A bibliographic study of western books translated by Chinese interpreters during the late Edo Period

江户时代后期中国译者翻译的西文书籍目录学研究

基本信息

  • 批准号:
    15K02823
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.91万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2015
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2015-04-01 至 2020-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
近代西洋伝教士的中文“文体”観簡析 ―認識以楊格非的漢訳為例―
简析现代西方传教士对中国“写作风格”的看法——从认识到杨格培的汉译实例——
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    編者:大澤正昭・中林広一;共著者:中林広一・大川裕子・井黒忍・村上陽子・大澤正昭・小野恭一・藤本公俊;竹本真希子;奥村佳代子;堀 裕;奥村佳代子;桐谷多恵子;堀裕;本郷恵子;朱鳳;本郷恵子;高橋博子;朱鳳;堀裕;伊伏啓子;本郷恵子;高橋博子;堀 裕;伊伏啓子;本郷恵子;堀 裕;伊伏啓子;高橋博子;堀裕;桐谷多恵子;本郷恵子;塩山正純;高橋博子;堀裕;塩山正純;金子拓;宗の成立と展開;塩山正純
  • 通讯作者:
    塩山正純
白話小説になった日本文学
日本文学变成白色小说
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Suzuki;T. & Sawaya;Y.;河上暁弘;高綱博文;鈴木智己,沢谷佑輔;竹本真希子;井黒 忍;高橋博子;沢谷 佑輔・鈴木 智己;高綱博文;井黒 忍;高綱博文;河上暁弘;沢谷 佑輔・鈴木 智己;井黒忍;井黒 忍;河上暁弘;高綱博文;井黒 忍;高綱博文(共著者);高橋博子 Hiroko TAKAHASHI;千葉謙悟;井黒 忍;高綱博文;奥村佳代子;Shinobu Iguro;高橋博子;高綱博文;井黒 忍;朱鳳;竹本真希子;高綱博文;奥村佳代子
  • 通讯作者:
    奥村佳代子
唐話の伝播と変化-岡島冠山の果たした役割-
中国说书的传播与变迁——冈岛观山所扮演的角色——
  • DOI:
  • 发表时间:
    2018
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    奥村佳代子;井黒忍;高橋博子;塩山正純;高橋博子;井黒忍;奥村佳代子
  • 通讯作者:
    奥村佳代子
何礼之とその翻訳書についてー『政治略原』の漢字翻訳を中心に
关于何立志及其翻译——以《地吉里药元》的汉译为中心
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    奥村佳代子;井黒忍;高橋博子;塩山正純;高橋博子;井黒忍;奥村佳代子;竹本真希子;Shinobu Iguro;竹本真希子;奥村佳代子;井黒忍;河上暁弘;朱鳳
  • 通讯作者:
    朱鳳
『北京官話全編』の時代性と地域性~教科書としてのあり方をめぐって~
《北京普通话全集》的时代和地域特征——关于其教材作用——
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Suzuki;T. & Sawaya;Y.;河上暁弘;高綱博文;鈴木智己,沢谷佑輔;竹本真希子;井黒 忍;高橋博子;沢谷 佑輔・鈴木 智己;高綱博文;井黒 忍;高綱博文;河上暁弘;沢谷 佑輔・鈴木 智己;井黒忍;井黒 忍;河上暁弘;高綱博文;井黒 忍;高綱博文(共著者);高橋博子 Hiroko TAKAHASHI;千葉謙悟;井黒 忍;高綱博文;奥村佳代子
  • 通讯作者:
    奥村佳代子
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

ZHU Feng其他文献

ZHU Feng的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('ZHU Feng', 18)}}的其他基金

Bibliographic research on Robert Morrison's translation activities which bridged Eastern and Western culture
罗伯特·莫里森架起东西方文化桥梁的翻译活动的文献研究
  • 批准号:
    22520653
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    $ 2.91万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似海外基金

明治維新期における漢字翻訳語の歴史的・言語的構造に関する多角的研究
明治维新时期汉字翻译的历史和语言结构的多方面研究
  • 批准号:
    20K00925
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 2.91万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了