古典学の再構築・調整班研究B02「伝承と受容(日本)」

古典研究重建与调整组研究B02“传统与接受(日本)”

基本信息

  • 批准号:
    11164242
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.56万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
  • 财政年份:
    1999
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    1999 至 2002
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

本班は、B02-62「中世における外国文化の受容と展開」、B02-63「キリシタン文献の文化横断的研究」、B02-64「近代日本における西洋古典文化の受容と教養文化の変容に関する歴史社会学的研究」、B02-65「禅林聯句に関する基礎的研究」、B02-66「「大航海時代の語学書」としてのキリシタン文献」、B02-67「日本における唐律令・礼の継受と展開」、B02-69「古代・中世の漢文訓読文資料の文体史的研究」、B02-69「古典和歌データーベースにおける表現技法の歴史的研究」、B02-70「近衛家煕考訂本『大唐六典』の研究」の研究が、有機的に結びつくように調整してきた。特に、研究成果報告書の編纂に特に時間を費やした。規定の報告書以外に、外国文化の受容に関する単行本の出版を目指している。現在はキリシタン文化に関する一冊の編集項目の選定がだいたい終わっており、これについで、中国文化の受容の数冊の編集に取りかかる予定である。
は of class, B02-62 "the に お け る foreign culture の is let と launched", B02-63 "キ リ シ タ ン cross sectional research literature の culture", B02-64 "modern Japan に お け る influenced by the western classical culture の let と breeding culture の - let に masato す る history sociology research", B02-65 "monasteries interference に masato す る research" , B02-66 "" great maritime era の language learning books" と し て の キ リ シ タ ン literature ", B02-67 "Japan に お け る tang decree, the ritual の 継 by と launched", B02-69 "in the ancient, xun 読 の Chinese text data の" to the research on the history of literary style, B02-69 "classical waka デ ー タ ー ベ ー ス に お け る representation の history study" B02-70 "Research on the 煕 Revised Edition of the 'Six Classics of the Tang Dynasty' by the Koei Family" research on が, Organic に Structure び くように くように くように Adjustment て て た た. Special に, the research results report should be submitted to the compilation に special に time を fee や た た. In addition to the report, に and the acceptance of foreign cultures に are related to する単. The purpose of the <s:1> publication を is to る て る る る. Now は キ リ シ タ ン culture に masato す る a book compiling project の の selected が だ い た い eventually わ っ て お り, こ れ に つ い で, Chinese culture の is の compiling に take several copies の り か か る designated で あ る.

项目成果

期刊论文数量(6)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
木田章義: "「林逸抄」と抄物"武蔵野文学. 49. 2-8 (2001)
木田秋吉:“‘林一章’和庄物”武藏野文库。49. 2-8 (2001)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
木田章義: "抄物"学びの世界. 133-159 (2002)
Akiyoshi Kida:“somono”学习的世界133-159 (2002)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
木田章義: "国語学と縦書き"国語学. 208. 140-141 (2002)
木田明吉:《日本语言学与垂直书写》日本语言学208。140-141(2002)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

木田 章義其他文献

熱田本 日本書紀1
热田书《日本书纪》1
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    熱田神宮;荊木 美行;遠藤 慶太;野村 辰美;福井 款彦;木田 章義;大槻 信;渡辺 滋
  • 通讯作者:
    渡辺 滋
熱田本 日本書紀2
热田书《日本书纪2》
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    熱田神宮;荊木 美行;遠藤 慶太;野村 辰美;福井 款彦;木田 章義;大槻 信;渡辺 滋
  • 通讯作者:
    渡辺 滋
言語変異理論再考
重新思考语言变异理论
  • DOI:
  • 发表时间:
    2005
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    二階堂整;高野照司;太田一郎;朝日祥之;松田謙次郎;佐々木 勇;木田 章義;Mitsuhiko Arimoto;高野照司
  • 通讯作者:
    高野照司
本を伝える―高山寺本と修復―
传送书籍:高山寺书籍与修复
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    熱田神宮;荊木 美行;遠藤 慶太;野村 辰美;福井 款彦;木田 章義;大槻 信;渡辺 滋;京都大学図書館機構(監修・解説:大槻 信)
  • 通讯作者:
    京都大学図書館機構(監修・解説:大槻 信)
the working of letters
字母的运作
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    二階堂整;高野照司;太田一郎;朝日祥之;松田謙次郎;佐々木 勇;木田 章義;Mitsuhiko Arimoto;高野照司;Tadashi Eguchi;SASAKI Isamu;KIDA Akiyoshi
  • 通讯作者:
    KIDA Akiyoshi

木田 章義的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('木田 章義', 18)}}的其他基金

日本語を中心とする五言語共通文法の作成
创建五种语言(主要是日语)的通用语法
  • 批准号:
    09F09204
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    $ 2.56万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
日本語とユーコ語の類型学的比較研究
日语和结子语的类型学比较研究
  • 批准号:
    04F04257
  • 财政年份:
    2004
  • 资助金额:
    $ 2.56万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
日本語とモンゴル語の類型学的比較研究
日语和蒙古语的类型学比较研究
  • 批准号:
    00F00011
  • 财政年份:
    2000
  • 资助金额:
    $ 2.56万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
中世における外国文化の受容と展開
中世纪对外来文化的接受与发展
  • 批准号:
    11164243
  • 财政年份:
    1999
  • 资助金额:
    $ 2.56万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
日本語とウイグル語の類型学的比較研究
日语与维吾尔语类型学比较研究
  • 批准号:
    97F00024
  • 财政年份:
    1998
  • 资助金额:
    $ 2.56万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
ウイグル語との対照による日本語の活用・接辞の発生論的研究
日语词形变化和词缀的发展研究与维吾尔语对比
  • 批准号:
    05801056
  • 财政年份:
    1993
  • 资助金额:
    $ 2.56万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)

相似海外基金

The inheritance of dynastic culture and the influx of Zen culture in The Waka poem of Nanbokutyou Period
南北朝时期和歌诗中的王朝文化的传承与禅宗文化的涌入
  • 批准号:
    21720084
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    $ 2.56万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
日中禅文化交渉史の研究
中日禅宗文化谈判史研究
  • 批准号:
    X46050------1012
  • 财政年份:
    1971
  • 资助金额:
    $ 2.56万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Co-operative Research (A)
日中禅文化交渉史の研究
中日禅宗文化谈判史研究
  • 批准号:
    X45050------1010
  • 财政年份:
    1970
  • 资助金额:
    $ 2.56万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Co-operative Research (A)
日中禅文化交渉史の研究
中日禅宗文化谈判史研究
  • 批准号:
    X44050------1011
  • 财政年份:
    1969
  • 资助金额:
    $ 2.56万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Co-operative Research (A)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了