Influences of the Buddhist Mongolian upon the formation of the Written Mongolian
佛教蒙古文对蒙古文字形成的影响
基本信息
- 批准号:16520244
- 负责人:
- 金额:$ 1.86万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2004
- 资助国家:日本
- 起止时间:2004 至 2006
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
The Head Investigator has an insight through the long-tem studies on the Mongolian Buddhist Literature in view of Linguistics and Philology to the effect that the Buddhist Mongolian, which is defined as the Language with which the Tibetan originals were translated into Mongolian, was a great motive to the formation of the Written Mongolian, which had been till the first decade of the last century and partly has been now used as an official language with which any documents in Mongolian are written. The Buddhist Mongolian had been into use slightly after the first introduction of the Tibetan Buddhism into the Mongols of the 13th century. This study was developed under the insight. Through minute research of the secular literature after the establishment of the Yuan dynasty in 1269 we find that the forms and expressions which had been firstly used in the Mongolian translations of the Tibetan originals were widespread in the secular literature. This cannot be found in any colloquial literature including the Secret History of the Mongols, which was written in Chinese characters in order to transcript the contemporary Mongolian, and so on. This fact leads us to presume that the Written Mongolian and the colloquial one were of the different character although the both can be labeled as Mongolian Language. Such difference was maintained even after the second introduction of the Tibetan Buddhism in the late 17th century.' The tendencies that language contacts are the great motive of the formation of the written can be witnessed in other parts of the world, of which the typical case was Gothic in the German world, and now we can find it in the Mongolian world. This finding will be reported in the International Congress of Humanities of Asia and North Africa to be held in Ankara this September.
首席调查员从语言学和文献学的角度对蒙古族佛教文献进行了长期的研究,发现佛教蒙古语是形成书面蒙古语的重要动机,佛教蒙古语被定义为藏文原文被翻译成蒙古语的语言,直到上个世纪头十年,蒙古语书面语言一直被部分用作书写蒙古语文件的官方语言。13世纪藏传佛教首次传入蒙古族后,佛教蒙古语稍有使用。本研究正是在这一背景下展开的。通过对1269年元代建立后的世俗文学的细致研究,我们发现,藏文原文蒙古文翻译中最早使用的形式和表达在世俗文学中广泛存在。这在任何白话文献中都是找不到的,包括为了抄写当代蒙古语而用汉字写成的《蒙古秘史》等。这一事实使我们推测蒙古语的书面语和口语是不同的性质,尽管两者都可以被标记为蒙古语。这种差异甚至在17世纪末藏传佛教第二次传入后仍保持不变。语言接触是书面语形成的最大动因的倾向在世界其他地方都可以看到,其中典型的例子是德国的哥特式,现在我们可以在蒙古世界找到它。这一发现将在今年9月在安卡拉举行的亚洲和北非国际人文科学大会上报告。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
HIGUCHI Koichi其他文献
HIGUCHI Koichi的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('HIGUCHI Koichi', 18)}}的其他基金
Proposal of Quantitative Text Analysis Method for Social Researchers and Development of Required Software
社会研究者定量文本分析方法的提案及所需软件的开发
- 批准号:
26705006 - 财政年份:2014
- 资助金额:
$ 1.86万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (A)
Studies on language contacts and linguistic changes found in Middle Mongolian in view of Mongolian Buddhist wroks
从蒙古佛教著作看中古蒙古语的语言接触及语言变迁
- 批准号:
25370482 - 财政年份:2013
- 资助金额:
$ 1.86万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Development of a Textual Data Analysis System for Social Researches
社会研究文本数据分析系统的开发
- 批准号:
23730502 - 财政年份:2011
- 资助金额:
$ 1.86万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
Study of linguistic changes caused by language contacts found in Mongolian Buddhist works
蒙古族佛教著作中语言接触引起的语言变化研究
- 批准号:
22520435 - 财政年份:2010
- 资助金额:
$ 1.86万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Studies on Mongolian Buddhist Literature in view of the process of development of the written Mongolian including the Local written Languages
从包括当地文字在内的蒙古文字的发展过程来研究蒙古佛教文献
- 批准号:
19520350 - 财政年份:2007
- 资助金额:
$ 1.86万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Research on Information Behavior using the Method of Quantitative Text Analysis
定量文本分析方法的信息行为研究
- 批准号:
19830031 - 财政年份:2007
- 资助金额:
$ 1.86万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (Start-up)
Effects on the Linguistic Structure of the Middle Mongolian caused by Foreign Elements
外来因素对中古蒙古语语言结构的影响
- 批准号:
13610659 - 财政年份:2001
- 资助金额:
$ 1.86万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Language Contacts and Language Changes in the Mongolian Society of the 13^<th> and the 14^<th> centuries
十三、十四世纪蒙古社会的语言接触与语言变迁
- 批准号:
11610558 - 财政年份:1999
- 资助金额:
$ 1.86万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Multilingualism in the Mongol Empire
蒙古帝国的多种语言
- 批准号:
09610537 - 财政年份:1997
- 资助金额:
$ 1.86万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The Influence of the Linguistic Situation of the North-Eastern Eurasia on the Middle Mongolian
欧亚大陆东北部语言形势对中蒙古语的影响
- 批准号:
07610515 - 财政年份:1995
- 资助金额:
$ 1.86万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
相似海外基金
Studies on Mongolian Buddhist Literature in view of the process of development of the written Mongolian including the Local written Languages
从包括当地文字在内的蒙古文字的发展过程来研究蒙古佛教文献
- 批准号:
19520350 - 财政年份:2007
- 资助金额:
$ 1.86万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)














{{item.name}}会员




