民俗語彙と特有文法に着目した、チベット語東西方言の記述的・通時的研究

对东西部藏语方言进行描述性和历时性研究,重点关注民间词汇和特色语法

基本信息

  • 批准号:
    19K00567
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.83万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2019
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2019-04-01 至 2024-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

当該年度もCOVID-19感染拡大の影響で現地調査の実施がかなわなかった。そのため, 2021年度に引き続き, 自身らによるこれまでの調査記録の整理を行い, 先行研究を参照した他, 各種文献の精読につとめた。言語地図の作成としては, チベット・ビルマ系諸言語における, 動物語彙6項目 (‘Mouse/rat’, ‘Chicken’, ‘Horse’, ‘Wolf’, ‘Dog’, ‘Bear’) に関し, 共著論文の筆頭著者として語形の分類・地理分布・伝播に関する仮説を論文にまとめた。 また, 農耕に関わる穀物・芋類の語彙6項目 (‘Wheat’, ‘Broomcorn millet’, ‘Foxtail millet’, ‘Barnyard millet’, ‘Taro’, ‘Yam’) についても共著論文を執筆した。チベット諸語とモンゴル諸語の言語接触について地理言語学的な視点から考察した共同発表も行った (Pre-conference of ICSTLL-55, 2022年9月14日)。音声・文法などに関しても論文の執筆を行った。牧畜文化研究の一環でチベットの食文化についても考察を進め, 論考をまとめた。また, 言語記述の一環で「アムド・チベット語における受動表現」を共著論文として発表した。また, 文献研究や言語研究のためのデータ検索を進める過程で, チベット語文学の翻訳書3冊を刊行した (『チベット女性詩集 現代チベットを代表する7人・27選』(段々社) , 『ダライ・ラマ六世恋愛詩集』(今枝由郎との共訳, 岩波書店), 『チベット幻想奇譚』(星泉, 三浦順子との共訳, 春陽堂書店))。翻訳で得られた知見について, 『チベット幻想奇譚』の各作品における文化的・文学的背景を解題するための講演を2度にわたり行った。また、フランス国立東洋言語文化学院 (INALCO) 主催のワークショップにて, チベット現代文学の日本における翻訳状況について発表を行った。その他, 日本におけるチベット語の言語学的研究の発展 について発表を行った (フランス国立極東学院と京都大学との共催シンポジウム)。
When the impact of COVID-19 infection was significant during the year, on-site investigations were conducted. In 2021, the research records were sorted out, and the reference materials were studied in advance. 6 items of animal words ('Mouse/rat','Chicken','Horse',' Wolf','Dog',' Bear') are related to the author of the paper, the classification of language form, the geographical distribution, the transmission of language. 6 items ('Wheat',' Broomcorn millet','Foxtail millet',' Barnard millet','Taro',' Yam') of words related to grain and taro farming Speech contact between languages is a common topic of study in geolinguistics (Pre-conference of ICSTLL-55, September 14, 2022). Sound, grammar, writing, etc. A link in the study of animal husbandry culture is the study of food culture. In this paper, the author discusses the relationship between language description and passive performance. 3 volumes of Chinese translation books were published ("Modern Women's Poetry"(Duan She) ,"Love Poetry of the Sixth Generation"(Iwami Bookstore) ,"Fantasy Story"(Hosei Izumi, Miura Junko, Chunyangtang Bookstore). The background of culture and literature in each work of "Fantasy Fantasy" is discussed in detail. The National Ichikō Language and Culture Institute (INALCO) is the main organization responsible for promoting the development of modern Japanese literature. In Japan, the development of linguistics research in Japan is under way (joint research between Kyoto University and National Far East College).

项目成果

期刊论文数量(30)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
アムド・チベット語における受動表現
安多藏语的被动表达
  • DOI:
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    海老原 志穂;拉加本
  • 通讯作者:
    拉加本
草原のめぐみを食べようー野生植物の食利用からみた東北チベットの食文化ー
吃草原的福气——从野生植物的饮食看东北藏族饮食文化——
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    海老原 志穂;拉加本;海老原志穂;海老原志穂
  • 通讯作者:
    海老原志穂
チベット現代詩と女性
藏族现代诗歌与女性
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yukari Nagayama;Vladimir Nutayulgin;Lidiia Chechulina;海老原志穂
  • 通讯作者:
    海老原志穂
'Milk’ in Asia
亚洲的“牛奶”
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Ebihara;Shiho et al.
  • 通讯作者:
    Shiho et al.
‘Wheat’ in Tibeto-Burman; ‘Broomcorn millet’ in Tibeto-Burman; ‘Foxtail millet’ in Tibeto-Burman; ‘Barnyard millet’ in Tibeto-Burman; ‘Taro’ in Tibeto-Burman; ‘Yam’ in Tibeto-Burman; Stop series in Tibeto-Burman
藏缅语中的“小麦”;藏缅语中的“谷子”;藏缅语中的“芋头”;藏缅语停止系列
  • DOI:
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    SUZUKI Hiroyuki;EBIHARA Shiho;IWASA Kazue;KURABE Keita;SHIRAI Satoko
  • 通讯作者:
    SHIRAI Satoko
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

海老原 志穂其他文献

[D12] &apos;Field archiving&apos; as a method for vividly documenting an endangered pastoral culture: Perspectives from the experience of compiling the <i>Dictionary of Tibetan pastoralism</i>
[D12]
  • DOI:
    10.24506/jsda.6.s3_s198
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    星 泉;岩田 啓介;平田 昌弘;別所 裕介;山口 哲由;海老原 志穂
  • 通讯作者:
    海老原 志穂
「チベット語アムド方言」
《藏族安多方言》
<Research Notes>YONEHARA Itaru (1909-1982): a Communist Journalist in the Diet
<研究笔记>米原治(1909-1982):国会中的共产主义记者
  • DOI:
    10.14989/kjmh_8_193
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    星 泉;岩田 啓介;平田 昌弘;別所 裕介;山口 哲由;海老原 志穂;Kenta Shimba;松永智子
  • 通讯作者:
    松永智子
チベット語アムド方言の敬語
藏族安多方言敬语
国宝 金沢文庫文書データベース 公開記念特別展示 ようこそ 金沢文庫文書へ―中世の病と祈りを素材に―(神奈川県立金沢文庫展覧会冊子)
国宝金泽文库文献数据库出版纪念特展 欢迎来到金泽文库文献 - 以中世纪疾病和祈祷为素材(神奈川县金泽文库展览手册)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    星 泉;岩田 啓介;平田 昌弘;別所 裕介;山口 哲由;海老原 志穂;貫井裕恵
  • 通讯作者:
    貫井裕恵

海老原 志穂的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('海老原 志穂', 18)}}的其他基金

Geolinguistical and Historical Study on Tibetic Languages with Focuses on Characteristic grammar and Ethnoterminology
以特色语法和民族术语为重点的藏语地语言学和历史研究
  • 批准号:
    20J40127
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 2.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
周辺方言及び書写語からみたチベット語の記述的・歴史的研究
周边参考文献和经典语言视角下的藏语描述性历史研究
  • 批准号:
    11J07651
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    $ 2.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
チベット語の古層を探る ―東北チベット、アムド地方周辺の方言調査を通して―
探索藏语的古老层次——通过藏东北和安多地区的方言研究——
  • 批准号:
    20529006
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    $ 2.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
チベット語アムド方言の文法記述
藏族安多方言语法描述
  • 批准号:
    05J03031
  • 财政年份:
    2005
  • 资助金额:
    $ 2.83万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了