Complete Basic Research Information (Critical Edition and Translation) of the Maitrayani Samhita
《弥勒尼集》完整的基础研究信息(批判版和翻译)
基本信息
- 批准号:19H01192
- 负责人:
- 金额:$ 6.91万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
- 财政年份:2019
- 资助国家:日本
- 起止时间:2019-04-01 至 2024-03-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
本研究は、古代インドの宗教文献群ヴェーダ文献のうち、儀礼解釈の最も古い記述を含むマイトラーヤニー・サンヒターの、基礎研究(原典校訂、現代語訳)を目的としている。マイトラーヤニー・サンヒターの批判校訂本としてはvon Schroeder版が存在するが、出版から130年以上を経て、現代の言語学の水準に照らして多くの訂正が必要とされる。現代語訳はマイトラーヤニー・サンヒター全4巻のうち第1巻および2巻の散文(儀礼解釈)部分のドイツ語訳が研究代表者天野によって出版されているが、その他の部分は未訳である。新校訂本および未訳部分の現代語訳は、研究史上焦眉の課題として待ち望まれている。1)原典校訂について。、新発見の写本合計38本を2021年度までに読み終え、原文解釈を行いながら批判校訂本の作成を進めている。本年度までに、マイトラーヤニー・サンヒター全4巻のうち第1巻が完成し、第3巻の大部分についても作成した。2)現代語訳について。マイトラーヤニー・サンヒターのうち未訳なのは、第1-2巻のマントラ部分および第3-4巻である。このうち第3-4巻の散文(儀礼解釈)部分を優先して進めている。第3巻の散文部分はほぼ読み終え、ドイツ語訳および訳注の作成を行っている。第4巻の散文部分の読解も本年度に取り掛かり大いに進捗した。3)これらの基礎研究をもとに、マイトラーヤニー・サンヒターの成立過程、同時代の他の文献との関係、それらの背景となるヴェーダ期社会の変遷について、考察を進めた。重要な成果は、2023年1月に、第18回国際サンスクリット学会(キャンベラ、オンライン開催)において、マイトラーヤニー・サンヒターについての特別部会を開催したことである。研究代表者天野、研究分担者伊澤を含む日本人研究者三名の他、インド、フランス、ベルギーの研究者が発表およびディスカッションを行った。
This study は, ancient イ ン ド の religious texts group ヴ ェ ー ダ literature の う ち, yili 釈 の も most ancient い account contains を む マ イ ト ラ ー ヤ ニ ー · サ ン ヒ タ ー の, basic research (the original standard edit, modern 訳) を purpose と し て い る. マ イ ト ラ ー ヤ ニ ー · サ ン ヒ タ ー の critical recension と し て は von Schroeder version が exist す る が, publishing か ら 130 years を 経 て, modern の words に の level as ら し て more く の correction が necessary と さ れ る. Modern language 訳 は マ イ ト ラ ー ヤ ニ ー · サ ン ヒ タ ー all 4 巻 の う ち advanced buddhology お よ び 2 巻 の prose (yili 釈) solution part の ド イ ツ language 訳 が research representatives amano に よ っ て publishing さ れ て い る が, そ の he の part は yet 訳 で あ る. The newly revised version および the remaining 訳 parts of <s:1> modern languages 訳 る and the most important <s:1> topics in the history of research と <s:1> て are waiting for ち to まれて る る る る. 1) Original text revision: に に に て て. , new 発 see の write a total of 38 this を 2021 ま で に 読 み え eventually, the original solution 釈 を line い な が ら critical recension の made を into め て い る. This year's ま で に, マ イ ト ラ ー ヤ ニ ー · サ ン ヒ タ ー all 4 巻 の う ち advanced buddhology が し, 3 巻 の most に つ い て も made し た. 2) Modern language: 訳に 訳に て て て. マ イ ト ラ ー ヤ ニ ー · サ ン ヒ タ ー の う ち not 訳 な の は, 1-2 巻 の マ ン ト ラ part お よ び 3-4 巻 で あ る. Youdaoplaceholder1 うち うち the prose (Interpretation of ritual) in volumes 3-4 を first て enter めて る る る. In the prose section of volume 3, ほぼ読み ほぼ読み, え, ド, and 訳および訳 notes are written as を lines って and る る る. In the prose section of Volume 4, there is a 読 solution to the に this year, take the に and hang it in the large に に and enter it in the 捗 た た. 3) こ れ ら の basic research を も と に, マ イ ト ラ ー ヤ ニ ー · サ ン ヒ タ ー の establishment process, contemporary の he の literature と の masato, そ れ ら の background と な る ヴ ェ ー の ダ period society - moving に つ い て, investigate を into め た. Important achievements of な は, に in January 2023, the 18th international back サ ン ス ク リ ッ ト society (キ ャ ン ベ ラ, オ ン ラ イ ン rush) に お い て, マ イ ト ラ ー ヤ ニ ー · サ ン ヒ タ ー に つ い て の special ministries を open rush し た こ と で あ る. Research represent amano, who share Mr. を containing む three の him, Japanese researchers イ ン ド, フ ラ ン ス, ベ ル ギ ー の researchers が 発 table お よ び デ ィ ス カ ッ シ ョ ン を line っ た.
项目成果
期刊论文数量(28)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Influence from the Atharvaveda on Rituals in the Maitrayani Samhita.
《阿闼婆吠陀》对《弥勒雅尼集》中仪式的影响。
- DOI:
- 发表时间:2019
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:天野恭子;夏川浩明;Kyoko Amano;Kyoko Amano;Kyoko Amano;Kyoko Amano
- 通讯作者:Kyoko Amano
A Non-Srauta Ritual in the Oldest Yajurveda Text. Maitrayani Samhita IV 2 (Gonamika Chapter)
最古老的耶柔吠陀文本中的非斯劳塔仪式。
- DOI:
- 发表时间:2019
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:天野恭子;夏川浩明;Kyoko Amano;Kyoko Amano;Kyoko Amano
- 通讯作者:Kyoko Amano
Relationship Among Vedic Schools Deciphered by the Visualization of Mantra Collocation
从咒语搭配观想解读吠陀宗派之间的关系
- DOI:
- 发表时间:2021
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:天野恭子;夏川浩明;Kyoko Amano;Kyoko Amano
- 通讯作者:Kyoko Amano
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
天野 恭子其他文献
血管内皮細胞が産生するEndothelial microparticlesの病態生物学的解析
血管内皮细胞产生的内皮微粒的病理生物学分析
- DOI:
- 发表时间:
2013 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
穂積 大貴;武田 和久;天野 恭子;東谷 篤志;山本 博章;柴原茂樹;Hidekazu Suzuki;山本誠士,東英梨月,村松昌,濱島丈,石井陽子,新飯田俊平,笹原正清 - 通讯作者:
山本誠士,東英梨月,村松昌,濱島丈,石井陽子,新飯田俊平,笹原正清
祭官のための祭式
为牧师举行的仪式
- DOI:
- 发表时间:
2013 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
奥村 文彦;植松 桂司;松崎 真理子;平野 みえ;奥村 晶子;錦見 昭彦;金森 正和;執印 太郎;福井 宣規;中務 邦雄; 嘉村 巧;Kyoko Amano;Kyoko Amano;Kyoko Amano;Kyoko Amano;Kyoko Amano;Kyoko Amano;Kyoko Amano;Kyoko Amano;Kyoko Amano;Kyoko Amano;天野 恭子;天野 恭子;Kyoko Amano;Kyoko Amano;天野 恭子;天野 恭子;Kyoko Amano;Kyoko Amano;天野 恭子 - 通讯作者:
天野 恭子
Maitrāyaṇī Saṁhitā I-II : Übersetzung der Prosapartien mit Kommentar zur Lexik und Syntax der älteren vedischen Prosa
Maitrayaṇī Saṁhitā I-II : Prosapartien 的超集及其词汇和语法的语法
- DOI:
- 发表时间:
2009 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
天野 恭子 - 通讯作者:
天野 恭子
聴覚・色素異常を呈するblack-eyed white Mitfmi-bw mouseのメラノブラスト分化異常
听力和色素异常的黑眼白色 Mitfmi-bw 小鼠的黑色素细胞分化异常
- DOI:
- 发表时间:
2012 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
穂積 大貴;武田 和久;天野 恭子;東谷 篤志;山本 博章;柴原茂樹 - 通讯作者:
柴原茂樹
天野 恭子的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('天野 恭子', 18)}}的其他基金
Study of Language Layers in Vedic Literature for the Development of a Program for Age Estimation
研究吠陀文学中的语言层以开发年龄估计程序
- 批准号:
21KK0004 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 6.91万 - 项目类别:
Fund for the Promotion of Joint International Research (Fostering Joint International Research (B))
マイトラーヤニー・サンヒターの写本校訂と翻訳(ドイツ語訳)
《弥勒雅尼集》手稿的编辑和翻译(德文翻译)
- 批准号:
13J40173 - 财政年份:2013
- 资助金额:
$ 6.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
マイトラーヤニー・サンヒターの翻訳(ドイツ語訳)および言語学的注釈
《Maitrayani Samhita》的翻译(德语翻译)和语言评论
- 批准号:
14710010 - 财政年份:2002
- 资助金额:
$ 6.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
相似海外基金
ヴェーダ王権儀礼を中心とした「天界への上昇と地上への下降」に関する研究
以吠陀皇家仪式为中心的“升天降地”研究
- 批准号:
24KJ0013 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 6.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
ヴェーダ文献における祭主の規定から読み解く古代インドの社会倫理
从吠陀文学中的祭司规则中解读的古印度社会伦理
- 批准号:
23K00046 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 6.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Study on the verb suppletion in Old Indo-Aryan
古印度雅利安语动词补充研究
- 批准号:
23K00050 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 6.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
ヴェーダ文献テクストの構造化およびテクスト間の言語的関係の解明
吠陀文学文本的结构和文本之间语言关系的阐明
- 批准号:
23K18646 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 6.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
A Study of Vajapeya ritual based on the newly found manuscripts of the Vadhula-Srautasutra
基于新发现的《Vadhuula-Srautasutra》手稿的瓦贾佩亚仪式研究
- 批准号:
21J10641 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 6.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
Study of Language Layers in Vedic Literature for the Development of a Program for Age Estimation
研究吠陀文学中的语言层以开发年龄估计程序
- 批准号:
21KK0004 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 6.91万 - 项目类别:
Fund for the Promotion of Joint International Research (Fostering Joint International Research (B))
ヴェーダ祭式の祭官選任儀礼に見る古代インド階層社会の形成
从吠陀挑选祭司的仪式中可以看出古印度等级社会的形成
- 批准号:
21K00046 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 6.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
サンスクリット古典文法学における属格形の意味論
古典梵文语法中所有格形式的语义
- 批准号:
21K12842 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 6.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Construction of Database for Quantitative Analysis of Language with a View to Clarify the Process of Composition of the Ancient Indian Literature
构建语言定量分析数据库以厘清古印度文学的创作过程
- 批准号:
20K20697 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 6.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Challenging Research (Exploratory)
印欧祖語と韻律学に基づいた、インド・アーリア語の方言の同定
基于原始印欧语和韵律的印度-雅利安方言识别
- 批准号:
20J23373 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 6.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows














{{item.name}}会员




