The Compilation and Use of Japanese-English Parallel Corpus to Enhance Japanese Senior High School and University Students' Skills to Express Themselves

日英平行语料库的编制和利用提高日本高中生和大学生的自我表达能力

基本信息

  • 批准号:
    25370652
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 3.08万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2013
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2013-04-01 至 2017-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Finding the Expressions EFL Learners Find Difficult: the Compilation and Use of “EasyConc_tagged.xlsm”
寻找英语学习者感到困难的表达:“EasyConc_tagged.xlsm”的编译和使用
  • DOI:
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    HIDAI;Shigeyuki
  • 通讯作者:
    Shigeyuki
コミュニケーション能力育成のために―日英パラレルコーパスEasyConc.xlsmとEasyConc.fmp12の開発と活用について―
培养沟通能力:日英平行语料库 EasyConc.xlsm 和 EasyConc.fmp12 的开发和利用
  • DOI:
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yuko Koyama;Kouichi Ano;Takako Machimura;酒井英樹・工藤洋路・福本優美子;工藤洋路;日臺滋之
  • 通讯作者:
    日臺滋之
これからの英語の研究と教育-連携教育の展望と課題-
未来英语研究与教育 - 协作教育的前景与挑战 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    金森俊朗;辻直人;五十畑浩平;久保田佳克;鹿内信善;田村真広;久保田佳克;渡辺恵津子;田中瑞穂・鹿内信善;鹿内信善;久保田佳克;田辺基子;田村真広;伊関敏之・酒井陽・相原完爾・久保田佳克・市崎一章・日臺滋之
  • 通讯作者:
    伊関敏之・酒井陽・相原完爾・久保田佳克・市崎一章・日臺滋之
Use of Bilingual Corpus for EFL Learners―Research of the Vocabulary Japanese Learners Need
英语学习者双语语料库的利用——日语学习者所需词汇量的研究
  • DOI:
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    HIDAI;Shigeyuki
  • 通讯作者:
    Shigeyuki
1日10分で話す力・書く力が身に付く!中学生のための英語表現BINGO
每天只需 10 分钟即可掌握口语和写作技能!
  • DOI:
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    日臺滋之;仲圭一;山田洋
  • 通讯作者:
    山田洋
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

HIDAI Shigeyuki其他文献

HIDAI Shigeyuki的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('HIDAI Shigeyuki', 18)}}的其他基金

The Compilation of a Japanese-English Parallel Corpus for Use by Japanese Junior and Senior High School Students to Enhance Their Ability to Express Themselves in English
日本初高中生增强英语表达能力的日英平行语料库的编制
  • 批准号:
    19K00771
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 3.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The Compilation and Use of Japanese-English Parallel Corpus in Junior and Senior High School Education
初高中教育中日英平行语料库的编制与使用
  • 批准号:
    21652056
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    $ 3.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Challenging Exploratory Research

相似海外基金

Development of a Support System for Drafting and Translating Statutory Sentences based on the Syntactically Tagged Japanese-English Bilingual Corpus
基于句法标记的日英双语语料库的法定句造译支持系统的开发
  • 批准号:
    20300092
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    $ 3.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Compilation of Bilingual Corpus in Japanese and Asian Languages
日语和亚洲语言双语语料库编译
  • 批准号:
    11691041
  • 财政年份:
    1999
  • 资助金额:
    $ 3.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B).
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了