Research on constructional meanings and functions from the perspective of frames
框架视角下的结构意义与功能研究
基本信息
- 批准号:22K00515
- 负责人:
- 金额:$ 2.66万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2022
- 资助国家:日本
- 起止时间:2022-04-01 至 2026-03-31
- 项目状态:未结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
本研究では、人の持つ言葉の知識の単位を、構文(形式と意味の対)と捉える。さらに、人は言語表現の意味や機能を理解する際に、様々な事象に関するフレーム(背景知識)を想起すると考える。その上で、人の持つ構文の意味と機能に関する知識を、フレームでどこまで記述可能かを解明する。「フレーム・構文分析」の手法で日英語の構文の対応づけを試み、従来未着手であった、構文の機能と、発話参与者間の関係に関して人が持つ知識である「相互フレーム」との関連を考察する。研究局面は、1)日英語の対応する構文の抽出、2)日英語の構文の機能の分析、3)構文機能と相互フレームとの関連性の考察、4)成果発表と公開の4フェーズに分けられる。当初の予定は次の通りであった。2022年度は、主に1)を行う。その際、アノテータ・プログラマーの協力を得て、日英語パラレルコーパスの分析を行い、その結果をデータベースに入力する。2023年度は、1)を継続しつつ、2)について、Croft, Perekなど、海外研究協力者と検討を重ねる。2024年度は、1)、2)を継続しつつ、3)について、マルチリンガルフレームネット、グローバルフレームネット・プロジェクトの海外研究協力者と検討を重ねる。2025年度は、国際会議・国内会議発表、論文、著作にて主に4)を行う。2022年度は、予定通り1)日英語の対応する構文の抽出をおこなった。加えて、当初は2023年度に実施する予定であった2)日英語の構文の機能の分析、2024年度に実施予定であった3)構文機能と相互フレームとの関連性の考察を、海外研究協力者と議論しつつ行い、成果を上げることができた。
In this study, で で, human <s:1> holding agonal leaf <s:1> knowledge <e:1> 単 position を, construct text (form と meaning <e:1> against) と capture える. さ ら に, shown の は words mean や functional を understand す る interstate に, others 々 な things like に masato す る フ レ ー ム (background) を remember す る と exam え る. そ の で, people have つ の compose article の mean と function に masato す る knowledge を, フ レ ー ム で ど こ ま で account may か を interpret す る. "フ レ ー ム compose text analysis" の gimmick で day English の compose text の 応 seaborne づ け を み, 従 to not start で あ っ た, constitutive function of の と, 発 の between participants masato is に masato し て が hold つ knowledge で あ る "mutual フ レ ー ム" と の masato even を investigation す る. Research situation は, 1), English の 応 seaborne す る compose text の drew, 2), English の constitutive の function の analysis, 3) constitutive function と mutual フ レ ー ム と の masato even sex の inspection, 4) results 発 table と public の 4 フ ェ ー ズ に points け ら れ る. It was originally planned to be であった and であった respectively. For the year 2022, を and the main に1) を rows う. そ の interstate, ア ノ テ ー タ · プ ロ グ ラ マ ー の together を て, daily English パ ラ レ ル コ ー パ ス の analysis を い, そ の results を デ ー タ ベ ー ス に す into force る. For the year 2023, を継続, 1) を継続 を, 2) に, に, て, Croft, Perekな ねる, and overseas research collaborators と検 are requested to rework を. 2024 annual は, 1), 2) を 継 続 し つ つ, 3) に つ い て, マ ル チ リ ン ガ ル フ レ ー ム ネ ッ ト, グ ロ ー バ ル フ レ ー ム ネ ッ ト · プ ロ ジ ェ ク ト の overseas research together と beg を 検 heavy ね る. In 2025, にて, international and domestic conference schedules, papers, and books are presented. Youdaoplaceholder1 4) を lines う. For the year 2022, をお and the pre-determined daily English <s:1> will draw をお なった なった なった from 応する structures. Add え て, original は 2023 に be applied す る designated で あ っ た 2), English の constitutive の の function analysis, 2024 annual に be giving constant で あ っ た 3) constitutive function と mutual フ レ ー ム と の masato even investigation の を, overseas study together to talk と し つ を つ い, achievements げ る こ と が で き た.
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
小原 京子其他文献
Biochemical and Pathophoysiological roles of Two Types of Leukotorien B4 Receptors (PLT1 and PLT2)
两种白细胞 B4 受体(PLT1 和 PLT2)的生化和病理生理学作用
- DOI:
- 发表时间:
2008 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
S. Takeda;H. Yoshida;Y. Kuwauchi;K. Sun;M. Kohyama;M. Haruta;T. Akita;T. Uchiyama;小原 京子;清水孝雄 - 通讯作者:
清水孝雄
語彙の階層情報を利用した日本語フレームネットの意味役割推定
使用词汇层次信息的日语框架网语义角色估计
- DOI:
- 发表时间:
2008 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
曽根 孝明;小原 京子;斎藤 博昭 - 通讯作者:
斎藤 博昭
Linguistic encodings of motion events in Japanese and English: A preliminary look
日语和英语运动事件的语言编码:初步观察
- DOI:
- 发表时间:
2002 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
小原 京子 - 通讯作者:
小原 京子
日本語フレームネットにおける語彙と構文の意味:パラレルコーパスの比較対照分析から
日语框架网中词汇和句法的含义:平行语料库的比较和对比分析
- DOI:
- 发表时间:
2008 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
S. Takeda;H. Yoshida;Y. Kuwauchi;K. Sun;M. Kohyama;M. Haruta;T. Akita;T. Uchiyama;小原 京子 - 通讯作者:
小原 京子
小原 京子的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
相似海外基金
「品詞の創発的獲得仮説」を巡るフレーム意味論・構文文法的研究-名詞転換動詞を例に
“词类涌现习得假说”的框架语义与句法语法研究——以名词转换动词为例
- 批准号:
24KJ0491 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
英語使役構文の通時的ネットワーク形成に関する構文文法研究
英语使动结构历时网络形成的句法语法研究
- 批准号:
22K00611 - 财政年份:2022
- 资助金额:
$ 2.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
There構文の多層的ネットワークの構築~構文文法の新たな枠組みを求めて~
There语法的多层网络的构建~寻找句法语法的新框架~
- 批准号:
18J20170 - 财政年份:2018
- 资助金额:
$ 2.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows