Traditional Literature and Identity: Learning from Sorbian Minority Ethnic Groups' Way of Life
传统文学与身份:向索布族少数民族的生活方式学习
基本信息
- 批准号:23K00444
- 负责人:
- 金额:$ 1.83万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2023
- 资助国家:日本
- 起止时间:2023-04-01 至 2026-03-31
- 项目状态:未结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
大野 寿子其他文献
「いばら姫」における魔法の眠りと時間の喪失-グリム兄弟の文献学的観点から-
《荆棘公主》中的神奇睡眠和时间流逝——从格林兄弟的语言学角度——
- DOI:
- 发表时间:
2007 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
大野寿子;早川芳枝;大野寿子;Hisako ONO;大野寿子・早川芳枝;Hisako ONO;大野 寿子;大野 寿子;大野寿子;Hisako ONO;大野寿子;Hisako ONO;大野寿子;大野 寿子 - 通讯作者:
大野 寿子
「大きなかぶ」はなぜ抜けた?謎解き、世界の民話
“大萝卜”为何会掉出来?解开世界各地的民间故事之谜?
- DOI:
- 发表时间:
2006 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
大野寿子;早川芳枝;Hisako ONO;大野寿子;大野寿子;大野 寿子;大野寿子;Hisako ONO;大野寿子;大野 寿子;小長谷 有紀(編)共著 - 通讯作者:
小長谷 有紀(編)共著
Das Majo(魔女)"-bzw. Hexenbild im gegenwartigen Japan. Ein Praxisbericht uber die Vorlesungen an zwei Universitaten
Das Majo(女巫)”-bzw。 Hexenbild im gegenwartigen Japan。
- DOI:
- 发表时间:
2008 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
大野寿子;早川芳枝;大野寿子;Hisako ONO;大野寿子・早川芳枝;Hisako ONO;大野 寿子;大野 寿子;大野寿子;Hisako ONO;大野寿子;Hisako ONO;大野寿子;大野 寿子;Hisako ONO;大野 寿子;Hisako ONO;大野寿子;Hisako ONO;大野 寿子;Hisako ONO - 通讯作者:
Hisako ONO
「魔女」あるいは「魔」の系譜日本における仏教的なものと西洋文化との出会い
“魔女”或“恶魔”的谱系 日本佛教事物与西方文化的相遇
- DOI:
- 发表时间:
2008 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
大野寿子;早川芳枝;大野寿子;Hisako ONO;大野寿子・早川芳枝;Hisako ONO;大野 寿子;大野 寿子;大野寿子;Hisako ONO;大野寿子;Hisako ONO;大野寿子;大野 寿子;Hisako ONO;大野 寿子;Hisako ONO;大野寿子;Hisako ONO;大野 寿子;Hisako ONO;Hisako ONO;大野寿子・早川芳枝 - 通讯作者:
大野寿子・早川芳枝
グリム兄弟におけるメルヒェンと伝説-水の循環の比喩をてがかりに-
格林兄弟的童话故事和传说 - 基于水循环的隐喻 -
- DOI:
- 发表时间:
2008 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
大野寿子;早川芳枝;大野寿子;Hisako ONO;大野寿子・早川芳枝;Hisako ONO;大野 寿子 - 通讯作者:
大野 寿子
大野 寿子的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
相似海外基金
邦訳作品のアジアにおけるリンガフランカ的役割への一考察 ― 邦訳グリム童話を例に
日译作为亚洲通用语言的作用研究——以格林童话日译为例
- 批准号:
21K00465 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
How Humans Have Related with the Forest : A cultural history in search of the point of contact between folk literature and ecological education
人类与森林的关系:寻找民间文学与生态教育契合点的文化史
- 批准号:
18520191 - 财政年份:2006
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)














{{item.name}}会员




