美文論書『バッティカーヴィア』における文法規則例証の様態とその文法学的側面の解明

美学论文《巴蒂卡维亚》中阐释语法规则的方式及其语法方面的阐释

基本信息

  • 批准号:
    13J01124
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 0.77万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
  • 财政年份:
    2013
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2013-04-01 至 2015-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

本年度の研究成果は以下の5点にまとめられる。(1) バッティがA 3.1.91をパーニニ文法の核心をなすものと見なしていると考えられる点、動詞語根からの派生形規則を中心に例証規則を選んでいる点、そして主題の部をパーニニ文典の最終部に位置し語形派生の最終段階で適用されるtripAdI規則の例証により締め括る点から、『バッティカーヴィア』の構成がパーニニ文法の派生組織とパーニニ文典の構成に立脚したものであることは明らかである。(2) バッティはBhK 6.71-86において、A 3.1.146を例証した後A 3.1.147の例証を省略する。彼は、同一条件下で同一動詞語根の後に異なる接辞の導入を規定する両規則を一対のものと見なし、前者を例証すれば事足りると考えたのである。バッティの規則例証法の特徴の一つとして新たに指摘できる。(3) バッティはBhK 8.91-92において規則例証に傾注するのではなく、A 1.4.96の例証箇所という舞台と詩節の文脈を生かし、詩的技巧を規則例証の中に織り交ぜる。彼は規則例証という自らはめた足枷を、美文としての完成度を高めているのに役立てている。(4)〈残余〉としての〈関係〉(zeSasambandha)ではない〈拠り所と依拠者の関係〉(AdhArAdheyabhAva)は、第七格接辞固有の適用領域であり、第六格接辞がそれを表示することはない。所有接辞matUPは〈残余〉としての〈関係〉と〈拠り所と依拠者の関係〉を表示するために導入される。(5) 詩人カーリダーサにとっては、文法学に加え、先代の詩人の言語運用(pUrvakaviprayoga)もまた言葉の文法性の基準である。以上の画期的な研究成果は、新たな文法学研究と美文学研究、さらには広い意味でのサンスクリット研究の礎となるべきものであり、その価値少なからぬものがある。
The following five points are listed in this year's "research results". (1) the core of the Grammar

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
美文論書Bhaṭṭikāvya―その研究と方法―
美丽的文学 Bhaṭṭikāvya - 它的研究和方法 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2013
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Hori C;Gaskell J;Igarashi K;Samejima M;Hibbett D;Henrissat B;Cullen D.;和佐 州洋,有村 博紀,宇野 毅明,平田 耕一;川村悠人
  • 通讯作者:
    川村悠人
バッティ、カーテイアーヤナ、パタンジャリ―Bhattikāvya 6.87-93におけるAṣṭādhyāyī3.2. 1-16の例証―」
Bhatti,Kātyayana,Patanjali - Bhattikāvya 6.87-93 中的 Aṣṭādhyāyī 3.2 1-16 插图。
  • DOI:
  • 发表时间:
    2013
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    大菅辰幸;中村健介;鈴木周二;森下啓太郎;大田寛;山峙真大;滝口満喜;川村悠人
  • 通讯作者:
    川村悠人
Astadhyayi 5.2.94におけるasyaとasminの言明目的――matUP 導入をめぐる第六格接辞と第七格接辞の意味論
Astadhyayi 5.2.94 中 asya 和 asmin 的既定用途 - 关于 matUP 介绍的第六和第七个案例词缀的语义
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Namba;Chizuru;白石昌也;白石昌也;白石昌也;笹川秀夫;会田 薫子;平野克典;牧紀男;会田 薫子;堀田和義;池端惟人;石村克;岩崎陽一;岩崎陽一;狩野恭;川村悠人
  • 通讯作者:
    川村悠人
バッティによるAstadhyayi 2.3.17の解釈
巴蒂 (Bhatti) 对 Asstadhyayi 2.3.17 的解读
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Hiroki Narita;Takaomi Kato;and Mihoko Zushi;椎原伸博;安平鎬;山田玲子;川村悠人
  • 通讯作者:
    川村悠人
Bhatti on Astadhyayi 2.3.17
巴蒂论阿斯塔迪亚伊 2.3.17
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

川村 悠人其他文献

人文社会科学研究と公共性
人文社会科学研究与公共性
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    キャット,アダム アルバー;川村 悠人;岡田光弘;神山彰;針貝 真理子;田澤晴子;奥田純一郎
  • 通讯作者:
    奥田純一郎
The World of Ancient Indian Grammatical Science I : An Annotated Translation of Pāṇini’s Grammar( Sūtras 1.1.1– 1.1.75)
古印度语法科学世界 I:波尼尼语法注释译本(佛经 1.1.1– 1.1.75)
仮象の遊戯がひらく他自律: 田中奈緒子『影の三部作』に見えるプラトンの「洞窟の比喩」批判
幻想的游戏开启了其他自主性:从田中直子的“影子三部曲”中看到的对柏拉图“洞穴寓言”的批评
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    キャット,アダム アルバー;川村 悠人;岡田光弘;神山彰;針貝 真理子
  • 通讯作者:
    針貝 真理子
古代インド文法学の意味論―パタンジャリ著『大注釈』「行為実現者日課」の研究 (1)
古印度语法语义学:帕坦伽利《大注释》《行者日常》研究(一)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    郷原佳以;田中希生;川村 悠人
  • 通讯作者:
    川村 悠人
「菊田一夫―歯を喰いしばる人生」(昭和史講義【戦後文化篇】(下)収録)
《菊田一夫——咬紧牙关的一生》(昭和历史讲座【战后文化版】(第2部)收录)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    キャット,アダム アルバー;川村 悠人;岡田光弘;神山彰
  • 通讯作者:
    神山彰

川村 悠人的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('川村 悠人', 18)}}的其他基金

サンスクリット古典文法学における属格形の意味論
古典梵文语法中所有格形式的语义
  • 批准号:
    21K12842
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 0.77万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Grammaticality in Sanskrit Poetry: The Clarification of a Pluralistic Sanskrit Culture in the Middle Ages in India
梵文诗歌的语法性:印度中世纪多元梵文文化的澄清
  • 批准号:
    15J06976
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    $ 0.77万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows

相似海外基金

パーニニ文法学の視座からのディグナーガ言語理論アポーハ論原像の再構築
帕尼尼语法视角下Dignaga语言理论Apoha理论的原貌重构
  • 批准号:
    16K02168
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 0.77万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
パーニニ文法学におけるメタ規則(paribh a s a)の研究
Parinian语法中元规则(paribh a s a)的研究
  • 批准号:
    63710012
  • 财政年份:
    1988
  • 资助金额:
    $ 0.77万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了