自然談話構造理解のための、音声・変異動態に基づいた談話標識の研究
基于发声和变化动力学的话语标记研究以理解自然话语结构
基本信息
- 批准号:18K00564
- 负责人:
- 金额:$ 2.41万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2018
- 资助国家:日本
- 起止时间:2018-04-01 至 2024-03-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
一定の共時態における談話標識と接続詞のバリエーションから動態変化を探った。例えば一部の接続詞は、前後の表現間の関係を明示するだけではなく、会話内で応答や言いよどみなど、感動詞のように機能することがある。副詞「本当(に)」「確かに」も同様に、副詞としてだけではなく、応答表現として用いられる場合がある。これは、相手との相互作用のために、より効果的な表現を求め、これらの表現が用いられると考えられる。会話では相手との一致を大きくするために、配慮上、より強い表現が求められる。「はい」「うん」などの相槌では強い同意を表すことができず、これらの真実性を表す副詞が応答に用いられる。談話標識は、ある表現が流行ると話者は頻繁にそれを使用する。BTSJ自然会話コーパスをもとに調査したところ、これらの応答詞としての使用には男女差が見られた。このことから、ある一定の共時態データにおける談話標識、接続詞、接続助詞を属性、場面別に観察することで、そこに見られる接続表現のバリエーションから変化の様態を探る可能性について論じた。また、日本語と英語との対照を行い、応答用法においては、certainly, exactlyなどが確からしさを表す副詞としては用いられるが、日本語のように応答として多く用いられることは英語のコーパスからは確認できないことを指摘した。これを慣習化の違いとして位置づけた。これまで扱ったデータを含めて検討し、全体的見通しを得た。
A certain amount of time is needed to identify the speech, and the words are changed dynamically. For example, the relationship between the words in the first part and the expressions before and after is clearly stated, the words in the conversation are answered, and the functions of the words are moved. The adverb "Ben Dang" and "Que Ke" are the same, the adverb "De Ke" and the adverb "De Ke" are the same, and the adverb "De Ke" and the adverb "De Ke" are the same. The interaction between the two sides of the table is not easy to find. Conversation is not the same as the hand, the consideration is high, the performance is high "" Conversation signs are popular and frequently used. BTSJ Natural Conversation Survey A certain synchronic expression of speech signs, conjunctions, conjunctions, attributes, scenes, etc. is detected, and the possibility of changing the expression of speech signs, conjunctions, conjunctions is explored. Japanese and English are opposite to each other. Japanese and English are opposite to each other. Japanese and English are opposite to each other. This is the first time I've ever been in a position where I've been habituated. All of them are in the same boat.
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Two trajectories of changes on Japanese causal conjunction: Morpho-phonetic variants and discourse-pragmatic function
日语因果连词变化的两条轨迹:形态语音变异与语篇语用功能
- DOI:
- 发表时间:2021
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Yamaoka;Masaki and Koda;Naomi;甲田直美;Naomi Koda
- 通讯作者:Naomi Koda
後回しの配慮―注釈の談話標識「ただ」「実は」―」
推迟考虑:评论性话语标记“只是”和“实际上”。
- DOI:
- 发表时间:2021
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Yamaoka;Masaki;山岡政紀;甲田直美
- 通讯作者:甲田直美
語りの力
讲故事的力量
- DOI:
- 发表时间:2023
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:大久保明男;大久保明男;大貫隆史;大久保明男;大貫隆史;大久保明男;大貫隆史;大久保明男;Takashi Onuki;大貫隆史;大久保明男;東北大学大学院文学研究科講演・出版企画委員会
- 通讯作者:東北大学大学院文学研究科講演・出版企画委員会
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
甲田 直美其他文献
オーウェル『一九八四年』―ディストピアを生き抜くために
奥威尔的《十九八十四》——如何在反乌托邦中生存
- DOI:
- 发表时间:
2022 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
東北大学大学院文学研究科講演・出版企画委員会;大貫 隆史;嶋﨑 啓;甲田 直美;仁平 政人;引野 亨輔;永井 彰;川端 康雄 - 通讯作者:
川端 康雄
甲田 直美的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('甲田 直美', 18)}}的其他基金
談話内挿話のマルチモーダル・データベース構築によるジャンル特性、再現性指標の分析
通过构建话语插值多模态数据库分析体裁特征和再现性指数
- 批准号:
23K00472 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
日本語学習者における「自然な文連鎖」の認識と文章理解,文章作成能力との相関の解明
阐明日语学习者“自然句子链”的识别与句子理解和写作能力之间的相关性
- 批准号:
15720123 - 财政年份:2003
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
日本語学習者における「自然な文連鎖」の認識と文章理解,文章作成能力との相関の解明
阐明日语学习者“自然句子链”的识别与句子理解和写作能力之间的相关性
- 批准号:
14780161 - 财政年份:2002
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
物語テクストにおける事態の再現性と文法的文彩の表現効果について
论叙事文本中情境的再现性与语法风格的表达效果
- 批准号:
12710225 - 财政年份:2000
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
相似海外基金
福島県常磐海岸における約7,000年間の津波履歴の解明と沿岸低地遺跡の動態変化
阐明福岛县常盘海岸约7000年的海啸历史和沿海低地遗迹的动态变化
- 批准号:
23K25951 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
銀ナノ粒子による細胞膜とミトコンドリア動態変化に注目した新規がん治療戦略
一种新型癌症治疗策略,重点关注银纳米颗粒引起的细胞膜和线粒体动力学变化
- 批准号:
24K13073 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
単純ヘルペスウイルス感染細胞における極小因子動態変化の意義解明
阐明单纯疱疹病毒感染细胞中最小因子动态变化的意义
- 批准号:
24K18448 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
コロナ禍後の農業・農村の動態変化に関する比較研究
新冠肺炎疫情后农业农村动态变化比较研究
- 批准号:
23K20546 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
北太平洋中高緯度域の新生産に貢献するケイ藻類と窒素固定ラン藻類の動態変化の解明
阐明有助于北太平洋中高纬度地区新产量的硅藻和固氮蓝藻的动态变化
- 批准号:
23K28206 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
ミトコンドリア核様体の動態変化とその存在意義の理解
了解线粒体核动力学的变化及其存在的意义
- 批准号:
24KJ0167 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
iRGDによる微小環境の動態変化を利用した口腔癌の新規抗腫瘍・抗転移治療の開発
利用 iRGD 引起的微环境动态变化开发新型口腔癌抗肿瘤/抗转移治疗
- 批准号:
22KK0275 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Fund for the Promotion of Joint International Research (Fostering Joint International Research (A))
水分屈性初期応答に必須なMIZ1の細胞内動態変化制御を司るタンパク質の同定と機能
控制 MIZ1 细胞内动力学的蛋白质的鉴定和功能,这对于初始水溶反应至关重要
- 批准号:
23KJ0228 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
KIF1Cによる浸潤突起動態変化の制御機構
KIF1C 侵袭伪足动态变化的控制机制
- 批准号:
23K14599 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
核内倍加に伴う染色体動態変化が細胞体積増大に及ぼす影響の解析
分析与内复制相关的染色体动力学变化对细胞体积增加的影响
- 批准号:
23K19354 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Research Activity Start-up