Transnationalizing Modern Languages: Mobility, Identity and Translation in Modern Italian Cultures

现代语言的跨国化:现代意大利文化中的流动性、身份和翻译

基本信息

  • 批准号:
    AH/L007061/1
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 189.96万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    英国
  • 项目类别:
    Research Grant
  • 财政年份:
    2014
  • 资助国家:
    英国
  • 起止时间:
    2014 至 无数据
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

Italy offers an exceptional example for the study of translating cultures. In the 150 year history of the country as a nation state, communities identified as Italian have formed all over the world, while in the last 30 years Italy has also become a destination country for migrants from a variety of national, religious and ethnic backgrounds. All these communities have shaped the way in which 'Italianness' is understood within the nation and beyond its confines, while contributing to the formation of local identities in linguistic and cultural contexts markedly different from Italy.The project will examine the forms of mobility that have defined the development of modern Italian culture and its interactions with other cultures across the globe. It will concentrate on a series of exemplary cases, representative of the geographic, historical and linguistic map of Italian mobility. It will look at the Italian communities established in the UK, the US, Australia, South America; at colonial settlement in Africa; and at the migrant communities in contemporary Italy.Focussing on the cultural associations that each community has formed, the project will examine the wealth of publications and materials - journals, literature, life stories, photographs, collections of memorabilia, and other forms of representation - that are associated with these organizations. It will investigate the processes of translation that are evident at every level of the communities in question and that characterize all the textual/ visual material associated with them. It will analyse the significance of the choice of writing in the language of the host community or in that of the country of origin; the hybridization of linguistic codes. It will focus on the circulation of texts and materials within the communities themselves and beyond, examining the impact they have on notions of national identity.At the same time as the project develops insights into transnational Italian cultures, it will produce a new framework for the discipline of Modern Languages as a whole, one which sees the study of the interaction of cultures as its most essential characteristic. The project will bring together researchers from the different subject areas of Modern Languages and show the importance of the connection with research in other arts and social science disciplines. In order to achieve this aim, the project will produce a major work of scholarship on the theory and practice of cultural translation, a reader on culture and translation for students of Modern Languages and a website which functions as a hub for related work on this theme. It will also serve to enhance public understanding of Modern Languages by fostering public debate between discipline specialists and policy makers.The research outputs are intended to produce new frameworks to address contemporary concerns regarding linguistic/ geographical/ cultural mobility, they will serve an important pedagogical function, and will be of clear benefit to the wider community. They consist of five edited volumes, explicitly intended to further new methods of studying national languages and cultures and their inter-relation; three workshops; two international conferences and an exhibition to be staged at a variety of international locations; the website will provide an interactive context for the above publications and activities. The highly inter-disciplinary nature of the PhD and post-doctoral projects are intended to prepare a new generation of researchers in advancing skills of inter-cultural and inter-lingual awareness. The inter-disciplinary nature of the project, its addressing of new resources and its establishment of new research frameworks which locate translation and mobility at the centre of the study of contemporary cultures. The dissemination of the outputs is designed to take place at every level of secondary and higher education and to have clear public policy implications.
意大利为文化翻译研究提供了一个例外的例子。在意大利作为一个民族国家的150年历史中,意大利社区在世界各地形成,而在过去的30年里,意大利也成为了来自各种民族、宗教和种族背景的移民的目的地国。所有这些社区都塑造了意大利人在国内和国外被理解的方式,同时在与意大利截然不同的语言和文化背景下促进了当地身份的形成。该项目将研究流动的形式,这些形式定义了现代意大利文化的发展及其与全球其他文化的互动。它将集中于一系列典型案例,代表意大利人口流动的地理、历史和语言地图。它将着眼于在英国、美国、澳大利亚和南美洲建立的意大利社区;在非洲的殖民地;以及当代意大利的移民社区。该项目将重点关注每个社区形成的文化协会,审查与这些组织相关的出版物和材料的财富--期刊、文学、生活故事、照片、纪念品收藏和其他形式的代表。它将调查翻译的过程,这些过程在所涉社区的每个层面上都很明显,并表征了与之相关的所有文字/视觉材料。它将分析选择用东道国的语言或原籍国的语言写作的意义;语言代码的混杂。它将侧重于文本和材料在社区内外的流通,考察它们对民族认同感概念的影响。同时,该项目将发展对意大利跨国文化的洞察,同时它将为整个现代语言学科产生一个新的框架,将文化互动的研究视为其最本质的特征。该项目将汇集现代语言不同学科领域的研究人员,并展示与其他艺术和社会科学学科研究的联系的重要性。为了实现这一目标,该项目将编写一部关于文化翻译理论和实践的主要学术著作,为现代语言专业的学生编写一本关于文化与翻译的读物,并建立一个网站,作为这一主题相关工作的中心。研究成果旨在建立新的框架,以解决当代对语言/地域/文化流动的关注,它们将发挥重要的教学作用,并将明显有益于更广泛的社会。它们由五卷编辑而成,明确旨在进一步研究各国语言和文化及其相互关系的新方法;三个讲习班;两个国际会议和一个将在不同的国际地点举行的展览;该网站将为上述出版物和活动提供一个互动环境。博士和博士后项目的高度跨学科性质是为了培养新一代研究人员,提高跨文化和跨语言意识的技能。该项目的跨学科性质、利用新的资源以及建立新的研究框架将翻译和流动性置于当代文化研究的中心。这些成果的传播是为了在各级中学和高等教育中进行,并具有明确的公共政策影响。

项目成果

期刊论文数量(10)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Transnational Italian Studies
跨国意大利研究
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Burdett C
  • 通讯作者:
    Burdett C
Italy is Out
意大利出局了
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Badagliacca Mario
  • 通讯作者:
    Badagliacca Mario
Language stories in Liverpool
利物浦的语言故事
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Barbara Spadaro
  • 通讯作者:
    Barbara Spadaro
Introduction: Critical issues in Transnational Italian Studies
简介:跨国意大利研究的关键问题
  • DOI:
    10.1177/00145858231185833
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Bassi S
  • 通讯作者:
    Bassi S
Transcultural Italies: Mobility, Memory and Translation
跨文化意大利:流动性、记忆和翻译
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Gravano V.
  • 通讯作者:
    Gravano V.
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Charles Burdett其他文献

Charles Burdett的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Charles Burdett', 18)}}的其他基金

Transnational Modern Languages: Exhibitions for impact
跨国现代语言:影响力展览
  • 批准号:
    AH/P013848/1
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 189.96万
  • 项目类别:
    Research Grant
Transnationalizing Modern Languages: Global Challenges
现代语言跨国化:全球挑战
  • 批准号:
    AH/P00900X/1
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 189.96万
  • 项目类别:
    Research Grant
Italy and the Islamic World: Culture, Identity and Representation (2001-2011)
意大利和伊斯兰世界:文化、身份和代表(2001-2011)
  • 批准号:
    AH/I027355/1
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    $ 189.96万
  • 项目类别:
    Fellowship

相似海外基金

Comparative Study of Early Modern Catholic Texts in Asian Languages - on Gewu Qiongli Bianlan, a Chinese catechism published in Manila
早期现代天主教亚洲语言文本的比较研究——马尼拉出版的中文教义问答《格物穷礼变蓝》
  • 批准号:
    20K21921
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 189.96万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
Interprocedural program analysis for modern object-oriented languages
现代面向对象语言的过程间程序分析
  • 批准号:
    RGPIN-2014-05645
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 189.96万
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
Modern Aspects of Complexity of Formal Languages
形式语言复杂性的现代方面
  • 批准号:
    407073110
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 189.96万
  • 项目类别:
    Research Grants
Interprocedural program analysis for modern object-oriented languages
现代面向对象语言的过程间程序分析
  • 批准号:
    RGPIN-2014-05645
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 189.96万
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
Interprocedural program analysis for modern object-oriented languages
现代面向对象语言的过程间程序分析
  • 批准号:
    RGPIN-2014-05645
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 189.96万
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
SHF: Small: Formal Methods for Modern System Configuration Languages
SHF:小:现代系统配置语言的形式化方法
  • 批准号:
    1717636
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 189.96万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Transnational Modern Languages: Exhibitions for impact
跨国现代语言:影响力展览
  • 批准号:
    AH/P013848/1
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 189.96万
  • 项目类别:
    Research Grant
Modern Languages in Schools in Wales
威尔士学校的现代语言
  • 批准号:
    1935511
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 189.96万
  • 项目类别:
    Studentship
Priority Area Leadership Fellowship in Modern Languages
现代语言优先领域领导奖学金
  • 批准号:
    AH/P014313/1
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 189.96万
  • 项目类别:
    Research Grant
Theory of Gradual Typing for Modern Programming Languages
现代编程语言的渐进类型理论
  • 批准号:
    17H01723
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 189.96万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了