Der Boykott gegen die deutsche Sprache in der internationalen Wissenschaftskommunikation nach dem Ersten Weltkrieg
第一次世界大战后国际科学传播中对德语的抵制
基本信息
- 批准号:5327972
- 负责人:
- 金额:--
- 依托单位:
- 依托单位国家:德国
- 项目类别:Research Grants
- 财政年份:2001
- 资助国家:德国
- 起止时间:2000-12-31 至 2003-12-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
Das Projekt soll den Boykott gegen die deutsche Sprache in der internationalen Wissenschaftskommunikation nach dem Ersten Weltkrieg untersuchen, der von Wissenschaftlern und Wissenschaftsverbänden der Alliierten betrieben wurde. Zwar ist der Rückgang von Deutsch als internationale Wissenschaftssprache seit der Zeit nach dem Ersten Weltkrieg durch empirische Forschungen belegt; ins Einzelne gehende Untersuchungen und Erklärungen dieser Entwicklung fehlen jedoch bis jetzt. Nur am Rande wird in wenigen Untersuchungen, die von der Fachwelt kaum zur Kenntnis genommen wurden, auf den Sprachboykott der alliierten Wissenschaftler gegen Deutschland und Österreich hingewiesen, der im Zusammenhang mit einem gleichzeitigen Wissenschaftsboykott verhängt wurde. Das Projekt möchte diesen Boykott und seine Auswirkungen auf die Stellung von Deutsch als internationale Wissenschaftssprache untersuchen. Es hat nicht nur sprach- und wissenschaftsgeschichtliche Bedeutung, sondern könnte darüber hinaus Ergänzungen zur politischen Geschichte Deutschlands liefern. Es ist nämlich möglich, dass der Sprachboykott von deutschen Intellektuellen als besondere Demütigung empfunden wurde und manche von ihnen in der Hinwendung zu deutschnationalen oder nationalsozialistischen Einstellungen bestärkt hat. Der Boykott gegen die deutsche Sprache in der internationalen Wissenschaftskommunikation nach dem Ersten Weltkrieg ist ein wichtiges historisches Ereignis, das bislang nicht systematisch untersucht wurde. Das Projekt möchte diese Forschungslücke schließen. Zu diesem Zweck sollen das relevante Archivmaterial sowie zeitgenössische Publikationen ausgewertet werden.
德国在国际上的智慧交流与交流是一项非常重要的工程,它将为我们带来更多的机遇和智慧。他说:“这是一件非常重要的事情,因为这是一件非常重要的事情。在德国和德国的联盟中,我们不是最好的,也不是最好的,更重要的是,我们不能从德国和德国的关系中获益。这是一项来自德国和德国的国际智慧工程。这是一个很好的感觉,因为它是德国的一种政治行为。他戴着兴文东最好的帽子,戴着一顶漂亮的帽子。在国际智慧的交流和交流中,德意志的实践是一种世界性的世界观,这是一种不同于传统的世界观。Das Projekt möchte diese Forschungslücke Schlieçen.这是一份有关的档案材料和出版的资料。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Professor Dr. Ulrich Ammon (†)其他文献
Professor Dr. Ulrich Ammon (†)的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Professor Dr. Ulrich Ammon (†)', 18)}}的其他基金
Variantenwörterbuch des Deutschen - Überarbeitung, Erweiterung und Aktualisierung
德语变体词典 - 修订、扩展和更新
- 批准号:
213739428 - 财政年份:2012
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Die internationale Stellung der deutschen Sprache: faktische Stellung, Entwicklungstendenzen, Ursachen, Fördermöglichkeiten
德语的国际地位:事实地位、发展趋势、原因、资助机会
- 批准号:
20496857 - 财政年份:2005
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Wörterbuch `nationale Varianten des Deutschen`
词典“德语的民族变体”。
- 批准号:
5373228 - 财政年份:1997
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Sociolinguistica. Internationales Jahrbuch für Europäische Soziolinguistik, Band 15 (2001)
社会语言学。
- 批准号:
5134527 - 财政年份:1992
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants














{{item.name}}会员




