Resolving Cross-Language Ambiguity: Consequences for Processing and Learning

解决跨语言歧义:处理和学习的后果

基本信息

  • 批准号:
    0745372
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 18.8万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    美国
  • 项目类别:
    Standard Grant
  • 财政年份:
    2008
  • 资助国家:
    美国
  • 起止时间:
    2008-05-01 至 2011-04-30
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

Everyday language is filled with ambiguities. For example, the word 'bark' means both the outer part of a tree and the sound a dog makes. Another kind of ambiguity involves near-synonyms, such as the nearly interchangeable words 'couch' and 'sofa'. These ambiguities create demands on language processing because both alternatives may become active during language use, even when only one is relevant to the context. One open question is how ambiguity is resolved during language comprehension and production, a problem that is likely to be magnified for bilinguals. The proposed research investigates questions regarding ambiguity resolution by bilinguals. In particular, this research will examine 'translation ambiguity', which results from a word in one language having more than one translation into another language. Translation ambiguity will be examined both with respect to language comprehension and language production in native English speakers who are learning Spanish as adults in order to test specifically whether the consequences of ambiguity are similar in receptive and productive language use. Accordingly, participants will perform tasks involving "translation production" by seeing a word and translating it aloud into the other language and "translation recognition" by seeing a pair of words and indicating if they are translations of each other. Participants will also perform translation tasks with and without supportive sentence context to determine the extent to which context can help resolve translation ambiguity. Two training paradigms will be evaluated to assess their success at reducing the difficulties associated with learning translation-ambiguous words. Throughout the project, attention will be given to the effects of individual differences in cognitive skill (e.g., working memory) on disruptions due to translation ambiguity. More broadly, the work investigates adult second language learning and processing. The overall goal is to improve training methods for second language learning by adults.
日常语言充满了歧义。例如,“bark”这个词既指树的外部,也指狗发出的声音。另一种歧义涉及近义词,例如几乎可以互换的单词“沙发”和“沙发”。这些模糊性对语言处理提出了要求,因为在语言使用过程中,这两种选择都可能变得活跃,即使只有一种选择与上下文相关。一个悬而未决的问题是如何在语言理解和生产过程中解决歧义,这个问题可能会被放大为双语者。拟议的研究调查的问题,由双语歧义解决。特别是,这项研究将探讨“翻译歧义”,这是一种语言中的一个词有一个以上的翻译到另一种语言的结果。翻译歧义将检查两个方面的语言理解和语言生产的母语为英语的人谁是学习西班牙语作为成年人,以具体测试是否歧义的后果是相似的接受和生产性的语言使用。因此,参与者将通过看到一个单词并将其大声翻译成另一种语言来执行涉及“翻译生产”的任务,以及通过看到一对单词并指示它们是否是彼此的翻译来执行“翻译识别”的任务。参与者还将在有和没有支持性句子上下文的情况下执行翻译任务,以确定上下文在多大程度上有助于解决翻译歧义。两种训练模式将进行评估,以评估他们的成功,减少与学习的困难,歧义词。在整个项目中,将注意认知技能的个体差异的影响(例如,工作记忆)的中断,由于翻译歧义。 更广泛地说,这项工作调查成人第二语言学习和处理。总体目标是改进成人学习第二语言的培训方法。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Natasha Tokowicz其他文献

Learning grammatical gender: The use of rules by novice learners
学习语法性别:新手学习者对规则的使用
  • DOI:
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Nora Presson;B. MacWhinney;Natasha Tokowicz
  • 通讯作者:
    Natasha Tokowicz
Meaning Representation Within and Across Languages
语言内部和跨语言的含义表示
  • DOI:
  • 发表时间:
    2000
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Natasha Tokowicz
  • 通讯作者:
    Natasha Tokowicz
Language proficiency is only part of the story: Lexical access in heritage and non-heritage bilinguals
语言能力只是故事的一部分:遗产和非遗产双语者的词汇获取
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    2.4
  • 作者:
    Seth Wiener;Natasha Tokowicz
  • 通讯作者:
    Natasha Tokowicz
The effects of transliterations, thematic organization, and working memory on adult L2 vocabulary learning
音译、主题组织和工作记忆对成人二语词汇学习的影响
  • DOI:
    10.1075/jsls.17018.tse
  • 发表时间:
    2018
  • 期刊:
  • 影响因子:
    2.9
  • 作者:
    Alison Tseng;Martin C. Doppelt;Natasha Tokowicz
  • 通讯作者:
    Natasha Tokowicz
Translation ambiguity: Consequences for learning and processing
翻译歧义:学习和处理的后果
  • DOI:
  • 发表时间:
    2010
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Natasha Tokowicz;T. Degani
  • 通讯作者:
    T. Degani

Natasha Tokowicz的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Natasha Tokowicz', 18)}}的其他基金

Collaborative Research: Working memory as mediating the role of music in learning of a second language
合作研究:工作记忆作为音乐在第二语言学习中的中介作用
  • 批准号:
    2020793
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 18.8万
  • 项目类别:
    Continuing Grant
Doctoral Dissertation Research: Nonnative Phonetic Perception in Adult L2 Learners
博士论文研究:成人二语学习者的非母语语音感知
  • 批准号:
    1451424
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    $ 18.8万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Women in Cognitive Science: Mentoring, Negotiation, and Obtaining Funding
认知科学领域的女性:指导、谈判和获得资金
  • 批准号:
    1443161
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    $ 18.8万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Doctoral Dissertation Research: Effects of Within- and Cross-language Ambiguity on Word Learning and Processing
博士论文研究:语言内和跨语言歧义对单词学习和处理的影响
  • 批准号:
    1330462
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    $ 18.8万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Doctoral Dissertation Research: Consequences of Translation Ambiguity for Bilingual Word Meaning
博士论文研究:双语词义翻译歧义的后果
  • 批准号:
    1052283
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    $ 18.8万
  • 项目类别:
    Standard Grant

相似国自然基金

胰岛素样生长信号介导的肺巨噬细胞和上皮细胞cross-tolk通过核自噬参与慢性气道炎症形成的机制研究
  • 批准号:
    JCZRYB202500229
  • 批准年份:
    2025
  • 资助金额:
    0.0 万元
  • 项目类别:
    省市级项目
基于NLRP3炎性小体与自噬Cross-talk探讨心康冲剂干预心肌纤维化的机制研究
  • 批准号:
    2025JJ80174
  • 批准年份:
    2025
  • 资助金额:
    0.0 万元
  • 项目类别:
    省市级项目
PKM2琥珀酰化修饰介导癌细胞与血小板间Cross-talk调控胆管癌侵袭转移的研究
  • 批准号:
    JCZRYB202500379
  • 批准年份:
    2025
  • 资助金额:
    0.0 万元
  • 项目类别:
    省市级项目
基于破骨-成骨细胞Cross-Talk探讨内固定物存留对关节软骨退变的影响及补肾强骨治法的科学内涵
  • 批准号:
  • 批准年份:
    2024
  • 资助金额:
    0.0 万元
  • 项目类别:
    省市级项目
三痹汤激活线粒体自噬影响免疫细胞Cross talk延缓椎间盘退变的机制研究
  • 批准号:
  • 批准年份:
    2024
  • 资助金额:
    0.0 万元
  • 项目类别:
    省市级项目
PGK1乙酰化修饰介导癌细胞与TAMs间Cross-talk调控胆囊癌EMT的研究
  • 批准号:
    82373032
  • 批准年份:
    2023
  • 资助金额:
    49 万元
  • 项目类别:
    面上项目
线粒体ClpP激动剂通过铁死亡-免疫调控cross-talk治疗急性髓细胞白血病的机制研究
  • 批准号:
    82370171
  • 批准年份:
    2023
  • 资助金额:
    49 万元
  • 项目类别:
    面上项目
生长激素受体通过脂肪酸介导的肝脏-脂肪Cross-talk影响脂质内稳态的研究
  • 批准号:
    82370866
  • 批准年份:
    2023
  • 资助金额:
    49 万元
  • 项目类别:
    面上项目
基于“cross-β折叠”结构形成理论解析面筋蛋白淀粉样纤维的形成机制
  • 批准号:
    32372365
  • 批准年份:
    2023
  • 资助金额:
    50.00 万元
  • 项目类别:
    面上项目

相似海外基金

Joint development of COIL, an output-specific medical English language learning model in a cross-reality space
联合开发跨现实空间中特定输出的医学英语学习模型 COIL
  • 批准号:
    23H00645
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 18.8万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Reward and motivation mechanisms supporting language learning: a cross-syndrome investigation of Developmental Language Disorder (DLD) and autism
支持语言学习的奖励和动机机制:发展性语言障碍(DLD)和自闭症的跨综合症调查
  • 批准号:
    MR/X003647/1
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 18.8万
  • 项目类别:
    Research Grant
Doctoral Dissertation Research: Cross-language transfer in voice onset time: A window into perceptual adaptation in brain and behavior
博士论文研究:发声时间的跨语言迁移:了解大脑和行为知觉适应的窗口
  • 批准号:
    2234907
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 18.8万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Collaborative Research: FMitF: Track II: Cross-Language Support for Runtime Verification
合作研究:FMitF:轨道 II:运行时验证的跨语言支持
  • 批准号:
    2319473
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 18.8万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Using Cross Language Analysis to Investigate Factors for Differential Marking
使用跨语言分析来研究差异标记的因素
  • 批准号:
    2333404
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 18.8万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Collaborative Research: FMitF: Track II: Cross-Language Support for Runtime Verification
合作研究:FMitF:轨道 II:运行时验证的跨语言支持
  • 批准号:
    2319472
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 18.8万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Child speech articulation development: Integrative and cross-language perspectives
儿童言语清晰度发展:综合和跨语言视角
  • 批准号:
    RGPIN-2020-05504
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 18.8万
  • 项目类别:
    Discovery Grants Program - Individual
Holistic formalization of non-propositional meaning by cross-linguistic data-analysis: towards a new formal-logical language
通过跨语言数据分析非命题意义的整体形式化:走向新的形式逻辑语言
  • 批准号:
    22K13112
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 18.8万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Vision and language cross-modal for training conditional GANs with long-tail data.
使用长尾数据训练条件 GAN 的视觉和语言跨模式。
  • 批准号:
    22K17947
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 18.8万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Investigating the origins of cross-cultural variation in kinship terminology with artificial language learning
通过人工语言学习研究亲属术语跨文化变异的起源
  • 批准号:
    2712652
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 18.8万
  • 项目类别:
    Studentship
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了