近現代英米における法的諸概念の変遷とその邦訳語:新英和法律語辞典の完成を目指して
近代英美法律概念的变迁及其日译:旨在完成新英日法律术语词典
基本信息
- 批准号:10620002
- 负责人:
- 金额:$ 1.6万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:1998
- 资助国家:日本
- 起止时间:1998 至 2001
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
本研究の二年目にあたる本年度は、英米でも漸く研究テーマとして確立しつつある法律語研究の成果(例えばPeter.M.Tiersma,Legal Language,1999)を参考にしつつ、本研究の基礎となる理論面の研究を行うとともに、本研究の成果として公表予定の辞典の全体構想・採用語彙選定・説明文等について最終決定をすべく、前年度Iでの試行を踏まえ、Iの修正と新たにMでの試行錯誤を繰り返した。その上で、前年度暫定的に決めた本辞典の三つ新機軸、即ち(1)語彙は法律専門語に限定せず、法に関する俗語も加えること、(2)説明を極力排し訳語を見れば説明を要しない訳語を作ること、(3)熟語・連語collocationを多く加えることで、全体を纏めることができるだけでなく、他の英和法律語辞典に例のない特色を出せる予想が立った。この特色を生かせば法律専門家は勿論、一般の人々、特に文学者を含む英米研究者をも対象にした有益、有意義な英和法律語辞典ができるものと信じている。基本方針をこのように確定し、しかもIとMにつき実際に原稿ができ上がった時点で、我国では特に英和辞典編集で大きな実績の有る研究社辞書部のスタッフの協力を得、辞典作成のノウハウを含め多<の参考となる事項につき知識を得た。その上でアルファベット順に完成原稿執筆に移行し、AとBについても原稿をほぼ作成し終えた。しかし申請段階では気づかなかった旧来の英和法律語辞典すべての、予想をはるかに越える多くの欠陥の故に、当初の予定はやや遅れを見せている。にもかかわらず何とかして大部分の原稿、せめて草稿完成までは期間内に終えたいと努力を続けている。
This year, the second year of this research, we conducted research on the theoretical aspects that will be the basis of this research, taking into account the results of legal language research, which are finally becoming established as a research topic in the UK and the US (for example, Peter.M. Tiersma, Legal Language, 1999), and in order to make a final decision on the overall concept, selection of vocabulary, and explanations of the dictionary that will be published as the results of this research, we revised I and repeated trial and error in M, taking into account the trials made in the previous year I. Furthermore, by adding three new ideas in this dictionary that were tentatively decided on the previous year, I was predicted that (1) the vocabulary would not be limited to legal specialties, but also slang words related to law would be added, (2) by making translations that do not require explanations if you look at the translation as much as possible, and (3) by添加了许多习语和搭配,我们不仅可以总结整体,而且可以创建独特的特征,这些功能在其他英语 - 日本法律词典中是无与伦比的。我相信,通过利用这一独特的功能,我们将能够创建一个有用且有意义的英语法律词典,它不仅针对法律专家,而且针对公众,尤其是包括文学学者在内的英国裔美国人研究人员。因此,确认了基本政策,当实际上完成了I和M的手稿时,我们收到了研究公司词典的工作人员的合作,该公司在编辑日本的英语 - 日本词典方面具有良好的记录,并获得了许多有用的事项的知识,包括在创建书名方面的知识。之后,我按字母顺序搬到了书写完整的手稿,并且几乎也完成了A和B的写作。但是,由于许多缺陷远远超出了在申请阶段未注意到的所有古老的英语法律词典的期望,因此原始计划有些延迟。尽管如此,我一直在尝试以某种方式完成大多数手稿,至少在此期间完成草案之前。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
小山 貞夫其他文献
小山 貞夫的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('小山 貞夫', 18)}}的其他基金
「聖職者の特権」の世俗化と「聖域」の近代化・廃止
“神职人员特权”的世俗化和“庇护所”的现代化/废除
- 批准号:
58520001 - 财政年份:1983
- 资助金额:
$ 1.6万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)
イギリス絶対王政期における地方統治-治安判事と皇室裁判所との関係を中心にして-
英国君主专制时期的地方治理——聚焦地方法官与朝廷的关系——
- 批准号:
X00095----362002 - 财政年份:1978
- 资助金额:
$ 1.6万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for General Scientific Research (D)
マグナ・カルタとその神話
大宪章及其神话
- 批准号:
X00095----162002 - 财政年份:1976
- 资助金额:
$ 1.6万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for General Scientific Research (D)
イギリス絶対王制期における地方行政
英国君主专制时期的地方行政
- 批准号:
X00095----862001 - 财政年份:1973
- 资助金额:
$ 1.6万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for General Scientific Research (D)
イギリス絶対王制期における治安判事制の研究―治安判事制の研究その(二)―
英国君主专制时期治安法官制度研究——治安法官制度研究部分(二)——
- 批准号:
X42440-----21005 - 财政年份:1967
- 资助金额:
$ 1.6万 - 项目类别:
Particular Research
イギリス絶対王制期における治安判事制の研究-治安判事制の研究(その二)-
英国君主专制时期治安法官制度研究 - 治安法官制度研究(下) -
- 批准号:
X40440-----21005 - 财政年份:1965
- 资助金额:
$ 1.6万 - 项目类别:
Particular Research
相似海外基金
The Transformation of the Administrative Justice and the Concept of Legitimate Interests in Civil Law Tradition
行政司法的变迁与民法传统中的合法利益观念
- 批准号:
23KK0230 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 1.6万 - 项目类别:
Fund for the Promotion of Joint International Research (Fostering Joint International Research)
The Significance of the Concept of "societe" in Public Company Law: An Examination of the Modern French Stock Company Model
“公司”概念在上市公司法中的意义:现代法国股份公司模式考察
- 批准号:
23K01183 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 1.6万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Restructuring the Concept of "Abusing Superior Bargaining Position": A Comparative Study of Competition Law in Japan and Taiwan
重构“滥用优势谈判地位”概念:日本与台湾竞争法比较研究
- 批准号:
22KF0177 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 1.6万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
Conditions and Issues for Accepting the Concept of Language Rights under International Law into Japanese Domestic Law: Focusing on ethnic heritage languages.
将国际法中的语言权利概念纳入日本国内法的条件和问题:以民族遗产语言为中心。
- 批准号:
21K01133 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 1.6万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Comparative Study on the Concept of Law in the Three Abrahamic Religions: God and Reason
亚伯拉罕三大宗教:上帝与理性的法律概念比较研究
- 批准号:
20K00029 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 1.6万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)