A Study on the Paraphrase of Basic Legal Terms of the Japanese Civil Code for Lay People

日本民法典基本法律术语的通俗释义研究

基本信息

  • 批准号:
    15K03087
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.83万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2015
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2015-04-01 至 2018-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
離婚をむぐる親権・監護権の実務
与子女监护权和离婚相关监护权有关的实际问题
  • DOI:
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    米田雅宏・荻野徹;西口元;米田雅宏;米田雅宏;Mami Hiraike Okawara;米田雅宏;Mami Hiraike Okawara;米田雅宏;Mami Hiraike Okawara & Hajime Nishiguchi;米田雅宏〔翻訳・解説〕;David G. Hebert ed. ( Mami Hiraike Okawara);米田雅宏;上石圭一他編(大河原眞美);米田雅宏;西口元・近藤ルミ子
  • 通讯作者:
    西口元・近藤ルミ子
市民の理解度を踏まえた法律用語の解説に関する研究―辞書記載比較―(後編)
基于公民理解水平的法律术语解释研究——词典描述比较——(第二部分)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    大河原眞美;金光寛之
  • 通讯作者:
    金光寛之
Japanese Authorship Analysis Studies
日本作者分析研究
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    広島市立大学広島平和研究所編;吉川元;足立研幾;安達宏昭;蘭信三;石田淳;井上実佳;上村雄彦;宇野昌樹;梅林宏道;遠藤誠治;大庭千恵子;勝間靖;ガネサン・ナラヤナン;河上暁弘;川野徳幸;菅英輝;佐々木弘通;ほか;Mami Hiraike Okawara
  • 通讯作者:
    Mami Hiraike Okawara
宮澤節生先生古希記念 現代日本の法過程 下巻 (ことばの障壁から考える法律用語)
宫泽节夫博士的《Koki Memorial 现代日本法律程序》第 2 卷(从语言障碍角度考虑的法律术语)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    米田雅宏・荻野徹;西口元;米田雅宏;米田雅宏;Mami Hiraike Okawara;米田雅宏;Mami Hiraike Okawara;米田雅宏;Mami Hiraike Okawara & Hajime Nishiguchi;米田雅宏〔翻訳・解説〕;David G. Hebert ed. ( Mami Hiraike Okawara);米田雅宏;上石圭一他編(大河原眞美)
  • 通讯作者:
    上石圭一他編(大河原眞美)
民事訴訟法の観点からみた民法改正
民事诉讼法视角下的民法修改
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    アメリカ学会(編);執筆者298名;西口元
  • 通讯作者:
    西口元
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Okawara Mami其他文献

Okawara Mami的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

The establishment and Development of Japanese legal terms in Meiji era
明治时代日本法律术语的确立与发展
  • 批准号:
    17H07327
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 2.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
Evolutionary linguistic approaches to a model of diachronic changes in the sense of legal terms
法律术语意义上的历时变化模型的进化语言学方法
  • 批准号:
    15K00201
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    $ 2.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
明治期法律用語の研究 -近代漢語研究の一環として-
明治时期法律术语研究——现代汉语研究的一部分——
  • 批准号:
    13J09613
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    $ 2.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
A Study onParaphrases of Civil Legal Terms Based on Lay Perception
基于通俗认知的民事法律术语释义研究
  • 批准号:
    24653003
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    $ 2.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Challenging Exploratory Research
A frame analysis of German legal terms (B05)
德国法律术语框架分析(B05)
  • 批准号:
    200980583
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    $ 2.83万
  • 项目类别:
    Collaborative Research Centres
Constitutional fights of medieval urban citizens and the documents of their settlement. The solving of conflicts in legal terms in cities of the late middle ages
中世纪城市公民的宪法斗争及其定居文件。
  • 批准号:
    5265494
  • 财政年份:
    2000
  • 资助金额:
    $ 2.83万
  • 项目类别:
    Publication Grants
Semantic Analysis of Legal Terms to build a Thesaurus of Usus modernus pandectarum University Papers
法律术语语义分析以构建现代通用同义词词典 大学论文
  • 批准号:
    03620006
  • 财政年份:
    1991
  • 资助金额:
    $ 2.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了