Center for Clinical and Translational Sciences (CCTS)
临床和转化科学中心 (CCTS)
基本信息
- 批准号:10655023
- 负责人:
- 金额:$ 7.15万
- 依托单位:
- 依托单位国家:美国
- 项目类别:
- 财政年份:2019
- 资助国家:美国
- 起止时间:2019-07-24 至 2024-06-30
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:AddressAmericanAmericasAreaBasic ScienceBiomedical ResearchCancer CenterChildhoodChronic lung diseaseClinical ResearchClinical SciencesClinical TrialsClinical and Translational Science AwardsCollaborationsCommunitiesCommunity HealthConduct Clinical TrialsCountryDataDoctor of MedicineEconomically Deprived PopulationEducationElderlyEnvironmentFirst Independent Research Support and Transition AwardsFosteringGoalsHealthHealth Care ResearchHealth SciencesHealthcareHispanicHospitalsIndividualInformaticsInstitute of Medicine (U.S.)InstitutionInstitutional Review BoardsKnowledgeLearningLesbian Gay Bisexual Transgender QueerMalignant NeoplasmsMedicalMedical FacultyMedical StaffMedical centerMedicineMethodist ChurchMexican AmericansMulti-Institutional Clinical TrialNational Center for Advancing Translational SciencesPatientsPhysiciansPopulationPopulation HeterogeneityProcessReportingResearchResearch ContractsResearch MethodologyResearch PersonnelResearch TrainingResourcesRiceRuralRural HealthSchoolsScienceServicesSiteSolidSouth TexasTexasTrainingTranslational ResearchTranslationsTuberculosisUniversitiesWorkWorkforce Developmentbasebench to bedsidebiobankcancer carecancer clinical trialclinical careclinical centerclinical data warehousecollegecommunity engagementcomputer scienceimprovedinnovationinter-institutionalmultidisciplinarynext generationnoveloutreachpatient registrypopulation basedprogramsscience educationskillstranslational pipelinetranslational scientist
项目摘要
Contact PD/PI: McPherson, David D.
In the first awarded CTSA class, the Center for Clinical and Translational Sciences (CCTS) formed the first
multiple-institution CTSA, with The University of Texas Health Science Center at Houston (UTHSC-H) and The
University of Texas M. D. Anderson Cancer Center (UT MDACC). Since its inception the CCTS has been
achieving the primary goal of the Clinical and Translational Sciences Award (CTSA) program: to accelerate
research to transform healthcare and train the next generation of translational scientists. Our initial proposal
was about bringing individuals and resources together, educating investigators, and building teams. In our
2011 renewal we described our Lowering-The-Barriers program, which focused on removing a large number of
impediments through initiatives such as IRB reciprocity, standard research contracts and subcontracts, clinical
data warehouses, patient registries, and biobanks. Our efforts have been successful and aligned with the
national CTSA program. In this cycle, we bring in 3 new partner institutions to broaden and diversify our
CTSA: The University of Texas Health Science Center at Tyler (northeast Texas, rural, economically
disadvantaged), Rice University (with strengths in computer science, education, and team science),
and The University of Texas Rio Grande Valley (south Texas, education and physician resources to
help our nearby Brownsville Clinical Research Unit perform clinical trials). Together we will effect 5
strategic goals: Strategic Goal 1: To provide our investigators, staff, trainees, and scholars with the
skills and knowledge necessary to advance discoveries and their translation in the new environment of
clinical and translational research (Workforce Development). Strategic Goal 2: To collaborate with all
of our stakeholders in a mutually beneficial way to advance translation by furthering engagement and
team science (Collaboration/Engagement). Strategic Goal 3: To integrate pediatric and geriatric
patients, Hispanic patients with cancer, and the LGBTQ+ community into the full spectrum of clinical
and translational research (Integration). Strategic Goal 4: To advance translational science by
providing novel processes, increasing efficiency, and streamlining research (Methods/Processes).
Strategic Goal 5. To create and apply innovative informatics solutions to advance translational
research, train the CTSA workforce, disseminate best practices, engage communities and integrate
clinical and basic research data (Informatics).
Page 373
Project Summary/Abstract
Contact PD/PI: McPherson, David D.
The CCTS will support bidirectional translational research, moving discoveries from the bench to the bedside,
by training a capable workforce using our unique multidisciplinary translational teams and innovative
educational programs. Our hub will serve to foster high-quality clinical research, develop best practices in
team-based translations, participate in inter-institutional data-sharing, and function as an efficient site for multi-
site clinical trials in our large, diverse populations. The CCTS, through its novel programs and resources, will
remain an important contributor to achieving the goals of the national consortium.
Page 374
联系PD/PI:麦克弗森,大卫D.
在第一次授予CTSA类,临床和转化科学中心(CCTS)形成了第一个
多机构CTSA,与德克萨斯大学休斯顿健康科学中心(UTHSC-H)和
德克萨斯大学M. D.安德森癌症中心(UT MDACC)。自成立以来,CCTS一直
实现临床和转化科学奖(CTSA)计划的主要目标:加速
研究,以改变医疗保健和培养下一代的翻译科学家。我们最初的建议
是将个人和资源聚集在一起,教育调查人员,建立团队。在我们
2011年更新,我们描述了我们的降低障碍计划,该计划侧重于消除大量的
通过IRB互惠、标准研究合同和分包合同、临床研究合同等举措,
数据仓库、患者登记处和生物库。我们的努力取得了成功,并与
国家CTSA计划。在这个周期中,我们引入了3个新的合作伙伴机构,以扩大和多样化我们的
位于泰勒的德克萨斯大学健康科学中心(德克萨斯州东北部,农村,经济
弱势),莱斯大学(在计算机科学,教育和团队科学的优势),
和德克萨斯大学格兰德河谷(德克萨斯州南部,教育和医生资源,
帮助我们附近的布朗斯维尔临床研究单位进行临床试验)。我们一起努力5
战略目标:战略目标1:为我们的研究人员,工作人员,学员和学者提供
在新的环境中推进发现及其翻译所需的技能和知识,
临床和转化研究(劳动力发展)。战略目标2:与所有人合作
我们的利益相关者以互利的方式通过进一步参与和
团队科学(协作/参与)。战略目标3:将儿科和老年科
患者,西班牙裔癌症患者和LGBTQ+社区进入全方位的临床
转化研究(translational research)。战略目标4:推进转化科学
提供新的过程,提高效率,并简化研究(方法/过程)。
战略目标5。创建和应用创新的信息学解决方案,以推进翻译
研究,培训CTSA劳动力,传播最佳实践,参与社区和整合
临床和基础研究数据(信息学)。
第373页
项目总结/摘要
联系PD/PI:麦克弗森,大卫D.
CCTS将支持双向转化研究,将发现从实验室转移到床边,
通过使用我们独特的多学科翻译团队和创新技术,
教育项目。我们的中心将致力于促进高质量的临床研究,
以团队为基础的翻译,参与机构间的数据共享,并作为一个高效的网站,
在我们庞大的、多样化的人群中进行临床试验。CCTS将通过其新颖的计划和资源,
仍然是实现国家联合会目标的重要贡献者。
第374页
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
DANIEL D KARP其他文献
DANIEL D KARP的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('DANIEL D KARP', 18)}}的其他基金
Center for Clinical and Translational Sciences (CCTS)
临床和转化科学中心 (CCTS)
- 批准号:
10316843 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
Center for Clinical and Translational Sciences (CCTS)
临床和转化科学中心 (CCTS)
- 批准号:
10295669 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
Center for Clinical and Translational Sciences (CCTS)
临床和转化科学中心 (CCTS)
- 批准号:
10217650 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
Center for Clinical and Translational Sciences (CCTS)
临床和转化科学中心 (CCTS)
- 批准号:
10654064 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
Convalescent Plasma to Limit Coronavirus Associated Complications
恢复期血浆可限制冠状病毒相关并发症
- 批准号:
10224557 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
Center for Clinical and Translational Sciences (CCTS)
临床和转化科学中心 (CCTS)
- 批准号:
9983233 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
Center for Clinical and Translational Sciences (CCTS)
临床和转化科学中心 (CCTS)
- 批准号:
10707570 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
Center for Clinical and Translational Sciences (CCTS)
临床和转化科学中心 (CCTS)
- 批准号:
10215640 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
Center for Clinical and Translational Sciences (CCTS)
临床和转化科学中心 (CCTS)
- 批准号:
10441621 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
相似海外基金
Doctoral Dissertation Improvement: Identifying Adaptations to Pathogens and the Environments of the Americas via Native American Paleogenomic Diversity
博士论文改进:通过美洲原住民古基因组多样性识别美洲病原体和环境的适应
- 批准号:
1413551 - 财政年份:2014
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
Standard Grant
Pan-American Studies Institute (PASI): Adaptive Water-Energy Management in the Arid Americas; La Serena, Chile, 2013
泛美研究所(PASI):干旱美洲的适应性水能源管理;
- 批准号:
1242209 - 财政年份:2012
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
Standard Grant
Pan American Institute for Integration of Research on Climate Change and Hazards in the Americas; Panama City, Panama
泛美美洲气候变化和灾害综合研究所;
- 批准号:
0921613 - 财政年份:2009
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
Standard Grant
Gateway to the Americas: New Archaeological Evidence on North American Origins
通往美洲的门户:关于北美起源的新考古证据
- 批准号:
0703980 - 财政年份:2009
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
Standard Grant
Energy, Water, and Global Change as a Regional Agenda of the Americas, Pan-American Advanced Studies Institute; San Diego, California, February, 2010
能源、水和全球变化作为美洲地区议程,泛美高级研究所;
- 批准号:
0921932 - 财政年份:2009
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
Standard Grant
PIRE: Golondrinas de las Americas: Integrated Pan-American Research and Training in Organisms and Environments
PIRE:Golondrinas de las Americas:有机体和环境方面的泛美综合研究和培训
- 批准号:
0730180 - 财政年份:2007
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
Continuing Grant
Conference Travel Support for South American participants to ATLAS Meetings of the Americas
为参加 ATLAS 美洲会议的南美与会者提供会议旅行支持
- 批准号:
0742377 - 财政年份:2007
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
Standard Grant
Extension of Real-Time Data Sharing Throughout the Americas: Getting the Word Out at the American Geophysical Union (AGU) 2006 Spring Joint Assembly; Baltimore, MD; May 23-26, 2006
将实时数据共享扩展至整个美洲:在美国地球物理联盟 (AGU) 2006 年春季联合大会上宣传;
- 批准号:
0614836 - 财政年份:2006
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
Standard Grant
Pan-American Studies Institute (PASI) on Climate Change in the Americas; La Paz, Baja, California Sur, Mexico; February 2006
美洲气候变化泛美研究所(PASI);
- 批准号:
0519343 - 财政年份:2005
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
Standard Grant
Americas Program: AAAS Latin American Lecture Series on Women in Science
美洲项目:美国科学促进会拉丁美洲科学界女性系列讲座
- 批准号:
0224869 - 财政年份:2002
- 资助金额:
$ 7.15万 - 项目类别:
Standard Grant














{{item.name}}会员




