機能的構文論による英語諸構文のより良き説明を求めて
使用功能句法理论寻找对英语结构的更好解释
基本信息
- 批准号:16K02777
- 负责人:
- 金额:$ 2.33万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2016
- 资助国家:日本
- 起止时间:2016-04-01 至 2022-03-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
本研究は5年間で、多くの英語構文の適格性は、単に統語的要因にのみ左右されているのではなく、意味的、機能的、談話的要因にも大きな影響を受けていることを示し、「機能的構文論」による英語構文のより良き説明を求めるものである。これまで、動詞や形容詞などを中心に、様々な構文の適格性を機能的構文論により説明を進めることができた。昨年度は、研究対象を助動詞にも広げ、5つの論考を書き上げることができた。本年は、研究5年目で最終年度であり、さらに助動詞の考察を深めようと計画していたが、病気のため、入院、自宅療養となったため、研究の一年延長を認めていただいた。ただ、自宅療養の際に、英米人のファーストネームとその短縮形、及び無生物主語構文について、英語母語話者の Karen Courtenay 氏、Nan Decker 氏(ともに言語学 Ph.D)、及び他の英語母語話者に質問、問い合わせをして、2つの短い論考を書くことができた。
This study discusses the key factors of にのみaround されているのではなく, meaning, function, and The main reason for the words is that it was influenced by けていることを说し and "Functional Composition Theory" by によるEnglish Composition のより好き Explain を久めるものである.これまで, verb やadjective などをcenterに, 様々なstructured articleのqualitativeness をfunctional composition theory によりclarificationを入めることができた. Last year, I studied the auxiliary verbs of 対xiang, にも広げ, and 5つの论考を书き上げることができた. This year, research on the 5-year project, the final year, and the investigation of the auxiliary verb, the depth of the plan, and the planが, illness のため, hospitalization, self-recuperation となったため, research の1-year extension をcognition めていただいた.ただ, self-recuperation の记に, British-American のファーストネームとその shortened form, and び inanimate subject composition について, native English speaker の Karen Courtenay, Nan Decker (Ph.D. in Ph.D. in Linguistics), and びhis no native English speaker にquestion, asking い合わせをして, 2つの Short い论考を书くことができた.
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
「話し手」考慮の重要性と日本語ー「~ている」と「~てある」表現を中心に
考虑“说话者”和日语的重要性:关注表达方式“~iteru”和“~teru”
- DOI:
- 发表时间:2016
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Furuya;Kohei;加地太一;入子文子;入子文子;入子文子;高見健一;入子文子;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一
- 通讯作者:高見健一
謎解きの英文法ー動詞
令人困惑的英语语法 - 动词
- DOI:
- 发表时间:2017
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Furuya;Kohei;加地太一;入子文子;入子文子;入子文子;高見健一;入子文子;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一;久野暲・高見健一;久野暲・高見健一
- 通讯作者:久野暲・高見健一
The train is arriving. は「電車が到着している」か?ー英語の進行形と日本語の「~ている」表現
“火车到站”是“火车到站”的意思吗?
- DOI:
- 发表时间:2018
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Furuya;Kohei;加地太一;入子文子;入子文子;入子文子;高見健一;入子文子;高見健一;高見健一;高見健一
- 通讯作者:高見健一
英語の動詞句削除と副詞の修飾ターゲット
英语动词短语删除和副词修饰目标
- DOI:
- 发表时间:2018
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Furuya;Kohei;加地太一;入子文子;入子文子;入子文子;高見健一;入子文子;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一
- 通讯作者:高見健一
「寝かせる」と「寝させる」はどこが違うー語彙的使役と迂言的使役
“to sleep”和“to sleep”有什么区别——词汇使役和迂回使役
- DOI:
- 发表时间:2017
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Furuya;Kohei;加地太一;入子文子;入子文子;入子文子;高見健一
- 通讯作者:高見健一
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
高見 健一其他文献
(2010)「日英語の使役表現」
(2010)《日语和英语的使役表达》
- DOI:
- 发表时间:
2010 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
高見健一;久野〓;高見健一;高見健一;Ken-ichi Takami;高見健一;Ken-ichi Takami;高見 健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一 - 通讯作者:
高見健一
Syntactic and functional explorations : in honor of Susumu Kuno
句法和功能探索:纪念 Susumu Kuno
- DOI:
- 发表时间:
2000 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
高見 健一;神尾 昭雄;J. Whitman - 通讯作者:
J. Whitman
授業に役立つ英文法講義
对课堂有用的英语语法讲座
- DOI:
- 发表时间:
2010 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
高見健一;久野〓;高見健一;高見健一;Ken-ichi Takami;高見健一;Ken-ichi Takami;高見 健一;高見健一;高見健一 - 通讯作者:
高見健一
英語の場所句倒置構文-文中の位置と機能-
英语位置从句倒装结构——在句子中的位置和功能——
- DOI:
- 发表时间:
2007 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
高見健一;久野〓;高見健一;高見健一;Ken-ichi Takami;高見健一;Ken-ichi Takami;高見 健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一;高見健一 - 通讯作者:
高見健一
高見 健一的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
相似海外基金
脳磁図と頭蓋内脳波の時間分解MVP解析による言語の形式と意味を繋ぐシステムの解明
通过脑磁图和颅内脑电图的时间分辨 MVP 分析阐明连接语言形式和含义的系统
- 批准号:
23H00501 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
Explorations into the Neurocognitive Basis of Symbolic Processing: Focusing on the Mediation System between Form and Meaning of Human Language
符号加工的神经认知基础探索:聚焦人类语言形式与意义的中介系统
- 批准号:
23H05493 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (S)
標示付けアルゴリズムに基づく形式と意味のミスマッチの理論的・実証的研究
基于标记算法的形式语义失配的理论与实证研究
- 批准号:
21K00568 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Developing an interactive workbook for English foreign language teaching: Integrating state-of-the-art form and meaning assessment from computational linguistics into a current workbook for the Gymnasium (T01#)
开发英语外语教学互动工作簿:将计算语言学中最先进的形式和意义评估整合到中学现有的工作簿中(T01)
- 批准号:
316652933 - 财政年份:2016
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Collaborative Research Centres (Transfer Project)
The Correspondence between Form and Meaning and Its Regularities in Event Modification in English
英语事件修饰语的形义对应及其规律
- 批准号:
16K02774 - 财政年份:2016
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
属性叙述の形式と意味 -事象叙述との対応を中心に-
属性描述的形式和含义 - 注重与事件描述的对应 -
- 批准号:
14J01188 - 财政年份:2014
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
Linguistic form and meaning in a computational analysis of learner language -- On the integration of morpho-syntactic and semantic analysis
学习者语言计算分析中的语言形式和意义——论形态句法和语义分析的整合
- 批准号:
238697821 - 财政年份:2013
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Research Grants
A study of the interface between form and meaning: with special reference to comparative constructions in Japanese and English
形式与意义的界面研究:特别参考日语和英语的比较结构
- 批准号:
23720249 - 财政年份:2011
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
A Foundational Study on the Correspondence between Linguistic Form and Meaning on the Basis of the Parallel Architecture Model of Grammar
基于语法并行结构模型的语言形式与意义对应关系的基础研究
- 批准号:
20520433 - 财政年份:2008
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
言語の形式と意味の相関関係に関する認知言語学的研究
语言形式与意义相关性的认知语言学研究
- 批准号:
09710365 - 财政年份:1997
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)














{{item.name}}会员




