Structure and function of "dan" in Japanese spoken and written discourse

日语口语和书面语中“段”的结构和功能

基本信息

项目摘要

The present research on the function and structure of the semantic paragraph "dan" in Japanese written and spoken discourse, is based on a theoretical investigation of previous research and results of a survey on summaries of an essay which was heard or read.(1) The immediate constituents of written discourse and spoken discourse, i.e., the largest linguistic units in Japanese, are "dan" units which have a topic unifying function.(2) "Dan" in principle are composed of 1) "tyuusinbun" (topic sentence (s) ), which express the topic of topic expressions and predicate expressions, and 2) the supporting sentences which are unified by these topic sentence (s) .(3) Tere are 6 types of Japanese discourse. These discourse types are classified according to the firequency and position of the thesis sentence (s) .(4) In Japanese discourse, bikatugata 'main point final' type (where the topic sentence occurs at the end) is the most common.(5) We conducted a survey of two groups in which the surveyees wrote summaries based on their hearing or reading of a main point final type argumentative essay. Results showed that there was a tendency for the summaries of both groups to reflect the main point final structure of the original text. The summaries provided evidence for the structure and function of the dan in the original text, and there was a tendency for elements of the thesis sentence and topic sentences to be used in the summaries.
对日语书面语篇和口语语篇中语义段“但”的功能和结构的研究,是在前人研究的基础上进行的,并通过对一篇听读论文摘要的调查发现:(1)书面语篇和口语语篇的直接成分,即日语中最大的语言单位,是具有话题统一功能的“但”单位;(2)“但”原则上是由1)表达话题表达和谓词表达话题的“话题句”(S)组成;2)由这些主题句统一起来的支持句(S)。(3)日语语篇有6种类型。这些语篇类型根据论题句的出现频率和位置进行了分类(S)。(4)在日语语篇中,最常见的是主题式结尾(主题句出现在结尾的地方)。(5)我们调查了两组被调查者根据他们对要点结束式议论文的听力或阅读来撰写摘要的情况。结果显示,两组的摘要都有反映原文的主要观点和最终结构的趋势。摘要为原文的结构和功能提供了佐证,并有使用主题句和主题句成分的趋势。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
佐久間 まゆみ: "文章・談話における「段」の構造と機能"『早稲田大学日本語研究教育センター紀要』. 13号. 1-18 (2000)
佐久间真由美:“句子和话语中“段”的结构和功能”早稻田大学日语研究教育中心公报第13号1-18(2000年)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
佐久間 まゆみ外2名編: "『文章・談話のしくみ』"おうふう. 1-254 (1998)
佐久间真由美和另外两人编辑:《写作与话语的机制》Ufuu 1-254 (1998)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
佐久間 まゆみ: "段落区分と要約文の表現方法" 国文目白. 37号. 1-11 (1998)
佐久间真由美:《段落划分和概括句表达方法》国分目白 37, 1-11 (1998)
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Sakuma, Mayumi: "Ways of expression of summaries and paragraph divisions"Kokubun Meziro. 37. 32-40 (1998)
佐久间真由美:“摘要和段落划分的表达方式”Kokubun Meziro。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
佐久間 まゆみ: "文章構成と段落作りの工夫"『新「ことば」シリ-ズ 文章表現の工夫』文化庁. 7号. 49-63 (1998)
佐久间真由美:《句子结构的编辑与段落的创作》新“词”系列:句子表达的独创性,文化厅第7期,49-63(1998)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

SAKUMA Mayumi其他文献

SAKUMA Mayumi的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('SAKUMA Mayumi', 18)}}的其他基金

Research on the ability to summarize university lectures for the purpose of improving international undergraduate students' comprehension
以提高留学生理解能力为目的的大学讲座总结能力研究
  • 批准号:
    16K02825
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Research on the discourse of university lectures for the purpose of improving international undergraduate students' comprehension
以提高留学生理解能力为目的的大学课堂教学话语研究
  • 批准号:
    23320110
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Patterns of expression used in Japanese summaries and procedures for evaluating Japanese summaries written by non-native foreign students and native Japanese university students.
日语摘要中使用的表达模式以及评估非母语外国学生和日本本土大学生撰写的日语摘要的程序。
  • 批准号:
    06808027
  • 财政年份:
    1994
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了