The Integration of Japanese Culture in William Butler Yeats's Formation of National Identity
威廉·巴特勒·叶芝国家认同形成中的日本文化融合
基本信息
- 批准号:20K00393
- 负责人:
- 金额:$ 1.83万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2020
- 资助国家:日本
- 起止时间:2020-04-01 至 2024-03-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
令和4年度は、昨年度の学会発表で扱った戯曲『骨の夢』について論文化して発表した。また、昨年度の報告書における計画通り、ヨネ・ノグチ(野口米次郎)の『広重』とイェイツの関係について分析を行い、学会発表を行った。発表の概要は以下である。イェイツは1921年、ノグチによる同書を読み、その感動を彼に手紙で伝えている。その際、イェイツが称賛したのが、日本美術の “simplicity”であった。イェイツのこの手紙の文言について、日本美術についての彼の考えがステレオタイプ的、オリエンタリズム的ではないかとの指摘がある。しかしイェイツの日本に対するオリエンタリズムは少し特殊であった点を見落としてはならない。それと同時に、ノグチの『広重』に対する見方も特殊であった。ノグチは『広重』で単純に日本のアートはシンプルだ、と言っているのではない。自らの “subjectivity”によって自然を捉えなおし、自然に”subjective”な内面を投影するのが、ノグチの言う『広重』の ”simplicity”である。しかもその”simplicity”は江戸時代という、武士中心の貴族的な社会が崩壊する直前に最高になったという。これはイェイツの”antithetical”な美に通じるものがあり、また彼の神秘主義哲学書『ヴィジョン』の歴史観とも共通点が見いだせるものである。1921年当時イェイツは、各所で”simple”になれない自分について悩んでいることを記していたが、それらは『ヴィジョン』や『自伝』にも見出せるのである。ノグチの表明した『広重』の“simplicity”についての考えが、たまたまイェイツ自身が目指すものと似ており、その考えに共鳴したのであろう。それはただの日本の芸術に対するクリシェ、あるいは単純なオリエンタリズムとは少し違う側面を持つものであった。
In 2004, the Chinese Academy of Social Sciences published a report on the development of culture in the drama "Bone Dream." In addition, the annual report of the company will be published in the form of an analysis of the relationship between the company and the company. The summary of the report is as follows. In 1921, the same book was written, and the same paper was written.その际、イェイツが称赞したのが、日本美术の “simplicity”であった。Japanese art is the best way to make a living. There are few special points that can be seen in the online store in Japan. For example, if you want to buy a car, you can buy a car. The "weight" of the film is pure and simple, and the film is very popular. From the "subjectivity" to the "simplicity" of the inner surface of the "subjectivity" "Simplicity" is the highest level of society in the Edo period, the center of samurai. The common ground of the mystical philosophy book "Antithetical" is that it is difficult to understand the meaning of antithetical. In 1921, when the "simple" was in place, the "simple" was in place, and the "simple" was in place. The "simplicity" of the "weight" indicates that the "simplicity" of the "weight" indicates that the "simplicity" of the "simplicity" indicates that the "simplicity" of the "simplicity" indicates that the simplicity "of the" simplicity "indicates that the" simplicity "indicates that the simplicity" indicates that the simplicity "of the" simplicity "indicates that the simplicity" of the simplicity "indicates that the simplicity" indicates that the simplicity "of the simplicity" indicates that the simplicity "of the simplicity" indicates that the simplicity For example, if you want to go to Japan, you can go to Japan.
项目成果
期刊论文数量(6)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
共に罪深き我らのために:W. B. イェイツの『骨の夢』における幽霊と若者を結ぶものについて
为了我们所有人的罪孽:论叶芝《白骨之梦》中鬼魂与青春的联系
- DOI:10.20566/18801919_15_1
- 发表时间:2023
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:相田 洋明編;山本 裕子;野末紀之;Chieko Yanagiya;Dominic Cheetham;阿部公彦;藤井佳子;伊東裕起
- 通讯作者:伊東裕起
闘争の炎と燃え尽きぬもの:ブレイクとニーチェをつなぐものとしてのイェイツのヤコブ・ベーメの受容について
斗争的火焰与未燃尽的事物:论叶芝将雅各布·博姆视为布莱克与尼采之间的纽带
- DOI:
- 发表时间:2022
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:中村 嘉雄;小笠原 亜衣;塚田 幸光編;山本裕子;Cheetham Dominic;奥田暁代;伊東裕起
- 通讯作者:伊東裕起
消えゆく波か流血か:北アイルランドの女性作家アリス・ミリガンの詩における死の表象と抒情性について
消退的波浪还是流血:论北爱尔兰女作家爱丽丝·米利根诗歌中的死亡与抒情表现
- DOI:
- 发表时间:2021
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:竹内 理矢;山本 洋平 (分担執筆:山本裕子);阿部公彦;阿部公彦;Akiyo Ito Okuda;Yuki ITO;竹内美佳子;奥田暁代;阿部公彦;小林酉子;阿部公彦;伊東裕起
- 通讯作者:伊東裕起
W. B. Yeats’s “Imitated from the Japanese” and the Philosophy of Kobayashi Issa
叶芝的“模仿日本人”与小林伊萨的哲学
- DOI:
- 发表时间:2021
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:竹内 理矢;山本 洋平 (分担執筆:山本裕子);阿部公彦;阿部公彦;Akiyo Ito Okuda;Yuki ITO
- 通讯作者:Yuki ITO
雪と炎の“simplicity”:ヨネ・ノグチ『広重』とW. B. イェイツの『ヴィジョン』の一考察
雪与火的“简单性”:野口米的《广重》和叶芝的《愿景》研究
- DOI:
- 发表时间:2022
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:岡島慶;Mitsuharu Matsuoka (editor) (Ryota Kanayama);伊東裕起
- 通讯作者:伊東裕起
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
伊東 裕起其他文献
伊東 裕起的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
相似海外基金
現代アイルランド文学の潮流と<水辺の思考/アイリッシュ・マニエリスム>
现代爱尔兰文学的动向与<水边思想/爱尔兰风格主义>
- 批准号:
22K00381 - 财政年份:2022
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
戦中戦後期農民文学の展開と変容の研究―アイルランド文学と東アジアとの関係を軸に
战时及战后农民文学的发展与转型研究——以爱尔兰文学与东亚关系为中心
- 批准号:
18K00314 - 财政年份:2018
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
19世紀以降のアイルランド文学における文化と言語の多元性の研究
19世纪以来爱尔兰文学中的文化和语言多元化研究
- 批准号:
17720054 - 财政年份:2005
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
現代アイルランド文学にあらわれた非定住民(ユダヤ人,ジプシー,ティンカー)
现代爱尔兰文学中的非定居者(犹太人、吉普赛人、修补匠)
- 批准号:
06851059 - 财政年份:1994
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)