中近世における漢語の語形に関する研究―漢字音の一元化を中心に―

中古及近代汉语词形研究——以汉字发音统一为中心——

基本信息

  • 批准号:
    22KJ0545
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.41万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
  • 财政年份:
    2023
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2023-03-08 至 2024-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

本研究は、一つの漢字における複数の音読みが一音に収束していく「漢字音の一元化」現象を、特に漢語の語形変化や語形揺れに着目して分析することを目的としている。令和4年度は、(1)時代や資料を限定し、漢字音全体の傾向を捉えていく計量的研究に加えて、(2)様々な時代・ジャンルの資料を用いた個別字音史の研究にも取り組んだ。(1)では、「一元化」と関連の深い、呉音・漢音を一語内で混ぜ用いる(混読)現象について、『色葉字類抄』と『日葡辞書』を用いて中世における展開を考察した前年度の学会発表の内容に対し、加筆修正を加えて論文化した(『計量国語学』33巻6号)。また、「日本語歴史コーパス」を用いて、近世における量的推移を概観した(第129回CH研究会)。同発表では、漢音の拡大が特に延べ語数において認められることも指摘した。このほか、一字一音を原則とし、かつ付音が網羅的な資料としてキリシタン版『落葉集』を取り上げ、「色葉字集」「小玉篇」においては漢音よりも呉音の方が若干多いもののほぼ拮抗していること、一元化傾向にある字音は「本篇」所収漢語の前項としてよく現れる字音と一致する例が多いこと等を指摘した(『日本語学論集』19号)。(2)では、「萌」という字の有力な字音が、モウ(マウ)、ボウ(バウ)、ホウと歴史的に大きく変化したことを示すとともに、現代音のホウは「朋」に作る字体(萠)に由来するものと考えられ、近世から近代にかけて「朋」「崩」などと軌を一にしてボウが使われなくなりホウに一元化したことを論じた(第127回訓点語学会研究発表会)。このほか、室町時代の漢字音資料としても名高い、『玉塵抄』の翻刻や、『文明本節用集』のデータベース化の方法や課題に関する発表を行った。
这项研究旨在分析“团结汉字声音”的现象,其中单个汉字中的多次读数汇聚成一个音符,重点是中文形式的变化和中文单词的可变性。在2022年,除了(1)限制了时代和材料的定量研究外,并捕获了整个汉字声音的趋势,(2)使用各种时代和流派的材料对单个汉字声音的历史进行了研究。在(1)中,添加并修订了与“联合”密切相关的混合(混合阅读)现象(混合阅读),以讨论上一年的会议演讲的内容,该内容使用“ Iroha Jishusho”和“ Nippon Dictionary Dictionary dictionary dictionary dictionary”(衡量日本语言)检查了中世纪的发展。此外,我们使用“日本历史语料库”来概述现代早期(第129 ch研究小组)的定量进展。该公告还指出,尤其是根据单词总数来确认Kanon的扩展。 In addition, he also mentioned the Christian version of "Dekiyoshu" as a general rule and an exhaustive reference for tsubo, and pointed out that in the "Iroha Jisou Collection" and "Kodama" there are slightly more Go-on than Kan-on, but they are almost equal, and that the "Koma-on" tend to be centralized often coincides with the "Tento" characters that often appear as the previous section of the Chinese word in "The Main Story" (日语研究第19号)。 (2)表明,角色“ Moe”的著名字体在历史上发生了巨大变化,例如Mu(Mau),Bou(Bou)和Ho,并且认为现代声音“ Ho”来自为“ Tomo”创建的字体(Mou),从现代开始,从现代到现代到现代,它是不使用的,它是未使用的和统一的介绍和统一的HO HO HO HO HO HO和127(127)和127 khshe(“”(127)(“”(127)(“”(127)。此外,他还介绍了“ tamajinsho”的重印,该重印是摩拉古族时期的汉字声音材料,还提出了数据库创建“文明的收藏”(文明出版)的方法和问题。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
A Study on Sino-Japanese Found in Rakuyoshu
乐妖集中日关系研究
  • DOI:
    10.15083/0002007368
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Ueno;Kishiko and Yuko Nomura;Marcus Conrad;大島英之
  • 通讯作者:
    大島英之
漢字字体と慣用音―「萌」の字音の変遷を例に―
汉字字体和惯用发音 - 以“萌”的发音变化为例 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    大島 英之;小池 俊希;奥山 光;木越 拡;山本 久;大島 英之;大島 英之;大島 英之
  • 通讯作者:
    大島 英之
A Study on Sino-Japanese Found in the Dictionaries of Irohaji Hyota : The Manuscripts Owned by the Dai-tokyu Memorial Library and the Ryumon Library
伊吕波孝太辞典中日文研究:大东急纪念图书馆和龙门图书馆所藏手稿
  • DOI:
    10.15083/0002003404
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Mitsuaki Obara;Takayuki Okuno;and Akiko Takeda;Soh Kumabe;櫻井亮輔,小林航大,山本大貴,橘省吾,瀧川晶;大島英之;大島 英之
  • 通讯作者:
    大島 英之
Gyokujinsho in the Collection of the University of Tokyo : Transcription vol. 4
东京大学收藏的玉神抄:转录卷。
  • DOI:
    10.15083/0002003401
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    大島 英之;小池 俊希;奥山 光;木越 拡;山本 久
  • 通讯作者:
    山本 久
中世における呉音漢音混読現象の展開―『色葉字類抄』と『日葡辞書』の漢語語形の比較を通じて―
中古时期乌音、坎音混读现象的发展——通过《伊吕波律书》和《日教皇词典》的汉语词形比较
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Takita;Kensuke;大島英之
  • 通讯作者:
    大島英之
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

大島 英之其他文献

非意志的な状態述語の命令形とその史的変遷
非意志状态谓词的命令式形式及其历史变迁
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    鈴木 賢祐;康 凱欣;大島 英之;小池 俊希;北﨑 勇帆;北﨑 勇帆;北﨑 勇帆;北﨑 勇帆;北﨑 勇帆;北﨑 勇帆
  • 通讯作者:
    北﨑 勇帆
間主観化・対人化の逆の変化 ―命令形式由来の表現を対象に―
主体间化和人际化的逆向变化 - 来自命令形式的目标表达 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2018
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    鈴木 賢祐;康 凱欣;大島 英之;小池 俊希;北﨑 勇帆;北﨑 勇帆;北﨑 勇帆;北﨑 勇帆
  • 通讯作者:
    北﨑 勇帆
訓点資料における動詞命令形の放任用法
kunten 材料中祈使动词的自由使用
  • DOI:
  • 发表时间:
    2018
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    鈴木 賢祐;康 凱欣;大島 英之;小池 俊希;北﨑 勇帆;北﨑 勇帆
  • 通讯作者:
    北﨑 勇帆
順接仮定条件的に用いられる命令形式の成立と展開
作为直接前提条件的命令形式的形成和扩展
  • DOI:
  • 发表时间:
    2018
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    鈴木 賢祐;康 凱欣;大島 英之;小池 俊希;北﨑 勇帆;北﨑 勇帆;北﨑 勇帆;北﨑 勇帆;北﨑 勇帆
  • 通讯作者:
    北﨑 勇帆
Gyokujinsho in the Collection of the Universitiy of Tokyo: Transcription Vol.5 (Part 1)
东京大学收藏的玉神抄:转录卷 5(第 1 部分)
  • DOI:
    10.15083/0002007365
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    小池 俊希;大島 英之;奥山 光;木越 拡;山本 久;小幡 幸輝;竹林 栄実
  • 通讯作者:
    竹林 栄実

大島 英之的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

明治期漢字字書における漢字音と東アジアへの展開
明治时期汉字书籍中的汉字发音及其在东亚的发展
  • 批准号:
    24K03910
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.41万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
失語例における漢字非語と仮名非語の音読障害の障害構造の共通点と相違点に関する研究
失语症患者汉字非词与假名非词阅读障碍结构的异同研究
  • 批准号:
    24K20482
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.41万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
中世モンゴル語の音訳漢字分類辞典作成に関する研究
中世纪蒙古文音译汉字分类词典创建研究
  • 批准号:
    24K03897
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.41万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
振り仮名付き漢字を用いた実験による漢字の心的音韻情報活性化に関する研究
通过汉字注音实验研究汉字心理音韵信息的激活
  • 批准号:
    24K03873
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.41万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
資料横断的な漢字音・漢語音データベースの拡充と運用に向けた基礎的研究
横断面汉字及汉字声音数据库扩展及运行的基础研究
  • 批准号:
    23K21937
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.41万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了