統語論と談話・情報構造とのインターフェイス:問いとその答えの表現形式を巡って

语法与话语/信息结构的接口:关于问题和答案的表达格式

基本信息

  • 批准号:
    18K00570
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.25万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2018
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2018-04-01 至 2024-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

2022年度は、2021年度に引き続き、質問に対して述語を繰り返す形で返答する場合に現れる、命題が真であることを強調するverum focusについて考察を行なった。55th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaeaにおいて、ドイツ語、コンチュコスケチュア語、バントゥー諸語、ポルトガル語などさまざまな言語のverumに関するワークショップHow to Mark the Truth: Cross-Linguistic Approach to Verumが開かれ、私も日本語に関する発表を行った。日本語では、真偽値をもつ平叙文に限らず、命令文や勧誘表現においても述語の繰り返しによる強調表現が現れることに着目し、verum focusを発話の力の強調のひとつの表れとして捉える可能性を提示した。すなわち、verum focusは平叙文における話者の発話の力である「断定」の強調であると考えられ、命令文や勧誘表現の背後にある発話の力もverumと同じように述語の繰り返しによって強調されうることを示した。これは、verumの解釈が文のmoodの強勢から得られるというLohnstein (2016)やKocher(2022)の仮説を日本語のデータを用いて支持するもので、当初考えられていたよりも広い観点からverumを捉え直す試みである。また、verum focusをもつ文が同時に程度の強調の解釈を許す場合があることから、Ishihara (2019)で提案した仕組みを拡張し、Speech Act headにある解釈不可能な素性が一致する解釈可能な素性の起こる位置によって、verum focusの解釈になるのか程度の強調の解釈になるのかが決まるという提案を行なった。
In 2022 and 2021, there was an introduction to the verum focus report and a return to the survey. 55th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, Cross-Linguistic Approach to Verum, Japan, Japan and Japan. In Japan, the Japanese and the real world show that the narrative is limited, and the command text shows that you are not aware of the situation, and that you are strongly aware that you are looking at it, and that the verum focus language is strong enough to show that you are looking at the situation, and that you are not aware of the possibility. The command text shows that the message verum is the same as the one behind the message, and that the message is returned to the audience. This is the first time that you can find out that you can use the mood to support you in Japan. You need to know that you need to know that you are not going to be able to do this. You need to know that you need to know that you are not going to be able to do this. You need to know that you are not going to be able to do this in Japan. You can use it to support you in Japan. You need to know how to do this. You know, you know, I used to support you in Japan. I didn't know what to do. I didn't know what to do. I didn't At the same time, the text of the verum focus system strongly affects the resolution of the system, the proposal of Ishihara (2019), and the fact that it is impossible for the Speech Act head system to be consistent with each other. It is possible that the location of the system may be affected, and the resolution of the verum focus system will affect the resolution of the proposal.

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Syntactic Doubling of Predicates in Japanese
日语谓词的句法双重
“Review: The Syntax of Yes and No”
“回顾:是和否的语法”
  • DOI:
  • 发表时间:
    2018
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yuki Ishihara;Yuki Ishihara;Yuki Ishihara
  • 通讯作者:
    Yuki Ishihara
『言語研究の世界: 生成文法からのアプローチ』所収「音と形態のインターフェイス」
《语言研究的世界:生成语法的方法》中的“声音与形式之间的界面”
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    大津 由紀雄ほか監修;杉崎鉱司ほか編集;石原由貴ほか著
  • 通讯作者:
    石原由貴ほか著
Root Complementizer tte in Japanese
日语中的词根补语 tte
On Predicate Doubling and Verum in Japanese
论日语中的谓词加倍和 Verum
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yuki Ishihara;Yuki Ishihara;Yuki Ishihara;Yuki Ishihara
  • 通讯作者:
    Yuki Ishihara
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

石原 由貴其他文献

An Introduction to Slavic languages.
斯拉夫语言简介。
  • DOI:
  • 发表时间:
    1998
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    井上 健;石原 由貴;Ken Inoue;Yuki Ishihara;黒田 龍之介;由井 哲哉;Ryunosuke Kuroda
  • 通讯作者:
    Ryunosuke Kuroda
A guidebook to thinking translation.
思维翻译指南。
  • DOI:
  • 发表时间:
    1998
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    井上 健;石原 由貴;Ken Inoue
  • 通讯作者:
    Ken Inoue
英語の原型不定詞の生起について
浅谈英语中原不定式的出现
On the occurrence of bare infinitives in English.
论英语中裸不定式的出现.
羊皮紙に眠る文字たち‐スラブ言語文化入門
睡在羊皮纸上的字母——斯拉夫语言文化简介
  • DOI:
  • 发表时间:
    1998
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    井上 健;石原 由貴;Ken Inoue;Yuki Ishihara;黒田 龍之介
  • 通讯作者:
    黒田 龍之介

石原 由貴的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('石原 由貴', 18)}}的其他基金

仮想空間における身体所作を利用した身体伸縮錯覚の誘発に関する研究
虚拟空间中利用物理手势诱导身体膨胀和收缩错觉的研究
  • 批准号:
    22K17940
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 2.25万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
節の構造:機能範疇のあり方をめぐって
子句结构:关于功能类别的性质
  • 批准号:
    08710357
  • 财政年份:
    1996
  • 资助金额:
    $ 2.25万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)

相似海外基金

Information Focus Movement and Emphasis: In View of Main Clause Phenomena in English
信息焦点移动与强调:从英语主句现象看
  • 批准号:
    20K13065
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 2.25万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Verum-Fokus und Diskursstruktur
Verum焦点和话语结构
  • 批准号:
    40424192
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    $ 2.25万
  • 项目类别:
    Research Grants
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了