A Fundamental Study on History of the Chinese Language Education in Early Modern Japan
近代日本华文教育史基础研究
基本信息
- 批准号:13610315
- 负责人:
- 金额:$ 1.28万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2001
- 资助国家:日本
- 起止时间:2001 至 2004
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
The Japanese had no writing system when Chinese characters were introduced into Japan. First characters were used to write the Japanese language, then, in Chinese literature education, the practice of reading Chinese sentences as Japanese started. This made it harder for the Japanese to realize that Chinese characters were a foreign writing system, and made them feel that Chinese literature was not written in foreign sentences. Later, in the middle of the Edo era, OGYU Sorai (Sinologist) criticized the traditional way of Chinese literature education, and advocated radical reform. He insisted that Chinese sentences could be better understood by reading them with Chinese pronunciation and grammar, and translating them into Japanese, and so reading Chinese literature not as Japanese but as Chinese. His proposal was prescribed as the sixth article of the Jishukan (the Kumamoto Clan school) school regulations by AKIYAMA Gyokuzan (Sinologist). It was the first time that the right way to stud … More y Chinese Literature in school education was adopted, after the long history of the wrong way to study it.The trade with the Chinese in Nagasaki during the national isolation of Japan (Sakoku) was behind the rise of Chinese language education in the Edo era. Over 10,000 Chinese had come through Nagasaki during the era, and the Chinese language was used widely for trade. The Tokugawa Shogunate needed the Chinese language skills to control the trade and to procure necessities. In 1603 the Totsuji (officers of Chinese translation) were established as hereditary posts to aid the public officer of Nagasaki. The first Totsuji were Chinese who came to Japan and settled there. But later Totsuji were their descendants, born of their Japanese wives, so they were Japanese. They were good at the language, not because they were Chinese, but because they had studied Chinese from their early childhood as a family skill. As the Nagasaki trade increased, the Totsuji's Chinese language education came to maturity, and it affected the language education of Sinologists. Less
当汉字传入日本时,日本人还没有书写系统。首先是用汉字书写日语,然后在中国文学教育中,开始了像读日语一样读中文句子的做法。这让日本人更难意识到汉字是一种外国书写系统,并让他们觉得中国文学不是用外国句子写的。后来,在江户时代中期,汉学家索莱批评了中国传统的文学教育方式,主张进行激进的改革。他坚持认为,通过阅读带有中文发音和语法的中文句子,并将其翻译成日文,可以更好地理解中文句子,这样就可以阅读中国文学,而不是日文,而是中文。他的提议被明山学派(汉学家)定为熊本学校规的第六条。这是第一次以正确的方式研究…中国文学在学校教育中被更多地采用,在很长一段时间里,错误的研究方法被采用。日本民族孤立(Sakoku)期间与长崎的中国人的贸易是江户时代汉语教育兴起的背后原因。在那个时代,有超过1万名中国人通过长崎,汉语被广泛用于贸易。德川幕府需要汉语技能来控制贸易和采购必需品。1603年,Totsuji(中文翻译官员)被设立为世袭职位,以帮助长崎的公职人员。第一批Totsuji是来到日本定居的中国人。但后来Totsuji是他们的后代,是他们的日本妻子生的,所以他们是日本人。他们擅长汉语,不是因为他们是中国人,而是因为他们从小就把汉语作为一种家庭技能来学习。随着长崎贸易的增加,土司的汉语教育走向成熟,并对汉学家的语言教育产生了影响。较少
项目成果
期刊论文数量(10)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
朱 全安: "深見玄岱について-近世日本における中国語の受容に関する一考察-"千葉商大紀要. 41・4. (2004)
朱全安:《关于深见宣代——近代日本对汉语的接受研究》《千叶商业大学学报》41, 4. (2004)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
A Study of FUKAMI Gentai : the Acceptance of the Chinese Language in Early Modern Japan
深见元台研究:近代早期日本对汉语的接受
- DOI:
- 发表时间:2004
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:朱全安;朱全安;朱全安;SHU Zenan;SHU Zenan
- 通讯作者:SHU Zenan
Cultural Exchange Between Japan and China in the Edo Era
江户时代中日文化交流
- DOI:
- 发表时间:2004
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:朱全安;朱全安;朱全安;SHU Zenan
- 通讯作者:SHU Zenan
近世日本における中国文化人の事跡
中国文化人物在近代日本的踪迹
- DOI:
- 发表时间:2002
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:朱全安;朱全安;朱全安;SHU Zenan;SHU Zenan;SHU Zenan;朱 全安;朱全安
- 通讯作者:朱全安
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
SHU Zenan其他文献
SHU Zenan的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('SHU Zenan', 18)}}的其他基金
Chinese Learning in the Creation of the Bakuhan Education System: The Institutionalization of the Confucius Temple and the Sekiten Sacrificial Ceremony
博半教育体系创建中的汉学:孔庙的制度化与石天祭祀
- 批准号:
26381040 - 财政年份:2014
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
An Empirical Study of Chinese Learning Education in Early Modern Japan, Taking the Relationship with Chinese Language as Marker
以与汉语的关系为标志的近代日本汉语学习教育实证研究
- 批准号:
22530826 - 财政年份:2010
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
相似海外基金
Elucidation of the Chinese language education system at Toa Dobun Shoin University and construction of a database of related materials
东亚同文书院大学汉语教育体系的阐明及相关资料数据库的建设
- 批准号:
23K00663 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Study on the Research Platform for Collaboration between Japanese and Chinese Language Education
日汉语言教育合作研究平台研究
- 批准号:
20F20999 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
Development of Chinese Language Education Program and Evaluation Utilizing International Students for Competency Development
利用国际学生进行能力发展的汉语教育项目的开发和评估
- 批准号:
19K00764 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Study on the Chinese language education focusing on the continuity from the prewar to postwar period. In the case of the Toa Dobun Shoin College to the Aichi University.
关注战前战后连续性的华文教育研究
- 批准号:
18K00800 - 财政年份:2018
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Development of digital resources and teaching materials utilizing ICT for Chinese language education
利用信息通信技术开发汉语教育数字资源和教材
- 批准号:
17K02933 - 财政年份:2017
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The Construction of "Realia" Teaching Method in Chinese Language Education
语文教育“真实”教学法的构建
- 批准号:
16K02848 - 财政年份:2016
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
China's International Strategy to Disseminate Chinese Language Education through Confucius Institutes
中国通过孔子学院传播汉语教育的国际战略
- 批准号:
26381133 - 财政年份:2014
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Modelization of Sharing Practical Teaching Resources in Chinese Language Education Based on One Contents Multi-Use
基于一内容多用的语文教育实践教学资源共享模式
- 批准号:
25370665 - 财政年份:2013
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The way of effective utilization of "realia" in Chinese language education
语文教育中“真实”的有效运用之道
- 批准号:
25370639 - 财政年份:2013
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Formulation of Chinese language education that utilizes e-Learning based on the analysis of learners' progress and achievement
基于对学习者进步和成绩的分析,制定利用电子学习的汉语教育
- 批准号:
21320106 - 财政年份:2009
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)














{{item.name}}会员




