Using Google Translate for Academic English Writing Instruction
使用谷歌翻译进行学术英语写作教学
基本信息
- 批准号:18K00656
- 负责人:
- 金额:$ 1.83万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2018
- 资助国家:日本
- 起止时间:2018-04-01 至 2023-03-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Identification of Machine-Translated Texts Using Machine Learning
使用机器学习识别机器翻译文本
- DOI:
- 发表时间:2018
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Younghyon Heo;Jeremy Perkins and Incheon Paik
- 通讯作者:Jeremy Perkins and Incheon Paik
Discrimination between Machine-translated and L2 Human-written Text: Features Identified by English Teachers
机器翻译文本和 L2 人工书写文本之间的区别:英语教师识别的特征
- DOI:
- 发表时间:2019
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Younghyon Heo;Jeremy Perkins and Hyowon Song
- 通讯作者:Jeremy Perkins and Hyowon Song
Instructing how to use Google Translate properly
指导如何正确使用谷歌翻译
- DOI:
- 发表时间:2023
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Younghyon Heo;Jeremy Perkins and Hyowon Song;Younghyon Heo
- 通讯作者:Younghyon Heo
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Heo Younghyon其他文献
Heo Younghyon的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Heo Younghyon', 18)}}的其他基金
Improving English speaking with parsing training
通过语法分析训练提高英语口语
- 批准号:
15K16799 - 财政年份:2015
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
相似海外基金
mLMT: Multimodal Large Machine Translation Model
mLMT:多模态大型机器翻译模型
- 批准号:
24K20841 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Evaluating the Use of Machine Translation through Eye Tracking
通过眼动追踪评估机器翻译的使用
- 批准号:
24K04055 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Use and Concept in Neural Machine Translation and Cross-Linguistic Divergence
神经机器翻译和跨语言分歧中的使用和概念
- 批准号:
23K21872 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Unifying Pre-training and Multilingual Semantic Representation Learning for Low-resource Neural Machine Translation
统一预训练和多语言语义表示学习以实现低资源神经机器翻译
- 批准号:
22KJ1843 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
Multilingual corpus construction and domain adaptation for low-resource machine translation
低资源机器翻译的多语言语料库构建和领域适应
- 批准号:
22KJ1724 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
Prevent or Integrate: Machine Translation Usage in the Language Classroom
预防或整合:语言课堂中机器翻译的使用
- 批准号:
23K12258 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Beyond parallel corpora: Enriching low-resource machine translation by leveraging language documentation data
超越并行语料库:利用语言文档数据丰富低资源机器翻译
- 批准号:
570119-2022 - 财政年份:2022
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Postgraduate Scholarships - Doctoral
FAI: A Human-Centered Approach to Developing Accessible and Reliable Machine Translation
FAI:以人为本的方法来开发可访问且可靠的机器翻译
- 批准号:
2147292 - 财政年份:2022
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Standard Grant
Use and Concept in Neural Machine Translation and Cross-Linguistic Divergence
神经机器翻译和跨语言分歧中的使用和概念
- 批准号:
22H00600 - 财政年份:2022
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Interpreting deep neural machine translation models to understand genomic functions
解释深度神经机器翻译模型以了解基因组功能
- 批准号:
547291-2020 - 财政年份:2022
- 资助金额:
$ 1.83万 - 项目类别:
Postgraduate Scholarships - Doctoral