Josephus Latinus - Steps towards a new edition

Josephus Latinus - 迈向新版本

基本信息

项目摘要

The translations made of the works of Flavius Josephus (a Jewish historian, 37/38 - ca. 100 CE) in late antiquity are commonly referred to as Josephus Latinus. Two of these translations - the translation of the Antiquitates Judaicae, comprising 20 books (on the history of the Jewish people from the beginning to the time of the author), and of the work Contra Apionem, comprising 2 books (an apology of Judaism) - were made at the instigation of and by scholars associated with Cassiodorus (mid-6th century CE); the translation of the Bellum Judaicum (on the Jewish fight against foreign rule, especially on the war against the Romans 66-70 CE), comprising 7 books, even goes back to the 4th century CE and was ascribed to famous authors like Ambrosius, Hieronymus or Rufinus. The Latin tradition (over 230 manuscripts) is not only relevant for constituting the original Greek texts, but especially for gaining insight into the reception of Josephus in the Latin Middle Ages. Critical editions (albeit editions whose textual basis does not meet modern standards) only exist for the two books against Apion as well as for books 1-5 of the Antiquitates.The project mainly pursues three objectives. First, to identify and assess those manuscripts which are relevant for a new edition of the Josephus Latinus (with the help of a so-called Sample/Test Edition of a passage from AJ 2,7 ff.); second, to analyse the translation technique in order to establish criteria for a new edition; third, to produce a critical edition of books 6 and 7 of the Antiquitates (on the reign of kings Saul and David), following the edition of books 1-5 made by Franz Blatt (1958). In addition to that, the project is also meant to set in motion (as a long-term perspective) efforts to produce a new edition of the entire Josephus Latinus.
约瑟夫(Flavius Josephus)的作品(犹太历史学家,37/38 - ca。100 CE)在古代晚期通常被称为约瑟夫Latinus。其中两个翻译-翻译的Antiquitates Judaicae,包括20本书(对历史上的犹太人从一开始到时间的作者),和工作魂斗罗Apionem,包括2本书(一个道歉的犹太教)-是在煽动和学者与Cassiodorus(公元世纪中期);《犹太战争》的翻译(关于犹太人反对外国统治的斗争,特别是关于公元66-70年反对罗马人的战争),包括7本书,甚至可以追溯到公元4世纪,被认为是著名作家安布罗修斯,希拉迪斯或鲁非努斯。拉丁传统(超过230份手稿)不仅与构成原始希腊文本有关,而且特别有助于深入了解约瑟夫斯在拉丁中世纪的接受情况。批判性版本(尽管其文本基础不符合现代标准的版本)只存在于反对Apion的两本书以及Antiquitates的第1-5卷。该项目主要追求三个目标。首先,要确定和评估这些手稿是相关的一个新版本的约瑟夫Latinus(与一个所谓的样本/测试版的一段从AJ 2,7 ff的帮助);第二,分析翻译技术,以建立一个新的版本的标准;第三,产生一个关键版本的图书6和7的Antiquitates(对国王扫罗和大卫的统治),以下版本的图书1-5由弗朗茨布拉特(1958年)。除此之外,该项目还旨在启动(作为一个长期的观点)努力制作整个约瑟夫·拉丁努斯的新版本。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Professor Dr. Reinhold F. Glei其他文献

Professor Dr. Reinhold F. Glei的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Professor Dr. Reinhold F. Glei', 18)}}的其他基金

Virgilius Maro Grammaticus - was he a grammarian?
Virgilius Maro Grammaticus - 他是语法学家吗?
  • 批准号:
    282317033
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Marco Girolamo Vida: Christias (1535/1550). Text, Übersetzung und Kommentar
马可·吉罗拉莫·维达:克里斯蒂亚斯(1535/1550)。
  • 批准号:
    90784930
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Christliche Polemik gegen den Islam: Der "Tractatus contra prinicpales errores perdifi Machometi" des Juan de Torquemada (1458/599)
基督教对伊斯兰教的论战:胡安·德·托尔克马达 (Juan de Torquemada) 的《Tractatus contra prinicpales errores perdifi Machometi》(1458/599)
  • 批准号:
    19596736
  • 财政年份:
    2006
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Edition, Übersetzung und Kommentar des neulateinischen Lehrgedichts "Anti-Lucretius" von Melchior de Polignac (1661-1741)
梅尔基奥尔·德·波利尼亚克(Melchior de Polignac,1661-1741 年)的新拉丁说教诗《反卢克莱修》的版本、翻译和评论
  • 批准号:
    5280114
  • 财政年份:
    1996
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants

相似海外基金

Meister Eckhart and the Parisian University in the early 14th century - Codex Vaticanus Latinus 1086
埃克哈特大师和 14 世纪初的巴黎大学 - Codex Vaticanus Latinus 1086
  • 批准号:
    AH/K002066/1
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grant
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了