A study of construction of Text Database on Early Japanese dictionary

早期日语词典文本数据库建设研究

基本信息

  • 批准号:
    15F15305
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.47万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
  • 财政年份:
    2015
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2015-10-09 至 2018-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

本年度は次の点に関する研究を進めた。【1 テキストデータベースの公開】 前年度まで作成した図書寮本『類聚名義抄』の翻字本文を中心に、校訂情報と訓読文を取りまとめてテキストデータベースとして構築・公開した。公開はHDICのFileMaker基盤のデータベースの一部(ZRM)として行っている。【2 翻字本文の解析情報の作成】 前年度中に行った図書寮本『類聚名義抄』翻字本文の解析情報(類型・出典)作成を拡大実施した。解析は(a)掲出語と(b)注文とに分けて行った。(a)掲出語に対しては、形態的な側面(一字・複数字)と内容的な側面(単字・一般漢語・仏教語・異体字掲出)から解析を実施した。(b)注文に対しては、注文類型(字音・字義・字体・和訓)と出典情報とによって行った。【3 テキストデータベースの進化構造化テキスト設計の構想】 上述の翻字本文の解析情報は基本的に翻字本文とは別のテーブルとして作成した。しかし、その成果をより直観的に利用するためには、翻字本文の上に解析情報をタグの手法で載せた「構造化テキスト」の形が有効である。その構造化テキストは、本課題で構築したテキストデータベースの進化バージョンであり、古辞書研究上の重要成果である翻字本文の解析情報を直観的かつ効率的に利用するために有効なフォーマットである。その構造化テキストの設計とその作成におけるテキストデータベースとの連繋方案の模索は、本課題の次のステップとして重要な課題である。
This year's research has been advanced. [1] In the previous year, the author created a book called "Class Name Copy", which was translated into the text, revised the information and taught the text, and selected the article. Open the file base of HDIC (ZRM). [2] The analysis information of the translation text is created in the previous year. The analysis information of the translation text (type·issue) is created in a large way. (a) The word (b) is the word (s). (a)The bottom of the word, the bottom of the form (one character, multiple numbers), the bottom of the content (single character, general Chinese, teaching language, variant character), and the analysis are implemented. (b)Text type (pronunciation, meaning, font, and training) and text information. [3] The evolution of the structure of the design of the concept] The above translation of the text analysis information is the basic translation of the text and the creation of the concept The method of analyzing the information on the top of the text contains the form of "structured information". This topic is to construct the evolution of the structure. The design and manufacture of structural systems and the modeling of connection schemes are important topics of this subject.

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
平安時代漢字字書研究
平安时代汉字书法研究
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
図書寮本類聚名義抄の本文解読とデータベース作成上の問題点
破译《Toshoryo Honrui Jumegisho》文本和创建数据库时遇到的问题
  • DOI:
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    D. Tan;W. Zhang;X. Wang;K. Sandhaya;Y. Miyauchi;and K. Matsuda;申雄哲
  • 通讯作者:
    申雄哲
図書寮本『類聚名義抄』の熟字項目について
关于图书馆书籍《Ruiju Meigisho》中的复合字
  • DOI:
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Tan Dezhi;Wang Xiaofan;Zhang Wenjin;Lim Hong En;Shinokita Keisuke;Miyauchi Yuhei;Maruyama Mina;Okada Susumu;Matsuda Kazunari;申雄哲
  • 通讯作者:
    申雄哲
平安時代漢字字書総合データベース
平安时代汉字书法综合数据库
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
『今昔物語集』の解読における古辞書の効用と限界
古辞书破译《今昔物语集》的效用与局限性
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    沈煕燦;尹海東;李成市;三ツ井崇;磯前順一;張信;鄭ジュノョン;鄭尚雨;尹大石;申雄哲;池田証壽・李媛・申雄哲・賈智・斎木正直;申雄哲
  • 通讯作者:
    申雄哲
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

大槻 信其他文献

熱田本 日本書紀3
热田书《日本书纪3》
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    熱田神宮;荊木 美行;遠藤 慶太;野村 辰美;福井 款彦;木田 章義;大槻 信;渡辺 滋
  • 通讯作者:
    渡辺 滋
熱田本 日本書紀1
热田书《日本书纪》1
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    熱田神宮;荊木 美行;遠藤 慶太;野村 辰美;福井 款彦;木田 章義;大槻 信;渡辺 滋
  • 通讯作者:
    渡辺 滋
熱田本 日本書紀2
热田书《日本书纪2》
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    熱田神宮;荊木 美行;遠藤 慶太;野村 辰美;福井 款彦;木田 章義;大槻 信;渡辺 滋
  • 通讯作者:
    渡辺 滋
古代日本語のうつりかわり‐読むことと書くこと‐
古代日语翻译-阅读和写作-
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    竹尾奈保子;廣瀬たい子;岡光基子 他4名;Osamu Inoue;大槻 信
  • 通讯作者:
    大槻 信
平安時代の辞書についての覚書
关于平安时代词典的备忘录
  • DOI:
  • 发表时间:
    2005
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Maruyama;Takehiko;Shin'ichiro Sano;大槻 信;大槻 信;大槻 信
  • 通讯作者:
    大槻 信

大槻 信的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('大槻 信', 18)}}的其他基金

漢籍訓点資料を対象とする漢字音の研究
基于汉字公书材料的汉字发音研究
  • 批准号:
    23KF0232
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
文献資料年代推定のためのガイドライン作成
制定估计文学材料年龄的指南
  • 批准号:
    17720100
  • 财政年份:
    2005
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
古代辞書の研究-『図書寮本類聚名義抄』片仮名和訓を中心に-
古代词典研究 - 以《Toshoryo Honrui Juna Gisho》中的片假名日语单词为中心 -
  • 批准号:
    15720104
  • 财政年份:
    2003
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
講式の国語学的研究
日语语言学讲座研究
  • 批准号:
    10710198
  • 财政年份:
    1998
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)

相似海外基金

朝廷文書を用いた平安時代儀礼・政務の変容解明ー仁王会文書を中心にー
用宫廷文献阐释平安时代礼仪和政务的变迁 - 以二王文献为中心 -
  • 批准号:
    24K04225
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
平安時代後期・鎌倉時代の金銅仏鋳造技法の実証研究ー多臂金銅仏を中心にー
平安末期、镰仓时代鎏金铜佛铸造技术的实证研究——以多臂鎏金铜佛为中心——
  • 批准号:
    23K25277
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
平安時代における「国風」的文化現象の学際的総合研究
平安时代“国风”文化现象的跨学科综合研究
  • 批准号:
    23K25369
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
平安時代後期・鎌倉時代の金銅仏鋳造技法の実証研究ー多臂金銅仏を中心にー
平安末期、镰仓时代鎏金铜佛铸造技术的实证研究——以多臂鎏金铜佛为中心——
  • 批准号:
    23H00580
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
『うつほ物語』に描かれる情報伝達の考察――平安時代のリテラシーの探求を目指して
对《宇都物语》中描绘的信息传播的思考:旨在探索平安时代的识字能力
  • 批准号:
    23K18666
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
平安時代における内侍司の性質と職能の研究
平安时代内势吉的性质与作用研究
  • 批准号:
    23K12287
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Textual research on the reorganization of mythological-historical descriptions and their social phases in the early Heian period
平安初期神话历史记述及其社会阶段的整理考证
  • 批准号:
    23K18690
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
平安時代の仏書訓点資料の訓読と漢文注釈書
平安时代佛教书法材料的昆德和中文注释
  • 批准号:
    23KJ1181
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
An Approach to Understanding the Qualitative Transformation of Ancient Chinese Literature in the Heian Period through the Works of KuKai
从空海作品看平安时代中国古代文学的质变
  • 批准号:
    23H00601
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
平安時代における「国風」的文化現象の学際的総合研究
平安时代“国风”文化现象的跨学科综合研究
  • 批准号:
    23H00672
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了