Historisch-vergleichende Sprachwissenschaft der trans-eurasiatischen Sprachen mit dem Ziel, Verwandtschaft und Sprachkontakt auszudifferenzieren

跨欧亚语言的历史比较语言学,旨在区分关系和语言接触

基本信息

  • 批准号:
    107827114
  • 负责人:
  • 金额:
    --
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    德国
  • 项目类别:
    Research Grants
  • 财政年份:
    2009
  • 资助国家:
    德国
  • 起止时间:
    2008-12-31 至 2013-12-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

Der Begriff “Trans-Eurasiatisch” bezieht sich auf eine große Gruppe von geographisch benachbarten Sprachen im Großraum Eurasien: Japanisch, Koreanisch, die tungusischen Sprachen, die mongolischen Sprachen und die Türksprachen. Die Frage, ob diese Sprachen einen gemeinsamen Ursprung haben, ist ein heißes Eisen der historischen Sprachwissenschaft. Die meisten Sprachwissenschaftler anerkennen die Existenz von Ähnlichkeiten zwischen diesen Sprachen, sind sich aber über deren Gründe uneinig, die sich zwischen Sprachkontakt und genetischer Verwandtschaft bewegen. Das Ziel dieses Vorhabens ist es, Entsprechungen mit einer genealogischen Erklärung zu trennen von Entsprechungen, die das Ergebnis von Entlehnungen, von universellen Gesetzmäßigkeiten oder von reinem Zufall sind. Die Abkürzung zum Ziel ist die Verbalmorphologie, weil gebundene verbale Flexionsendungen besonders aussagekräftig sind, um Sprachkontakt und Sprachverwandtschaft zu differenzieren. Das Projekt beschäftigt sich sowohl mit der historischen Entwicklung und dem Vergleich von finiten Formen des Verbs wie Modalität, Aspekt und Tempus, als auch mit dem Vergleich von infiniten Verbformen wie Partizipien und Konverben. Hierbei ist von einer Berührungslinie mit der diachronen Typologie auszugehen. Für die Positionen Modalität, Aspekt und Tempus, die weit von Verbstamm entfernt sind, erwartet man nämlich Grammatikalisierungsprozesse, wobei sich Lexeme zu morphologischen Einheiten verfestigen. Die Untersuchungen sollen zu einer Monographie führen und werden somit ein umfassendes Verständnis der sprachlichen Zusammenhänge in Trans-Eurasien ermöglichen.
Der Begriff“ Trans-eurasiatisch” Bezieht Sich auf einegroßeGroßeGruppevon von von von geogemchisch benachbarten sprachen imgroßraumeurasien:日本,韩国人,韩国人,die tungusischen sprachen,Die Mongolischen Sprachen sprachen sprachen sprachen sprachen undie die die dietürrksprachen。 Die Frage,Ob Diese Sprachen Einen Gemeinsamen Ursprung Haben,Ist ​​einHeißesEisen der Historischen Sprachwissenschaft。 Die Meisten Sprachwisschaftler Anerkennen Die Sprachen是第一个来临,世界的另一侧是第一个来临。 DieAbkürzung是第一个来的Abkürzung,Abkürzung是第一个来的Abkürzung,而DieAbkürzung是第一个来临,而DieAbkürzung是第一个来的Abkürzung,而DieAbkürzung是第一个来了,而DieAbkürzung是第一个来的Abkürzung。 Zum Ziel Ist Die VerbalMorphologie,Weil Gebundene Verbale flexionsendungen besondersaussagekräftigsind,um sprachkontakt un sprachverwandtschaft zu zu dieldenzieren。 Das Projekt beschäftigt sich sowohl mit der historischen Entwicklung und dem Vergleich von finiten Formen des Verbs wie Modalität, Aspekt und Tempus, als auch mit dem Vergleich von infiniten Verbformen wie Partizipien und Konverben.模态,模态,tempus,verstandnis,grammatikalisierungsprozesse和leexeme zu形态是verstigma。死亡的unteruchung sollen孤独的专着führer和werden Somites。 Zusammenhänge在Trans-EurasienErmöglichen中。

项目成果

期刊论文数量(1)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
The development of finiteness in the Transeurasian languages
  • DOI:
    10.1515/ling-2017-0004
  • 发表时间:
    2017-04
  • 期刊:
  • 影响因子:
    1.1
  • 作者:
    Martine Robbeets
  • 通讯作者:
    Martine Robbeets
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Professor Dr. Walter Bisang其他文献

Professor Dr. Walter Bisang的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Professor Dr. Walter Bisang', 18)}}的其他基金

Cross-linguistic variation in grammaticalization processes and areal patterns of grammaticalization
语法化过程的跨语言变异和语法化的区域模式
  • 批准号:
    279491945
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Obligatorität beim morphologischen Ausdruck propositionaler Inhalte: Typologie ihrer Wechselwirkungen mit Syntax und Pragmatik
命题内容的形态表达中的义务:其与句法和语用学相互作用的类型学
  • 批准号:
    5234836
  • 财政年份:
    1995
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Priority Programmes
Complex Predicates in Languages: Emergence, Typology, Evolution
语言中的复杂谓词:出现、类型学、进化
  • 批准号:
    469131243
  • 财政年份:
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
B05: Modelling the Information Landscape (IL) for Assessing and Analyzing Domain-Specific and Generic Critical Online Reasoning (DOM-COR and GEN-COR)
B05:信息景观 (IL) 建模,用于评估和分析特定领域和通用关键在线推理(DOM-COR 和 GEN-COR)
  • 批准号:
    520621868
  • 财政年份:
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Units

相似海外基金

Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft und Neuere deutsche Literaturwissenschaft
一般文学和比较文学以及现代德国文学
  • 批准号:
    342758864
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Heisenberg Fellowships
Publikation: Peter Donat, Häuser der Bronze- und Eisenzeit im mittleren Europa - Eine vergleichende Untersuchung (Weimarer Monographien zur Ur- und Frühgeschichte 43)
出版物:Peter Donat,《中欧青铜器和铁器时代的房屋 - 比较研究》(魏玛史前史和早期历史专着 43)
  • 批准号:
    395381622
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Verhandlungen und Vereinbarung in der Strukturwandel der Gesellschaft -Eine vergleichende Untersuchung -
Verhandlungen und Vereinbarung in der Strukturwandel der Gesellschaft -Eine vergleichende Untersuchung -
  • 批准号:
    26380081
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Deutsche und polnische Auslegungs- und Argumentationskultur im Strafrecht. Eine vergleichende Analyse der Rechtsprechung von Bundesgerichtshof und Oberstem Gericht.
德国和波兰刑法解释和论证的文化。
  • 批准号:
    262629983
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Historisch-kritische Edition des Bandes Wilhelm von Humboldt, Einleitende und vergleichende amerikanische Arbeiten
威廉·冯·洪堡卷的历史批判版,介绍性和比较性的美国著作
  • 批准号:
    232674223
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了