英詩メタファーの構造と歴史 II

英语诗歌隐喻的结构和历史II

基本信息

项目摘要

2022年度はShakespeareの作品を対象とし、研究代表者と分担者で〈時〉のメタファーをテーマとする共同研究を行った。代表者はShakespeareと同時代の詞華集に見られるtimeの形容辞に着目、この詩人が伝統的措辞とレトリックを使用しながらも独創性を発揮していることを、Sonnets、長詩Venus and Adonis, 戯曲Twelfth Nightにおける擬人化された〈時〉の複数イメージと〈時〉への呼びかけについて考察した。続いて戯曲Hamletにおける動物名のメタファーを再考し、Hamlet研究書や校訂本において言及のない動物名について指摘、本作品中の動物名の繰り返しが意図的であること、「雲の場」におけるweasel, camel, whaleのメタファー義の新解釈を提示した。10種の日本語訳作品を比較することにより、日本語への翻訳によって失われるメタファー義の問題も指摘した。分担者も「時のメタファー」をテーマとし、As You Like It とSonnetsに描かれた〈時〉と人との関わりを表す比喩表現を観察、従来の認知メタファー論の見解では捉えきれなかったShakespeare独特の時間認識およびその認識を構成するメタファーの構造について考察した。詩人が〈時の翁〉という文化モデルをどのように扱っているか、これに注目し、Sonnetsに表された〈時〉のメタファーが、人間にとって理不尽で無慈悲で手に負えない存在としての〈時〉の性質とともに〈時〉の不可逆性をも反映するものであることを論じた。またSonnets全154編中、特に美青年への愛を描いた1~126番までの詩群を対象にした論文では、〈時〉との関わりの中での詩人の青年に対する認識のしかたと愛情について、人間を〈植物〉として理解するメタファーの観点から考察し、詩に明示されない隠されたレトリックを考察した。
2022年,研究人员和研究小组主任就“时间”的隐喻进行了联合研究。代表着眼于时间的形容词,这些时间是在当代歌词和画廊集合中找到的,并在使用传统的独裁统治和言论的同时讨论了诗人的独创性,以及他的个性化时间和他在第十二夜的时间上的吸引力。接下来,他重新考虑了戏剧《小村庄》中动物名称的隐喻,指出了小村庄研究和校对书中未提及的动物名称,在这项工作中介绍了动物名称的故意重复,以及对“云”中芥子,骆驼和鲸鱼的隐喻的新解释。通过比较十本日语翻译,他还指出了翻译成日语时失去的隐喻性问题。共享党还专注于“时间隐喻”的主题,并观察到了描述时间与人物的关系和十四行诗中描绘的人之间的关系,并检查了莎士比亚对时间的独特认识以及构成的隐喻的独特认识,而这些隐喻的结构无法被构成的传统观点所捕捉到的认知性隐喻。他的重点是诗人如何处理“旧时代”的文化模型,他认为,在十四行诗中表达的时间的比喻反映了时间的不可逆性,以及时间的性质,是一种不合理的,无情的和不守规矩的人。此外,在所有154个十四行诗中,一篇论文着重于1至126个诗人,描绘了对美丽的年轻人的爱,研究了诗人对年轻人的感知和对年轻人的感情和感情的方式,从理解人类作为植物的隐喻的角度来看,并研究了在诗歌中没有明确说明的隐藏的言论。

项目成果

期刊论文数量(11)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
ソネットに見える繰り返しのレトリック再考 “when~, then~”の繰り返しを中心に
重新思考十四行诗中的重复修辞,重点关注“当~,那么~”的重复
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    児玉 一宏;小山哲春;大室剛志;大室剛志;大室剛志;大室剛志;大室剛志;大室剛志;仁科明;早稲田大学日本語学会(編);渡辺秀樹;林直樹;渡辺秀樹;田中ゆかり・前田忠彦・林直樹・相澤正夫;渡辺秀樹;鑓水兼貴;Hideki Watanabe;田中ゆかり;鑓水兼貴;渡辺秀樹;林直樹;渡辺秀樹
  • 通讯作者:
    渡辺秀樹
Shakespeareにおける時の擬人化のヴァリエーション:英国16~17世紀詞華集を基礎資料にしたTimeのepithetsとapostrophes再考
莎士比亚时间拟人化的变体——以英国16-17世纪诗集为基本材料重新思考时间的称谓和撇号
  • DOI:
    10.18910/88419
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    児玉 一宏;小山哲春;大室剛志;大室剛志;大室剛志;大室剛志;大室剛志;大室剛志;仁科明;早稲田大学日本語学会(編);渡辺秀樹;林直樹;渡辺秀樹
  • 通讯作者:
    渡辺秀樹
「Shakespeareにおける時の擬人化のヴァリエーション 英国16〜17世紀詞華集を基礎資料にしたTimeのepithetsとapostrophes 再考」
“莎士比亚作品中时间拟人化的变化:基于英国 16 至 17 世纪诗集对《时间》中的绰号和撇号的重新思考”
「The Lion’s Parliament or the Beasts in Debate (London 1808) 19世紀初頭 英国動物寓意詩『獅子の議会 獣たちの論争』 テクスト・日本語訳・メタファー論考」
“《狮子议会或辩论中的野兽》(伦敦,1808 年)19 世纪初英国动物寓言诗《狮子议会或辩论中的野兽》文本、日文翻译和隐喻文章”
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    児玉 一宏;小山哲春;大室剛志;大室剛志;大室剛志;大室剛志;大室剛志;大室剛志;仁科明;早稲田大学日本語学会(編);渡辺秀樹;林直樹;渡辺秀樹;田中ゆかり・前田忠彦・林直樹・相澤正夫;渡辺秀樹;鑓水兼貴;Hideki Watanabe;田中ゆかり;鑓水兼貴;渡辺秀樹;林直樹;渡辺秀樹;渡辺秀樹;林直樹;渡辺秀樹
  • 通讯作者:
    渡辺秀樹
英語本文校訂と注・『獅子の議会 獣たちの論争』日本語訳・獅子の議会 解説 (The Lion’s Parliament or the beasts in Debate (London 1808) 19世紀初頭英国動物寓意詩『獅子の議会 獣たちの論争』 テキスト・日本語訳・メタファー論考)
英文文本编辑和注释,狮子议会或辩论中的野兽的日文翻译(伦敦1808)“争议”文本,日文翻译,隐喻文章)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    児玉 一宏;小山哲春;大室剛志;大室剛志;大室剛志;大室剛志;大室剛志;大室剛志;仁科明;早稲田大学日本語学会(編);渡辺秀樹;林直樹;渡辺秀樹;田中ゆかり・前田忠彦・林直樹・相澤正夫;渡辺秀樹;鑓水兼貴;Hideki Watanabe;田中ゆかり;鑓水兼貴;渡辺秀樹;林直樹;渡辺秀樹;渡辺秀樹
  • 通讯作者:
    渡辺秀樹
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

渡辺 秀樹其他文献

Review Article "Kazuo Dohi, Yuri Komuro, et al., Jukugo-Hon'i-Eiwa-Chu-Jiten : Hidesaburo Saito's 1915 Idiomological English-Japanese Dictionary (Tokyo, 2004)"
评论文章“Kazuo Dohi、Yuri Komuro 等人,Jukugo-Honi-Eiwa-Chu-Jiten:Hidesaburo Saito 的 1915 年习语英日词典(东京,2004 年)”
「辞書の序文を読む」(リレー連載 辞典・事典の愉しみ第3回)
《读字典序》(接力系列:字典百科之乐第三部分)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Hideki Watanabe;Ayako Omori;Hideki Watanabe;Hideki Watanabe;Hideki Watanabe;Hideki Watanabe;渡辺 秀樹
  • 通讯作者:
    渡辺 秀樹
イヌ科の動物名の人間比喩の意味範囲と構造 共同研究英語動物名のメタファー(3)
人类对犬类动物名称隐喻的语义范围和结构联合研究英语动物名称隐喻(3)
Metaphorical uses of bird names in English : The Structure of Their Synonymy and Antonymy Seen Mainly through Proverbs and Idioms
英语中鸟名的隐喻用法:主要通过谚语和习语看到的同义和反义结构
人名のメタファー研究序章-シェイクスピア劇の登場人物名に由来するOED見出し語と用例再考
人名隐喻研究简介 - 重新考虑《牛津英语词典》的词条和源自莎士比亚戏剧中人物名字的用法

渡辺 秀樹的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('渡辺 秀樹', 18)}}的其他基金

コンピュータコーパスを利用した英語発達史研究
利用计算机语料库研究英语语言发展史
  • 批准号:
    07207107
  • 财政年份:
    1995
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
コンピューターによる中世英語頭韻詩作品別コンコーダンス編纂と語彙研究
中世纪英语头韵诗的计算机编纂及词汇研究
  • 批准号:
    04710241
  • 财政年份:
    1992
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
家族イベント移行における生活の格差と連続
生活差异和向家庭事件过渡的连续性
  • 批准号:
    04610114
  • 财政年份:
    1992
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)
価値の世代間伝達と階層
价值观和等级制度的代际传递
  • 批准号:
    57710082
  • 财政年份:
    1982
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
家族生活周期と家族体系指標の研究
家庭生命周期及家庭系统指标研究
  • 批准号:
    X00210----571065
  • 财政年份:
    1980
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)

相似海外基金

SONNETS: Scalability Oriented Novel Network of Event Triggered Systems
SONNETS:面向可扩展性的事件触发系统新型网络
  • 批准号:
    EP/X036006/1
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Research Grant
Epigrams, Emblems, and Sonnets in Sixteenth-Century France: A Study of Lyric Poetry Collections Focusing on Their Aspects as Printed Books
十六世纪法国的警句、象征和十四行诗:抒情诗集的研究,重点关注其作为印刷书籍的方面
  • 批准号:
    23K00421
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
'How elastic is form?': the modern lives of women's sonnets
“形式的弹性有多大?”:女性十四行诗的现代生活
  • 批准号:
    2739993
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Studentship
英語メタファーの認知詩学II
英语隐喻的认知诗学II
  • 批准号:
    20K00663
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Cognitive Poetics of Metaphor in English
英语隐喻的认知诗学
  • 批准号:
    16K02766
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 2.66万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了