the Dutch Texts of Special News Reports (Apart Nieuws) : Translation and Research
特别新闻报道的荷兰文文本(除了 Nieuws):翻译与研究
基本信息
- 批准号:19520558
- 负责人:
- 金额:$ 2.91万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2007
- 资助国家:日本
- 起止时间:2007 至 2009
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
In this project, the Dutch texts of Special News Reports (Apart Nieuws) were translated into Japanese and annotated.
在这个项目中,特别新闻报道的荷兰语文本(Nieuws除外)被翻译成日语并作了注释。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
『地球的世界』のなかの『鎖国』
“全球化世界”中的“孤立”
- DOI:
- 发表时间:2008
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:塚本明研究;熊野古文書同好会;塚本明・熊野古文書同好会;塚本明研究室;塚本明研究室;松方冬子;西澤美穂子・松方冬子;松方冬子;西澤美穂子・松方冬子;松方冬子;矢森小映子・松方冬子;矢森小映子・松方冬子;松方冬子・矢森小映子;松方冬子
- 通讯作者:松方冬子
1840 (天保11) 年の別段風説書蘭文テキスト
1840 (Tenpo 11) Bessudanpu Sesho 荷兰语文本
- DOI:
- 发表时间:2010
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:塚本明研究;熊野古文書同好会;塚本明・熊野古文書同好会;塚本明研究室;塚本明研究室;松方冬子;西澤美穂子・松方冬子
- 通讯作者:西澤美穂子・松方冬子
1840 (天保11)年の別段風説書蘭文テキスト
1840 (Tenpo 11) Betsdanpu Sesho 荷兰语文本
- DOI:
- 发表时间:2010
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:塚本明研究;熊野古文書同好会;塚本明・熊野古文書同好会;塚本明研究室;塚本明研究室;松方冬子;西澤美穂子・松方冬子;松方冬子;西澤美穂子・松方冬子
- 通讯作者:西澤美穂子・松方冬子
1849 (嘉永2) 年の別段風説書蘭文テキスト
1849(Kaei 2)Bessudanpu Sesho 荷兰语文本
- DOI:
- 发表时间:2007
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:塚本明研究;熊野古文書同好会;塚本明・熊野古文書同好会;塚本明研究室;塚本明研究室;松方冬子;西澤美穂子・松方冬子;松方冬子;西澤美穂子・松方冬子;松方冬子;矢森小映子・松方冬子;矢森小映子・松方冬子;松方冬子・矢森小映子;松方冬子;松方冬子;西澤美穂子・松方冬子;松方冬子;西澤美穂子・松方冬子;松方冬子・矢森小映子;矢森小映子・松方冬子
- 通讯作者:矢森小映子・松方冬子
オランダ風説書-「鎖国」日本に語られた「世界」-
荷兰风格的手稿——“世界”告诉“孤立”的日本——
- DOI:
- 发表时间:2010
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:T. Kitanosono;S. Kobayashi;松方冬子
- 通讯作者:松方冬子
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
MATSUKATA Fuyuko其他文献
享保二十年稲荷社司寺社奉行所出訴一件
巨峰20年稻荷神社 神社县令室外观
- DOI:
- 发表时间:
2014 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
IIJIMA;W.,;MATSUKATA Fuyuko;石岡 康子 - 通讯作者:
石岡 康子
萩城下における御手職人と町職人
大手工匠和萩城地区的城镇工匠
- DOI:
- 发表时间:
2014 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
植松清志;佐久間貴士;望月正道;吉川真司;貴堂嘉之;松方冬子;陳來幸;岩壁義光;須田牧子;川戸貴史;范燕秋主編(飯島渉);佐藤大介;赤澤史朗;陳來幸;伊藤幸司;平井 誠二;丸川哲史;井上徹;石川慎一郎;MATSUKATA Fuyuko;栗原伸一郎;似鳥雄一;黒川みどり;大橋幸泰;森下徹 - 通讯作者:
森下徹
文化的景観の危機と再生
文化景观的危机与重生
- DOI:
- 发表时间:
2013 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
植松清志;佐久間貴士;望月正道;吉川真司;貴堂嘉之;松方冬子;陳來幸;岩壁義光;須田牧子;川戸貴史;范燕秋主編(飯島渉);佐藤大介;赤澤史朗;陳來幸;伊藤幸司;平井 誠二;丸川哲史;井上徹;石川慎一郎;MATSUKATA Fuyuko;栗原伸一郎;似鳥雄一;黒川みどり;大橋幸泰;森下徹;根岸 茂夫;清水克行;斎藤善之;深谷克己;佐藤卓己;高橋陽一;豊川浩一;一戸 渉;深谷克己;松澤克行;Shimada Ryuto;菊池勇夫;本郷恵子・川合康・高橋典幸・鎌倉佐保・高橋修・鈴木哲雄・上島享・坂井孝一;一戸 渉;中見立夫;島田竜登;中見立夫;八木滋;平井誠二;中見立夫;橋本雄;永島剛;小田康徳;成田龍一;佐々木克・藤井讓治・三澤純・谷川穣(共編);清水亮;小田康徳;須田牧子;中見立夫;高塩 博;小林聡明;松方 冬子;貴堂嘉之;海老澤衷 - 通讯作者:
海老澤衷
ティツィングの日本史理解とその受容
蒂青对日本历史的理解与接受
- DOI:
- 发表时间:
2005 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
Kyung-ja Park;Michiko Nakano(Eds);松井 洋子;五野井隆史;MATSUI Yoko;GONOI Takashi;松井 洋子;松方 冬子;松方 冬子;五野井隆史;五野井隆史;MATSUKATA Fuyuko;MATSUKATA Fuyuko;GONOI Takashi;GONOI Takashi;松方 冬子;松方 冬子;松方 冬子;五野井隆史;五野井隆史;五野井隆史;五野井隆史;五野井 隆史;五野井 隆史;松井 洋子;木村 直樹;松方 冬子;松井 洋子;松方 冬子;木村 直樹 - 通讯作者:
木村 直樹
The frontier palimpsest: overlapping histories in Chinese, Russian and Korean Manchuria
边疆重写:中国、俄罗斯和朝鲜满洲历史的重叠
- DOI:
- 发表时间:
2018 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
IIZUKA;Yoshinori;Sumito MATOBA;Ryoto FURUKAWA;Takuto ANDO;Takeshi SAITO;Fahmida PARVIN;Tomomi AMINO;Mai SHIBATA;Moe KADOTA;Osamu SEKI;Shin SUGIYAMA;Ryu UEMURA;Koji FUJITA;Asuka TSURUTA;Shohei HATTORI;Shuji FUJITA;Hideaki MOTOYAMA;Yoshio ;Ikehara Ariko;Kjell Erickson;MATSUKATA Fuyuko;堀江重郎;Ed Pulford - 通讯作者:
Ed Pulford
MATSUKATA Fuyuko的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('MATSUKATA Fuyuko', 18)}}的其他基金
Revision of the History of Dutch-Japanese relations: From the viewpoint of Early modern Asian Maritime History
荷兰与日本关系史的修订:从近代早期亚洲航海史的角度
- 批准号:
22320126 - 财政年份:2010
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
相似海外基金
ベルギー・オランダ語圏のテクストにおけるポリグロシアの日本語翻訳に関する研究
比利时-荷兰语文本中多语种的日语翻译研究
- 批准号:
21K18366 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Challenging Research (Exploratory)
言語使用の多様性に関する記述的・理論的研究:オランダ語と日本語の比較
语言使用多样性的描述性和理论研究:荷兰语和日语的比较
- 批准号:
04F04256 - 财政年份:2004
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
オランダ語史料を用いての、17世紀シプ海における貿易の研究
利用荷兰史料研究 17 世纪船海贸易
- 批准号:
07710254 - 财政年份:1995
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
随意的移動現象の考察(英語・日本語・ドイツ語・オランダ語比較研究)
对随意运动现象的思考(英语、日语、德语和荷兰语的比较研究)
- 批准号:
04710233 - 财政年份:1992
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)














{{item.name}}会员




