Komplexe Wörter: Produkte des Lexikons oder Bausteine der (Morpho-) Syntax?

复杂的单词:词典的产物还是(形态)语法的构建块?

基本信息

  • 批准号:
    47141209
  • 负责人:
  • 金额:
    --
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    德国
  • 项目类别:
    Research Grants
  • 财政年份:
    2007
  • 资助国家:
    德国
  • 起止时间:
    2006-12-31 至 2010-12-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

In den beiden ersten Jahren dieses Projekts wird die Effizienz zweier aktueller grammatischer Strömungen – der Generativen Grammatik und der in verschiedenen Varianten vorliegenden Neo-Konstruktionsgrammatik (Neo-KG) – in Bezug auf Wortbildung durch Derivation im Englischen untersucht. Erwartet wird eine Antwort auf die Frage, ob Derivationsprozesse (z.B. die Kombination des Suffixes -er mit write, toast, birthday etc. zu writer, toaster, birthdayer) aufgrund der inhärenten lexikalischen Eigenschaften der daran beteiligten Morpheme (generative Perspektive) oder durch syntaktische Strukturen gesteuert werden (neo-konstruktionistische Perspektive). Bisher wurden bereits gravierende Mängel der Neo-KG aufgezeigt, die insbesondere daraus resultieren, dass komplexe Wörter im Gegensatz zu syntaktischen Strukturen in hohem Maße idiosynkratisch sind. Somit zeichnet sich schon jetzt eine Präferenz für die Generative Grammatik ab, deren restriktive Mechanismen jedoch angesichts der zunehmenden Flexibilität (bzw. Kreativität) von Derivationsprozessen gelockert werden müssen. Eine Lockerung wird durch eine Übertragung der Prototypentheorie auf den Bereich der Wortbildung angestrebt. Der Kerngedanke besteht darin, dass die generativen Wortbildungsmechanismen prototypische Vertreter von Derivationsklassen (z.B. writer, singer, potter etc. als prototypische Vertreter der -er-Klasse) erzeugen, die als Maßstab für die Beschreibung weniger zentraler bzw. marginaler Vertreter (z.B. wilter “welkende Pflanze”, upper “Antidepressivum”) dienen. Unter dem Aspekt der Flexibilität zeichnet sich eine Aufspaltung des englischen Suffixinventars in zwei Teilmengen ab, die – wie in einem dritten Jahr gezeigt werden soll – möglicherweise daraus resultiert, dass Suffixe mit höherer semantischer Transparenz (z.B. -er, -hood, -ness, -ize) flexibler bezüglich ihres In- und Outputs sind und somit Abweichungen vom Prototypen eher tolerieren als solche, die vorwiegend Träger grammatischer Informationen sind (z.B. die in ferocity, phytal oder cavitate enthaltenen Suffixe -ity, -al und -ate). Von dieser kognitiv begründeten Klassifikation werden neue, generalisierende Vorhersagen bezüglich der Strukturierung lexikalischen Wissens erwartet.
在过去的几年里,这些研究项目将对生成语法和新语法变体(Neo-KG)的语法结构产生两种不同的影响--生成语法和新语法变体--它们通过英语的派生作用而与语言培养相结合。Erwartet wird an Antwort auf die Frage,ob Derivationsprozesse(z.B.词缀的组合-er mit write,吐司,birthday etc. zu writer,toast,birthdayer)aufgrund der inhärenten lexikalischen Eigenschaften der daran beteiligten Morpheme(generative Perspektive)oder durch syntaktische Strukturen gesteuert韦尔登(neo-construktionistische Perspektive). Bisher wurden bereits gravierende Mängel der Neo-KG aufgezeigt,die insbesondere daraus resultieren,dass komplexe Wörter im Gegenetrant zu syntaktischen Strukturen in hohem Maße idiosynkratisch sind.有些时候,我们需要为生成语法提供一个参考,因为生成语法的限制机制可能会影响到生成语法(bzw.(创造性)从推导过程中获得韦尔登。一个锁定将通过原型理论的一个超悲剧而产生于道德教育的焦虑。最好的核心是衍生工具生成性价值教育机制的原型。作家、歌手、陶艺家等都是Klasse的原型,他们是Beschreibung weniger zentraler bzw的Maßstab。边缘者Vertreter(z.B. wilter“welkende Pflanze”,upper“Antidepressivum”)dienen.在现代语言学的视野下,英语后缀的发明在两个世纪前就有了新的发展,正如韦尔登在一个世纪前就已经取得的结果一样,后缀具有更高的语义价值(z.B. -er,-hood,-ness,-ize)flexibler bezüglich ihres In- und Outputs sind und somit Abweichungen vom Prototypen eher tolerieren als solche,die vorwiegend Träger grammatischer Informationen sind(z.B.死于凶猛,植物或空洞的(sufficiency-ity,-al und -ate)。这一概念开始于新的韦尔登分类,一般的知识分类是结构性知识的一种。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Dr. Heike Baeskow其他文献

Dr. Heike Baeskow的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Dr. Heike Baeskow', 18)}}的其他基金

Anglicisms in German: Context-dependent interpretation, dynamic restructuring and generalization
德语中的英语主义:依赖于语境的解释、动态重组和概括
  • 批准号:
    281420799
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants

相似海外基金

"Chevrons". Litorale Ablagerungen ungeklärter Genese - exemplarische Studie an Küsten von Südbrasilien und Zentralchile
“雪佛龙”。
  • 批准号:
    158150718
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Viral-gestörter zerebraler Metabolismus
病毒扰乱脑代谢
  • 批准号:
    62277235
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Clinical Research Units
Prozesssimulation der Herstellung einsatzgehärter pulvermetallurgischer Zahnräder
表面硬化粉末冶金齿轮生产过程模拟
  • 批准号:
    53919958
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Die volkssprachigen Wörter langobardischen Ursprungs in lateinischen Urkunden des frühmittelalterlichen Italien: eine diachronische und diatopische Analyse.
中世纪早期意大利拉丁文献中伦巴第方言的起源:历时性和同位素分析。
  • 批准号:
    52998408
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Pharmakologische Modulation gestörter Aufmerksamkeitsprozesse
注意力过程紊乱的药理学调节
  • 批准号:
    5441882
  • 财政年份:
    2005
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Clinical Research Units
Texte und Sprichwörter tschadischer Sprachen
乍得语言的文本和谚语
  • 批准号:
    5431231
  • 财政年份:
    2004
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Morphologische Verarbeitung polymorphematischer Wörter. Ver-präfigierte Verben im Deutschen
多态词的形态处理。
  • 批准号:
    5440774
  • 财政年份:
    2004
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Stoffhaushalt gestörter und ungestörter Ökosysteme der südecuadorianischen Anden
厄瓜多尔安第斯山脉南部受干扰和未受干扰生态系统的物质平衡
  • 批准号:
    5399857
  • 财政年份:
    2003
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Units
Stoffhaushalt gestörter und ungestörter Ökosysteme der südecuadorianischen Anden
厄瓜多尔安第斯山脉南部受干扰和未受干扰生态系统的物质平衡
  • 批准号:
    5399859
  • 财政年份:
    2003
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Die Fremdwörter im gegenwärtigen Deutsch
现行德语中的外来词
  • 批准号:
    5368520
  • 财政年份:
    2002
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了