Study on Intransitive and Transitive Verb Constructions in Modern Japanese
现代日语不及物动词和及物动词结构研究
基本信息
- 批准号:16K02735
- 负责人:
- 金额:$ 1.83万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2016
- 资助国家:日本
- 起止时间:2016-04-01 至 2020-03-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
接続助詞的ノヲとノガの接近
连接助词 nowo 和 noga 的接近度
- DOI:
- 发表时间:2018
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Kuno;Mariko;天野みどり;久野眞(高知大学名誉教授)他;久野マリ子;天野みどり;共編 平山輝男・久野マリ子他;天野みどり;天野みどり
- 通讯作者:天野みどり
日本語の実例に対する文法性判断について
关于日语例子的语法判断
- DOI:
- 发表时间:2019
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:永井謙也;村川猛彦;大澤留次郎;宇都宮啓吾;宇都宮啓吾;山本真吾;山本真吾;宇都宮啓吾;宇都宮 啓吾;東国大学校・大津市歴史博物館編(宇都宮啓吾共著);藤田保幸・宇都宮啓吾・三宅えり・余田弘実;奥田勲,月本雅幸,肥爪周二,山本真吾;天野みどり
- 通讯作者:天野みどり
構文の意味派生の推進と抑制 ―テモラウ構文とテクレル構文を例に―
促进和抑制构式的语义派生 - 以 Temolau 构式和 Tekler 构式为例 -
- DOI:
- 发表时间:2017
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Kuno;Mariko;天野みどり;久野眞(高知大学名誉教授)他;久野マリ子;天野みどり;共編 平山輝男・久野マリ子他;天野みどり;天野みどり;久野マリ子;天野みどり
- 通讯作者:天野みどり
構文と意味の拡がり-総論
语法和意义的扩展 - 一般讨论
- DOI:
- 发表时间:2016
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Kuno;Mariko;天野みどり;久野眞(高知大学名誉教授)他;久野マリ子;天野みどり;共編 平山輝男・久野マリ子他;天野みどり;天野みどり;久野マリ子;天野みどり;天野みどり
- 通讯作者:天野みどり
構文の意味と拡がり
语法的含义和扩展
- DOI:
- 发表时间:2017
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Kuno;Mariko;天野みどり;久野眞(高知大学名誉教授)他;久野マリ子;天野みどり;共編 平山輝男・久野マリ子他;天野みどり;天野みどり;久野マリ子;天野みどり;天野みどり;天野みどり・早瀬尚子;天野みどり・早瀬尚子
- 通讯作者:天野みどり・早瀬尚子
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
AMANO Midori其他文献
AMANO Midori的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('AMANO Midori', 18)}}的其他基金
Study on meaning of the Japanese intransitive construction
日语不及物结构意义研究
- 批准号:
25370527 - 财政年份:2013
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
相似海外基金
日英語の構文ネットワークを基盤とした事態認知モデル
基于日英句法网络的情境识别模型
- 批准号:
20K00668 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
英語there構文の一致・定性効果・非対格性制約に関する統一的説明に向けた研究
研究对英语结构中的一致、定性效应和非宾格约束进行统一解释
- 批准号:
20K13068 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
再帰を表す構文の場所理論的分析―意味役割の観点から
递归结构的位置理论分析:从语义角色的角度
- 批准号:
19K13229 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
主題理論における機能投射の必要性の研究
专题理论中功能投射的必要性研究
- 批准号:
19K13216 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Dynamism of Phrase Structure Building System
短语结构构建系统的动态
- 批准号:
18K00519 - 财政年份:2018
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)