Seri Dictionary and Texts

Seri词典和文本

基本信息

  • 批准号:
    0110676
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 9.44万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    美国
  • 项目类别:
    Standard Grant
  • 财政年份:
    2002
  • 资助国家:
    美国
  • 起止时间:
    2002-01-01 至 2005-06-30
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

With National Science Foundation support, Dr. Stephen Marlett and his colleague Mary Moser will conduct two years of linguistic research on Seri, an indigenous language in northwestern Mexico used by under 700 people. One goal of this research is to complete the first comprehensive dictionary of Seri. The dictionary will include a brief description of the Seri grammar for both native-speaker and outsider use. The project will also produce a corpus of interlinearized texts. These texts will be based on materials edited by Seri associates and published for the language community as a contribution to the preservation of culturally-important literature. They will be presented with practical spelling, phonological spelling, interlinear Spanish and English word glosses, and free translation in Spanish and English. They complement the dictionary and grammar by showing the words in literary context. The groundwork for this research includes extensive fieldwork, circulation of drafts of the work, and personal interaction with three generations of members of the Seri people. Researchers will now verify thousands of lexical entries and their accompanying illustrative sentences. Experts will be consulted in the areas of ichthyology, ornithology, herpetology, and botany. The dictionary and interlinearized texts will be in Seri, Spanish, and English. The inclusion of Spanish will make the work useful to Seri speakers, as well as to non-Seri Spanish speakers in Mexico. The inclusion of English expands the audience to international linguists and anthropologists doing research on the area's ecology. The researchers have worked closely with native Seri authorities and other members of the Seri nation at all stages of the dictionary and grammar preparation, to ensure completeness, usefulness, appropriateness, and accessibility. The significance of this research is twofold. First, the Seri language is the sole surviving language of a linguistic family within the putative Hokan stock. Little information is available about other now-extinct languages that may have been closely related to it. The dictionary will support more historical and comparative linguistic research. The Seri people were still living by traditional hunting and gathering in the mid-twentieth century. Therefore, study of their language is as significant for the field of anthropology as it is for the field of linguistics. Second, this project's dictionary, grammar, and translated texts will be available to the Seri community in a format that is supportive of language maintenance efforts and bilingual education. These works will also aid (English- and Spanish-speaking) researchers who increasingly work with Seri associates in ecology and related fields, but who are handicapped by the language barrier. An important additional result of the project is the training that some key Seri men and women will receive in editing and processing Seri language materials. This will benefit the Seri people for years into the future.
在国家科学基金会的支持下,Stephen Marlett 博士和他的同事 Mary Moser 将对 Seri 进行为期两年的语言研究,Seri 是墨西哥西北部的一种土著语言,有不到 700 人使用。这项研究的一个目标是完成第一部综合性的塞里语词典。该词典将包括对塞里语语法的简要描述,供母语人士和外来人士使用。该项目还将制作一个线性文本语料库。这些文本将以 Seri 同事编辑的材料为基础,并为语言社区出版,作为对保护重要文化文献的贡献。他们将学习实用拼写、语音拼写、行间西班牙语和英语词汇注释以及西班牙语和英语的免费翻译。它们通过在文学语境中显示单词来补充词典和语法。这项研究的基础包括广泛的实地考察、工作草稿的传播以及与三代塞里人的个人互动。研究人员现在将验证数千个词汇条目及其随附的说明性句子。将咨询鱼类学、鸟类学、爬虫学和植物学领域的专家。词典和行间文本将采用塞里语、西班牙语和英语。西班牙语的加入将使该作品对讲塞里语的人和墨西哥非讲塞里语的西班牙语有用。英语的加入将受众范围扩大到对该地区生态进行研究的国际语言学家和人类学家。研究人员在词典和语法准备的各个阶段与塞里当地当局和塞里民族的其他成员密切合作,以确保完整性、有用性、适当性和可访问性。这项研究的意义是双重的。首先,塞里语是假定的霍坎语系中唯一幸存的语言。关于可能与其密切相关的其他现已灭绝的语言的信息很少。该词典将支持更多的历史和比较语言学研究。二十世纪中叶,塞里人仍以传统的狩猎采集为生。因此,研究他们的语言对于人类学领域和语言学领域同样重要。其次,该项目的词典、语法和翻译文本将以支持语言维护工作和双语教育的格式提供给 Seri 社区。这些作品还将帮助(英语和西班牙语)研究人员,他们越来越多地与生态学和相关领域的 Seri 同事合作,但由于语言障碍而受到阻碍。该项目的另一个重要成果是,一些重要的塞里族男女将接受编辑和处理塞里语材料的培训。这将使斯里人民在未来几年受益。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Stephen Marlett其他文献

Stephen Marlett的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

A database for an understudied language: A dictionary, grammar, and texts with sound
待研究语言的数据库:字典、语法和有声文本
  • 批准号:
    1953242
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 9.44万
  • 项目类别:
    Standard Grant
A research on the phonological system of lost texts of the dictionary "Yu-pian"
《语篇》佚文音系研究
  • 批准号:
    17K02728
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 9.44万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Making texts and dictionary of Koshikijima Sato dialect for activating the recording and preservation of Japanese dialects
制作小志岛佐藤方言文本和词典,激活日本方言的记录和保存
  • 批准号:
    17K13468
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 9.44万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
Completion of Eyak (ISO 693-3 eya) Grammar, Dictionary, Texts
完成 Eyak (ISO 693-3 eya) 语法、词典、文本
  • 批准号:
    1642783
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 9.44万
  • 项目类别:
    Continuing Grant
Constructing Databases for the Study of the Lost-texts of the Rime Dictionary "Qieyun"
雾凇词典《切云》佚文研究数据库的构建
  • 批准号:
    24720178
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    $ 9.44万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
Completion of Eyak (ISO 693-3 eya) Grammar, Dictionary, Texts
完成 Eyak (ISO 693-3 eya) 语法、词典、文本
  • 批准号:
    1003160
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    $ 9.44万
  • 项目类别:
    Continuing Grant
The Ngas language: Grammatical Outline. Dictionary. Texts.
Ngas 语言:语法大纲。
  • 批准号:
    107089829
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    $ 9.44万
  • 项目类别:
    Research Grants
Theological Dictionary to the Qumran Texts
库姆兰文本神学词典
  • 批准号:
    32009799
  • 财政年份:
    2006
  • 资助金额:
    $ 9.44万
  • 项目类别:
    Research Grants
Yuma Dictionary and Texts
尤马词典和文本
  • 批准号:
    9910654
  • 财政年份:
    2000
  • 资助金额:
    $ 9.44万
  • 项目类别:
    Continuing grant
Bole Language Grammar, Dictionary, and Texts
伯乐语语法、词典和文本
  • 批准号:
    9905180
  • 财政年份:
    1999
  • 资助金额:
    $ 9.44万
  • 项目类别:
    Standard Grant
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了