "Dichter" und "Projektemacher" zurückgreifen, sondern Zugänge zum spezifischen Engagement des Schriftstellers erarbeiten, das von einem Streben nach einer sozialreformerischen und symbolischen Teilhabe an der Modernisierung des russischen Staates geprägt ist. Die Edition wird der Lenz- und Sturm-und-Drang-Forschung Einblicke in die bislang weitgehend unbekannte oder ignorierte Weiterentwicklung der literarischen Produktion des Dichters ermöglichen. Sie wird ferner Slavisten, Komparatisten und Historikern Material eines spezifischen deutsch-russischen Kulturtransfers bieten. Für Kulturwissenschaftler und Literatursoziologen wird sie einen Beitrag zur Erforschung der Stellung und des Engagements des Dichters im "aufgeklärten Absolutismus" zur Zeit der Französischen Revolution leisten.
这一项目是由雅各布·迈克尔·莱因霍尔德伦茨(1751 - 1792)在瑞士出版社出版的一部关于高速公路的实用和未印刷的莫斯科高速公路的批判性著作。《文心雕龙》(卷一)。450 S.)ist bereits(in einer vorläufigen,schematisch-getreuen Arbeitsversion)abgeschlossen(s. Anlage; im folgenden LiM [=伦茨in Moskau] abgekürzt).这并不是一个简单的社会问题和精神问题,而是1781年和1792年的一个社会问题,这两个问题都是由慈善家、史学家和技术家提出来的,他们也是一个保守和讽刺的艺术家。文学科学的更高价值的追求并不取决于对“Dichter”和“Projektemacher”的理解,而是取决于作家的特殊参与,这是一种社会改革和象征主义的尝试,也是俄罗斯国家现代化的开始。《伦茨-斯特姆-德朗-研究》的编辑工作在一定程度上受到了不公正或不光彩的影响,影响了文学作品的生产。您将从斯拉夫人、竞争者和历史材料中找到一种特殊的德俄文化传承。文化科学和文学社会学是一种在“绝对主义”时代对“绝对主义”的理解和参与的方法。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Privatdozent Dr. Heribert Tommek其他文献

Privatdozent Dr. Heribert Tommek的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Privatdozent Dr. Heribert Tommek', 18)}}的其他基金

Geopolitics of literary translation. The Literary Colloquium Berlin and the Streams of Translation in Europe
文学翻译的地缘政治学。
  • 批准号:
    453844027
  • 财政年份:
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants

相似国自然基金

ACTA GEOLOGICA SINICA (English Edition)
  • 批准号:
    41024802
  • 批准年份:
    2010
  • 资助金额:
    20.0 万元
  • 项目类别:
    专项基金项目

相似海外基金

Conference: 12th Edition of the Large Hadron Collider Physics Conference
会议:第十二届大型强子对撞机物理会议
  • 批准号:
    2412864
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Standard Grant
A Comparative Study of The Diary of Anais Nin among the Edited, Early, Unexpurgated Edition and Archive Material
《阿奈斯·宁日记》编辑版、早期未删除版和档案资料的比较研究
  • 批准号:
    23K00385
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Critical Edition of Giovan Battista Strozzi the Elder's Poetic Corpus: Reassessing Strozzi's Importance in Late Renaissance Italy
老乔万·巴蒂斯塔·斯特罗齐诗集评论版:重新评估斯特罗齐在文艺复兴晚期意大利的重要性
  • 批准号:
    23K00418
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Onyx Magazine Edition IV
Onyx 杂志第四版
  • 批准号:
    10071783
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Collaborative R&D
Standard Research Grant: A Complete Digital Edition of Newton’s Chymical Corpus
标准研究补助金:牛顿化学语料库的完整数字版
  • 批准号:
    2240879
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Continuing Grant
Light on Hatha Yoga: a critical edition and translation of the Hathapradipika, the most important premodern text on physical yoga.
哈他瑜伽之光:哈塔帕迪皮卡(Hatharadipika)的批评版本和翻译,哈他帕迪皮卡是关于身体瑜伽的最重要的前现代文本。
  • 批准号:
    AH/V003275/2
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grant
Transforming Middlemarch: A Genetic Edition of Andrew Davies' 1994 BBC Adaptation of George Eliot's novel.
改造米德尔马契:安德鲁·戴维斯 (Andrew Davies) 1994 年 BBC 改编的乔治·艾略特 (George Eliot) 小说的基因版。
  • 批准号:
    AH/V015575/1
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grant
An Edition of the Welsh Merlin Poetry
威尔士梅林诗歌版
  • 批准号:
    AH/W000717/1
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grant
Editing Beckett: Towards a Bilingual Digital Genetic Edition of Samuel Beckett's Works
编辑贝克特:迈向塞缪尔·贝克特作品的双语数字基因版
  • 批准号:
    AH/W002663/1
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grant
A Study and Edition of The Chronicle Richard Fox from Richard II to Henry VI
从理查德二世到亨利六世的《理查德·福克斯编年史》的研究和版本
  • 批准号:
    2748395
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Studentship
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了